Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Madrid
Gredos
2005
|
Schriftenreihe: | Biblioteca románica hispánica
2, Estudios y ensayos ; 440 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 557 S. |
ISBN: | 8424927494 9788424927493 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021255691 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230602 | ||
007 | t | ||
008 | 051207s2005 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 8424927494 |9 84-249-2749-4 | ||
020 | |a 9788424927493 |9 978-84-249-2749-3 | ||
035 | |a (OCoLC)255287673 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021255691 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-29 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-188 |a DE-11 | ||
084 | |a IM 5150 |0 (DE-625)61041: |2 rvk | ||
084 | |a IM 5160 |0 (DE-625)158973: |2 rvk | ||
084 | |a IM 5170 |0 (DE-625)61043: |2 rvk | ||
084 | |a 7,34 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier |e Verfasser |0 (DE-588)140828818 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol |c F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga |
264 | 1 | |a Madrid |b Gredos |c 2005 | |
300 | |a 557 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblioteca románica hispánica : 2, Estudios y ensayos |v 440 | |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Historische Syntax |0 (DE-588)4160019-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Komplexer Satz |0 (DE-588)4136705-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Spanisch - Historische Syntax - Satzgefüge | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Komplexer Satz |0 (DE-588)4136705-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Historische Syntax |0 (DE-588)4160019-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Biblioteca románica hispánica |v 2, Estudios y ensayos ; 440 |w (DE-604)BV000000408 |9 440 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014576997&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014576997 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135027571687424 |
---|---|
adam_text | F. JAVIER HERRERO RUIZ DE LOIZAGA SINTAXIS HISTORICA DE LA ORACION
COMPUESTA EN ESPANOL S CREDOS BIBLIOTECA ROMANICA HISPANICA INDICE
GENERAL 1.* INTRODUCCION 9 2.* YUXTAPOSICION 20 2.1. CARACTERISTICAS
GENERALES DE LA YUXTAPOSICION 20 2.2. ELEMENTOS DE RELACION ENTRE LAS
ORACIONES YUXTAPUESTAS ... 27 2.3. ORACIONES DISTRIBUTIVAS 28 3.*
COORDINACION 32 3.1. CARACTERISTICAS GENERALES DE LA COORDINACION 32
3.2. COORDINACION COPULATIVA 33 3.2.1 EVOLUCION DEL SISTEMA DE LA
COORDINACION COPULATIVA .. 33 3.2.2. NEXOS COPULATIVOS 38 3.2.3. USOS NO
CONJUNTIVOS DE LOS NEXOS COPULATIVOS 44 3.3. COORDINACION DISYUNTIVA 46
3.3.1. EVOLUCION DEL SISTEMA DE LA COORDINACION DISYUNTIVA.. 46 3.3.2.
USOS DEL NEXO O 47 3.4. COORDINACION ADVERSATIVA : 53 3.4.1. EVOLUCION
DEL SISTEMA DE LA COORDINACION ADVERSATIVA . 57 4.* ORACIONES
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS 79 4.1. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS ENUNCIATIVAS 8
0 4.1.1. LA CONJUNCION QUE 80 4.1.2. FUNCIONES ORACIONALES DE LAS
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS. 83 4.1.3. REGIMEN VERBAL Y DEPENDENCIA DE UN
SUSTANTIVO O AD- JETIVO 85 554 SINTAXIS HISTORICA DE LA ORACION
COMPUESTA EN ESPANOL 4.1.4. QUE PLEONASTICO 93 4.1.5. QUE NO 94 4.1.6.
SUBORDINACION CON NO 95 4.1.7. SUBORDINACION SUSTANTIVA ASINDETICA 96
4.1.8. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE ESTILO DIRECTO 97 4.2. EL INFINITIVO
101 4.2.1. ARTICULO O DETERMINANTES CON INFINITIVOS EN CONSTRUC- CION
VERBAL 101 4.2.2. CONCURRENCIA CON ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS .
104 4.3. INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS INDIRECTAS 112 4.3.1. TIPOS DE
INTERROGATIVAS INDIRECTAS: INDIRECTAS PROPIA- MENTE DICHAS E
INTERROGATIVAS MODALES 116 4.3.2. EL MODO EN LAS INTERROGATIVAS
INDIRECTAS 119 4.3.3. EVOLUCION DE LOS PRINCIPALES ESQUEMAS
INTRODUCTORES DE INTERROGATIVAS INDIRECTAS 122 4.3.4. USO DE RELATIVOS
EN INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS INDI- RECTAS 127 4.3.5. LAS PALABRAS
INTERROGATIVAS 129 5.* ORACIONES DE RELATIVO 145 5.1. CARACTERIZACION,
FUNCIONES Y TIPOS ; 145 5.2. NEXOS RELATIVOS. TIPOS DE ORACIONES QUE
INTRODUCEN 147 5.2.1. QUE : 147 5.2.2. QUIEN 154 5.2.3. QUI 156 5.2.4.
CUAL/EL CUAL 157 5.2.5. CUYO 162 5.2.6. CUANTO ! 165 5.2.7. ADVERBIOS
RELATIVOS QUE INTRODUCEN ORACIONES ADJE- TIVAS 168 5.3. EL RELATIVO
DESEMPENA UNA FUNCION SINTACTICA DENTRO DE UNA ORACION SUBORDINADA
INCLUIDA EN UNA ORACION MAYOR QUE, TODA ELLA, FUNCIONA COMO RELATIVA 169
5.4. ORACIONES DE RELATIVO CON ANTECEDENTE ORACIONAL 170 INDICE GENERAL
555 5.5. PANORAMA GENERAL DE LA EVOLUCION DE LAS ORACIONES DE RE- .
LATIVO 176 6.* ORACIONES SUBORDINADAS DE LUGAR, TIEMPO Y MODO 178 6.1.
CARACTERIZACION Y TIPOS 178 6.2. ORACIONES DE LUGAR. EVOLUCION DEL
SISTEMA DE LOS ADVERBIOS RELATIVOS DE LUGAR 186 6.2.1. ESQUEMA GENERAL
DE LA EVOLUCION DE LOS ADVERBIOS RE- LATIVOS E INTERROGATIVOS DE LUGAR
205 6.2.2. USOS PREPOSICIONALES DE DONDE 20 7 6.2.3. USO DE ADVERBIOS DE
LUGAR INTRODUCIENDO OTRO TIPO DE ORACIONES 209 6.2.4. USOS ILATIVOS DE
LOS ADVERBIOS DE LUGAR 213 6.3. ORACIONES TEMPORALES 216 6.3.1. NEXOS
TEMPORALES DE CARACTER GENERAL 217 6.3.2. SIMULTANEIDAD 232 6.3.3.
POSTERIORIDAD 246 6.3.4. ANTERIORIDAD 261 6.3.5. DELIMITACION DEL PUNTO
DE PARTIDA 265 6.3.6. DELIMITACION DEL TERMINO DE LA ACCION 267 6.3.7.
ITERACION 273 6.3.8. PROGRESION SIMULTANEA 276 6.3.9. ESQUEMA GENERAL DE
LA EVOLUCION DE LA SUBORDINACION TEMPORAL 279 6.4. ORACIONES MODALES 283
6.4.1. ORACIONES PROPIAMENTE MODALES 284 6.4.2. ORACIONES MODALES
PARENTETICAS 303 7.* ORACIONES CAUSALES 306 7.1. CARACTERIZACION Y TIPOS
306 7.2. NEXOS CAUSALES. SUS USOS 309 7.2.1. CA 309 7.2.2. CAR : 317
7.2.3. QUE 318 7.2.4. PORQUE {Y POR + DEMOSTRATIVO + QUE) 325 556
SINTAXIS HISTORICA DE LA ORACION COMPUESTA EN ESPANOL 7.2.5. COMO 332
7.2.6. PUES Y PUES QUE 341 7.2.7. OTRAS CONJUNCIONES Y LOCUCIONES DE
ORIGEN TEMPORAL .. 344 7.2.8. PUESTO QUE 349 7.2.9. SEGUN 351 7.2.10. SI
352 7.2.11. OTROS NEXOS CAUSALES 353 7.3. CONSTRUCCIONES CON INFINITIVO
360 7.4. ETAPAS EN EL EMPLEO DE LOS NEXOS CAUSALES * 363 8.* ORACIONES
FINALES 367 8.1. CARACTERIZACION Y TIPOS 367 8.2. PRINCIPALES NEXOS
FINALES. CREACION Y EVOLUCION DE SU EM- PLEO. VALORES 370 8.3.
DESVIACIONES DEL VALOR FINAL DE POR» I PARA» + INFINITIVO Y POR»
/PARA QUE»+ SUBJUNTIVO 379 8.4. OTROS MEDIOS DE EXPRESION DE LA
FINALIDAD 382 8.4.1. A + INFINITIVO / A QUE + SUBJUNTIVO 382 8.4.2.
LOCUCIONES CONJUNTIVAS 385 8.4.3. ESTRUCTURAS YUXTAPUESTAS 387 8.4.4.
OTRAS ORACIONES QUE PUEDEN CONLLEVAR SENTIDO FINAL ... 387 9.* ORACIONES
CONDICIONALES 390 9.1. ORACIONES CONDICIONALES CON SI» 390 9.1.1.
CONDICIONALES REALES. EVOLUCION DE SUS ESQUEMAS 392 9.1.2. CONDICIONALES
POTENCIALES E IRREALES. EVOLUCION DE SUS ESQUEMAS 396 9.1.3. USOS NO
NORMATIVOS 402 9.1.4. USOS NO CONDICIONALES DE LAS ORACIONES
INTRODUCIDAS POR SI 404 9.1.5. ORACIONES MODALES, COMPARATIVAS Y
CAUSALES HIPOTETI- CAS 407 9.1.6. ORACIONES INDEPENDIENTES INTRODUCIDAS
POR SI 410 9.2. OTRAS FORMAS DE EXPRESAR CONDICIONALIDAD 414 INDICE
GENERAL 557 10.* ORACIONES CONCESIVAS 432 10.1. CARACTERIZACION Y TIPOS
432 10.2. NEXOS CONCESIVOS. APARICION Y USOS 435 10.3. CONSTRUCCIONES
CONCESIVAS PLEONASTICAS .... ) 471 11.* ORACIONES COMPARATIVAS 474 11.1.
CARACTERIZACION Y TIPOS 474 11.2. ORACIONES COMPARATIVAS DE DESIGUALDAD
476 11.2.1. COMPARACION CON NO EXPLETIVO 483 11.3. ORACIONES
COMPARATIVAS DE IGUALDAD 485 11.4. MEZCLA DE ELEMENTOS CORRESPONDIENTES
A LOS ESQUEMAS DE IGUALDAD Y DESIGUALDAD 489 11.5. USOS NO COMPARATIVOS
DE TANTO COMO», ASI COMO» 491 11.5.1. COMO CON VALOR DE PRONOMBRE
RELATIVO 491 11.5.2. USOS ADITIVOS DE ASI (...) COMO; TANTO (...) COMO
491 11.6. USOS COMPARATIVOS DE IGUAL», MISMO», ESO», OTRO» .. 492
11.7. COMPARATIVAS PROPORCIONALES 493 12.* ORACIONES CONSECUTIVAS 499
12.1. CARACTERIZACION Y TIPOS 499 12.2. CONSECUTIVAS DE INTENSIDAD 501
12.2.1. QUE CONSECUTIVO SIN ANTECEDENTE 505 12.2.2. CONSECUTIVAS CON SI,
PRONOMBRE O ADVERBIO EXCLAMA- TIVO COMO INTENSIVO 508 12.3. CONSECUTIVAS
DE MANERA 509 12.4. CONSECUTIVAS DE INTENSIDAD-MANERA 521 12.5.
CONSTRUCCIONES HIBRIDAS 524 12.5.1. CONSTRUCCIONES HIBRIDAS DE
INTENSIDAD 524 12.5.2. OTRAS CONSTRUCCIONES HIBRIDAS 529 12.6. OTRAS
FORMAS DE EXPRESAR CONSECUENCIA 531 12.6.1. ASI QUE 532 12.6.2. CONQUE
535 12.6.3. LUEGO 536 TEXTOS CITADOS 539
|
adam_txt |
F. JAVIER HERRERO RUIZ DE LOIZAGA SINTAXIS HISTORICA DE LA ORACION
COMPUESTA EN ESPANOL S CREDOS BIBLIOTECA ROMANICA HISPANICA INDICE
GENERAL 1.* INTRODUCCION 9 2.* YUXTAPOSICION 20 2.1. CARACTERISTICAS
GENERALES DE LA YUXTAPOSICION 20 2.2. ELEMENTOS DE RELACION ENTRE LAS
ORACIONES YUXTAPUESTAS . 27 2.3. ORACIONES DISTRIBUTIVAS 28 3.*
COORDINACION 32 3.1. CARACTERISTICAS GENERALES DE LA COORDINACION 32
3.2. COORDINACION COPULATIVA 33 3.2.1 EVOLUCION DEL SISTEMA DE LA
COORDINACION COPULATIVA . 33 3.2.2. NEXOS COPULATIVOS 38 3.2.3. USOS NO
CONJUNTIVOS DE LOS NEXOS COPULATIVOS 44 3.3. COORDINACION DISYUNTIVA 46
3.3.1. EVOLUCION DEL SISTEMA DE LA COORDINACION DISYUNTIVA. 46 3.3.2.
USOS DEL NEXO O 47 3.4. COORDINACION ADVERSATIVA : 53 3.4.1. EVOLUCION
DEL SISTEMA DE LA COORDINACION ADVERSATIVA . 57 4.* ORACIONES
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS 79 4.1. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS ENUNCIATIVAS 8
0 4.1.1. LA CONJUNCION QUE 80 4.1.2. FUNCIONES ORACIONALES DE LAS
SUBORDINADAS SUSTANTIVAS. 83 4.1.3. REGIMEN VERBAL Y DEPENDENCIA DE UN
SUSTANTIVO O AD- JETIVO 85 554 SINTAXIS HISTORICA DE LA ORACION
COMPUESTA EN ESPANOL 4.1.4. QUE PLEONASTICO 93 4.1.5. QUE NO 94 4.1.6.
SUBORDINACION CON NO 95 4.1.7. SUBORDINACION SUSTANTIVA ASINDETICA 96
4.1.8. SUBORDINADAS SUSTANTIVAS DE ESTILO DIRECTO 97 4.2. EL INFINITIVO
101 4.2.1. ARTICULO O DETERMINANTES CON INFINITIVOS EN CONSTRUC- CION
VERBAL 101 4.2.2. CONCURRENCIA CON ORACIONES SUBORDINADAS SUSTANTIVAS .
104 4.3. INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS INDIRECTAS 112 4.3.1. TIPOS DE
INTERROGATIVAS INDIRECTAS: INDIRECTAS PROPIA- MENTE DICHAS E
INTERROGATIVAS MODALES 116 4.3.2. EL MODO EN LAS INTERROGATIVAS
INDIRECTAS 119 4.3.3. EVOLUCION DE LOS PRINCIPALES ESQUEMAS
INTRODUCTORES DE INTERROGATIVAS INDIRECTAS 122 4.3.4. USO DE RELATIVOS
EN INTERROGATIVAS Y EXCLAMATIVAS INDI- RECTAS 127 4.3.5. LAS PALABRAS
INTERROGATIVAS 129 5.* ORACIONES DE RELATIVO 145 5.1. CARACTERIZACION,
FUNCIONES Y TIPOS ; 145 5.2. NEXOS RELATIVOS. TIPOS DE ORACIONES QUE
INTRODUCEN 147 5.2.1. QUE : 147 5.2.2. QUIEN 154 5.2.3. QUI 156 5.2.4.
CUAL/EL CUAL 157 5.2.5. CUYO 162 5.2.6. CUANTO ! 165 5.2.7. ADVERBIOS
RELATIVOS QUE INTRODUCEN ORACIONES ADJE- TIVAS 168 5.3. EL RELATIVO
DESEMPENA UNA FUNCION SINTACTICA DENTRO DE UNA ORACION SUBORDINADA
INCLUIDA EN UNA ORACION MAYOR QUE, TODA ELLA, FUNCIONA COMO RELATIVA 169
5.4. ORACIONES DE RELATIVO CON ANTECEDENTE ORACIONAL 170 INDICE GENERAL
555 5.5. PANORAMA GENERAL DE LA EVOLUCION DE LAS ORACIONES DE RE- .
LATIVO 176 6.* ORACIONES SUBORDINADAS DE LUGAR, TIEMPO Y MODO 178 6.1.
CARACTERIZACION Y TIPOS 178 6.2. ORACIONES DE LUGAR. EVOLUCION DEL
SISTEMA DE LOS ADVERBIOS RELATIVOS DE LUGAR 186 6.2.1. ESQUEMA GENERAL
DE LA EVOLUCION DE LOS ADVERBIOS RE- LATIVOS E INTERROGATIVOS DE LUGAR
205 6.2.2. USOS PREPOSICIONALES DE DONDE 20 7 6.2.3. USO DE ADVERBIOS DE
LUGAR INTRODUCIENDO OTRO TIPO DE ORACIONES 209 6.2.4. USOS ILATIVOS DE
LOS ADVERBIOS DE LUGAR 213 6.3. ORACIONES TEMPORALES 216 6.3.1. NEXOS
TEMPORALES DE CARACTER GENERAL 217 6.3.2. SIMULTANEIDAD 232 6.3.3.
POSTERIORIDAD 246 6.3.4. ANTERIORIDAD 261 6.3.5. DELIMITACION DEL PUNTO
DE PARTIDA 265 6.3.6. DELIMITACION DEL TERMINO DE LA ACCION 267 6.3.7.
ITERACION 273 6.3.8. PROGRESION SIMULTANEA 276 6.3.9. ESQUEMA GENERAL DE
LA EVOLUCION DE LA SUBORDINACION TEMPORAL 279 6.4. ORACIONES MODALES 283
6.4.1. ORACIONES PROPIAMENTE MODALES 284 6.4.2. ORACIONES MODALES
PARENTETICAS 303 7.* ORACIONES CAUSALES 306 7.1. CARACTERIZACION Y TIPOS
306 7.2. NEXOS CAUSALES. SUS USOS 309 7.2.1. CA 309 7.2.2. CAR : 317
7.2.3. QUE 318 7.2.4. PORQUE {Y POR + DEMOSTRATIVO + QUE) 325 556
SINTAXIS HISTORICA DE LA ORACION COMPUESTA EN ESPANOL 7.2.5. COMO 332
7.2.6. PUES Y PUES QUE 341 7.2.7. OTRAS CONJUNCIONES Y LOCUCIONES DE
ORIGEN TEMPORAL . 344 7.2.8. PUESTO QUE 349 7.2.9. SEGUN 351 7.2.10. SI
352 7.2.11. OTROS NEXOS CAUSALES 353 7.3. CONSTRUCCIONES CON INFINITIVO
360 7.4. ETAPAS EN EL EMPLEO DE LOS NEXOS CAUSALES * 363 8.* ORACIONES
FINALES 367 8.1. CARACTERIZACION Y TIPOS 367 8.2. PRINCIPALES NEXOS
FINALES. CREACION Y EVOLUCION DE SU EM- PLEO. VALORES 370 8.3.
DESVIACIONES DEL VALOR FINAL DE POR» I PARA» + INFINITIVO Y POR»
/PARA QUE»+ SUBJUNTIVO 379 8.4. OTROS MEDIOS DE EXPRESION DE LA
FINALIDAD 382 8.4.1. A + INFINITIVO / A QUE + SUBJUNTIVO 382 8.4.2.
LOCUCIONES CONJUNTIVAS 385 8.4.3. ESTRUCTURAS YUXTAPUESTAS 387 8.4.4.
OTRAS ORACIONES QUE PUEDEN CONLLEVAR SENTIDO FINAL . 387 9.* ORACIONES
CONDICIONALES 390 9.1. ORACIONES CONDICIONALES CON SI» 390 9.1.1.
CONDICIONALES REALES. EVOLUCION DE SUS ESQUEMAS 392 9.1.2. CONDICIONALES
POTENCIALES E IRREALES. EVOLUCION DE SUS ESQUEMAS 396 9.1.3. USOS NO
NORMATIVOS 402 9.1.4. USOS NO CONDICIONALES DE LAS ORACIONES
INTRODUCIDAS POR SI 404 9.1.5. ORACIONES MODALES, COMPARATIVAS Y
CAUSALES HIPOTETI- CAS 407 9.1.6. ORACIONES INDEPENDIENTES INTRODUCIDAS
POR SI 410 9.2. OTRAS FORMAS DE EXPRESAR CONDICIONALIDAD 414 INDICE
GENERAL 557 10.* ORACIONES CONCESIVAS 432 10.1. CARACTERIZACION Y TIPOS
432 10.2. NEXOS CONCESIVOS. APARICION Y USOS 435 10.3. CONSTRUCCIONES
CONCESIVAS PLEONASTICAS .') 471 11.* ORACIONES COMPARATIVAS 474 11.1.
CARACTERIZACION Y TIPOS 474 11.2. ORACIONES COMPARATIVAS DE DESIGUALDAD
476 11.2.1. COMPARACION CON NO EXPLETIVO 483 11.3. ORACIONES
COMPARATIVAS DE IGUALDAD 485 11.4. MEZCLA DE ELEMENTOS CORRESPONDIENTES
A LOS ESQUEMAS DE IGUALDAD Y DESIGUALDAD 489 11.5. USOS NO COMPARATIVOS
DE TANTO COMO», ASI COMO» 491 11.5.1. COMO CON VALOR DE PRONOMBRE
RELATIVO 491 11.5.2. USOS ADITIVOS DE ASI (.) COMO; TANTO (.) COMO
491 11.6. USOS COMPARATIVOS DE IGUAL», MISMO», ESO», OTRO» . 492
11.7. COMPARATIVAS PROPORCIONALES 493 12.* ORACIONES CONSECUTIVAS 499
12.1. CARACTERIZACION Y TIPOS 499 12.2. CONSECUTIVAS DE INTENSIDAD 501
12.2.1. QUE CONSECUTIVO SIN ANTECEDENTE 505 12.2.2. CONSECUTIVAS CON SI,
PRONOMBRE O ADVERBIO EXCLAMA- TIVO COMO INTENSIVO 508 12.3. CONSECUTIVAS
DE MANERA 509 12.4. CONSECUTIVAS DE INTENSIDAD-MANERA 521 12.5.
CONSTRUCCIONES HIBRIDAS 524 12.5.1. CONSTRUCCIONES HIBRIDAS DE
INTENSIDAD 524 12.5.2. OTRAS CONSTRUCCIONES HIBRIDAS 529 12.6. OTRAS
FORMAS DE EXPRESAR CONSECUENCIA 531 12.6.1. ASI QUE 532 12.6.2. CONQUE
535 12.6.3. LUEGO 536 TEXTOS CITADOS 539 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier |
author_GND | (DE-588)140828818 |
author_facet | Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier |
author_role | aut |
author_sort | Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier |
author_variant | r d l f j h rdlfj rdlfjh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021255691 |
classification_rvk | IM 5150 IM 5160 IM 5170 |
ctrlnum | (OCoLC)255287673 (DE-599)BVBBV021255691 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02002nam a2200493 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021255691</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230602 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051207s2005 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8424927494</subfield><subfield code="9">84-249-2749-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788424927493</subfield><subfield code="9">978-84-249-2749-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)255287673</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021255691</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5150</subfield><subfield code="0">(DE-625)61041:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5160</subfield><subfield code="0">(DE-625)158973:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5170</subfield><subfield code="0">(DE-625)61043:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,34</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)140828818</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol</subfield><subfield code="c">F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Madrid</subfield><subfield code="b">Gredos</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">557 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteca románica hispánica : 2, Estudios y ensayos</subfield><subfield code="v">440</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Historische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160019-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komplexer Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136705-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch - Historische Syntax - Satzgefüge</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Komplexer Satz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136705-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Historische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4160019-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Biblioteca románica hispánica</subfield><subfield code="v">2, Estudios y ensayos ; 440</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000408</subfield><subfield code="9">440</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014576997&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014576997</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Spanisch - Historische Syntax - Satzgefüge |
geographic_facet | Spanisch - Historische Syntax - Satzgefüge |
id | DE-604.BV021255691 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:40:30Z |
indexdate | 2024-07-09T20:33:59Z |
institution | BVB |
isbn | 8424927494 9788424927493 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014576997 |
oclc_num | 255287673 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 DE-11 |
owner_facet | DE-29 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-188 DE-11 |
physical | 557 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Gredos |
record_format | marc |
series | Biblioteca románica hispánica |
series2 | Biblioteca románica hispánica : 2, Estudios y ensayos |
spelling | Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier Verfasser (DE-588)140828818 aut Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga Madrid Gredos 2005 557 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteca románica hispánica : 2, Estudios y ensayos 440 Geschichte gnd rswk-swf Historische Syntax (DE-588)4160019-8 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Komplexer Satz (DE-588)4136705-4 gnd rswk-swf Spanisch - Historische Syntax - Satzgefüge Spanisch (DE-588)4077640-2 s Komplexer Satz (DE-588)4136705-4 s Geschichte z DE-604 Historische Syntax (DE-588)4160019-8 s DE-188 Biblioteca románica hispánica 2, Estudios y ensayos ; 440 (DE-604)BV000000408 440 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014576997&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Herrero Ruiz de Loizaga, F. Javier Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol Biblioteca románica hispánica Historische Syntax (DE-588)4160019-8 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Komplexer Satz (DE-588)4136705-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4160019-8 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4136705-4 |
title | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol |
title_auth | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol |
title_exact_search | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol |
title_exact_search_txtP | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol |
title_full | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga |
title_fullStr | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga |
title_full_unstemmed | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol F. Javier Herrero Ruiz de Loizaga |
title_short | Sintaxis histórica de la oración compuesta en espanol |
title_sort | sintaxis historica de la oracion compuesta en espanol |
topic | Historische Syntax (DE-588)4160019-8 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Komplexer Satz (DE-588)4136705-4 gnd |
topic_facet | Historische Syntax Spanisch Komplexer Satz Spanisch - Historische Syntax - Satzgefüge |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014576997&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000408 |
work_keys_str_mv | AT herreroruizdeloizagafjavier sintaxishistoricadelaoracioncompuestaenespanol |