Geschichte der kroatischen Literatursprache:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Croatian |
Veröffentlicht: |
Zagreb
Nakl. Zavod Globus
2001
|
Schriftenreihe: | Biblioteka Posebna izdanja
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Literaturverzeichnis |
Beschreibung: | Aus dem Kroat. übers. |
Beschreibung: | 302 S. Ill. |
ISBN: | 9531671257 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019995111 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060829 | ||
007 | t | ||
008 | 050810s2001 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 9531671257 |9 953-167-125-7 | ||
035 | |a (OCoLC)71713771 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019995111 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a ger |h hrv | |
049 | |a DE-19 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-11 | ||
084 | |a KV 1220 |0 (DE-625)85876: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Moguš, Milan |d 1927-2017 |e Verfasser |0 (DE-588)13067446X |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Povijest hrvatskoga književnoga jezika |
245 | 1 | 0 | |a Geschichte der kroatischen Literatursprache |c Milan Moguš |
264 | 1 | |a Zagreb |b Nakl. Zavod Globus |c 2001 | |
300 | |a 302 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Biblioteka Posebna izdanja | |
500 | |a Aus dem Kroat. übers. | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatursprache |0 (DE-588)4284306-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Standardisierung |0 (DE-588)4056914-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Kroatisch - Literatursprache - Geschichte | |
689 | 0 | 0 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatursprache |0 (DE-588)4284306-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kroatisch |0 (DE-588)4033245-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Standardisierung |0 (DE-588)4056914-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Literaturverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013316935 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |g 4972 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133543189676032 |
---|---|
adam_text | Inhalt
EINLEITUNG 9
DIE ERSTEN JAHRHUNDERTE DES KROATISCHEN
SCHRIFTTUMS 14
Von der Ansiedlung auf dem Balkan bis zum 15./16.
Jahrhundert
Die Sprache der kroatischen Inkunabeln und anderer
gedruckter Werke in der Anfangszeit des kroatischen
Buchdrucks
DAS SECHZEHNTE JAHRHUNDERT 63
Der cakavische und der stokavische Typ der
Literatursprache
Die Sprache des kajkavischen literarischen Kreises
Orthographieprobleme
Die Anfänge der kroatischen Lexikographie
DAS SIEBZEHNTE JAHRHUNDERT 97
Die erste gedruckte kroatische Grammatik
Die Sprache des literarischen Kreises von Ozalj
Der cakavische und der stokavische Typ der
Literatursprache
Fortsetzung der lexikographischen Tätigkeit
Orthographische Vereinheitlichung
DAS ACHTZEHNTE JAHRHUNDERT UND DER ANFANG
DES NEUNZEHNTEN JAHRHUNDERTS 145
In der Tradition der kroatischen Lexikographen und
Grammatiker
Der kajkavische Typ der Literatursprache
7
DIE ERSTE HÄLFTE DES NEUNZEHNTEN
JAHRHUNDERTS 181
Die Sprachkonzeption der Illyrer
DIE ZWEITE HÄLFTE DES NEUNZEHNTEN
JAHRHUNDERTS 206
Der Streit der philologischen Schulen
DAS ZWANZIGSTE JAHRHUNDERT 236
Zeitgenössische Ansichten über die kroatische
Literatursprache
DEUTSCHE ÜBERSETZUNGEN DER BEISPIELTEXTE . . 263
LITERATUR 293
Benutzte Literatur
Für die Beispieltexte herangezogene Literatur
8
Literatur
Bemitzte Literatur
Banac 1984 — Banac, Ivo: Main Trends in the Croat Language Question. In: Aspects of the Slavic Language Question, New Haven 1984.
Benvin 1984 — Benvin, Anton: Zamisao liturgijskog jezika u Simuna Kozicica. Slovo 34, 203-218 (1984), Zagreb.
Berk 1957 — Berk van den, Christiaan Alphons: Y a-t-il un suhstrat cakavien dans le dialecte de Dubrovnik ? ’S-Gravenhage, 1957.
Bogisic 1968 — Bogisic, Rafo: O hrvatskim starim pjesnicima. Matica hrvatska, Zagreb 1968.
Bogovic 1991 — Bogovic, Mile: Takozvani Glavinicev opis Like i Krbave iz 1696. godine. Croatica Christiana 27, 117-128 (1991), Zagreb.
Bratulic 1978 — Bratulic, Josip: Istarski razvod. Cakavski sabor, Pula 1978.
Bratulic 1983 — Bratulic, Josip: Pogledi hrvatskih protestanata na knji-zevni jezik. Rasprave Zavoda za slavensku filologiju 18, 43-49 (1983), Zagreb.
Brozovic 19701 — Brozovic, Dalibor: Standardni jezik. Matica hrvatska, Zagreb 1970.
Brozovic 19702 — Brozovic, Dalibor: O pocetku hrvatskog jezicnog stan-darda. Kritika 10, 21-42 (1970), Zagreb.
Brozovic 1972 — Brozovic, Dalibor: JJloga bosanskohercegovackih fran-jevaca u formiranju jezika hrvatske knjizevnosti i kulture — od Divkovica do fra Grge Martica. Jezik 2, 37-51 (1972/1973), Zagreb.
Brozovic 1973 — Brozovic, Dalibor: O ulozi Ljudevita Gaja u zavrsnoj etapi hrvatske jezicne unifikacije. Radovi Instituta za hrvatsku povijest 3, 35-63 (1973), Zagreb.
Brozovic 1978 — Brozovic, Dalibor: Hrvatski jezik, njegovo mjesto unutar juznoslavenskih i drugih slavenskih jezika, njegove povijesne mijene kao jezika hrvatske knjizevnosti. In: Hrvatska knjizevnost u evropskom kon-tekstu, Zagreb 1978.
Brozovic 1979 — Brozovic, Dalibor: O Barakovicevu jeziku u zadarskom knjizevnom krugu, Sonderausgabe der »Zadarska revija 23-37 (1979), Zadar.
293
Damjanovic 19841 — Damjanovic, Stjepan: Tragom jezika hrvatskih gla-goljasa. Znanstvena biblioteka Hrvatskog filoloskog drustva 15, Zagreb 1984.
Damjanovic 19842 — Damjanovic, Stjepan: Jezik pruotiska u kontekstu knjizevnojezicne prakse hrvatskih glagoljasa. Slovo 34, 63-80 (1984), Zagreb.
Damjanovic 1993 — Damjanovic, Stjepan: Hrvatski glagoljasi i poceci hrvatskoga knjizevnog jezika. Croatica 37-39, 93-106 (1993), Zagreb.
Falisevac 1987 — Falisevac, Dunja: Ivan Bunic Vucic. Zavod za knjizevnost Filozofskog fakulteta u Zagrebu, Zagreb 1987.
Fancev 1916 — Fancev, Franjo: Jezik hrvatskih protestantskih pisaca XVI. vijeka. Rad JAZU 212, 147-225 (1916), Rad JAZU 214, 1-113 (1916), Zagreb.
Fucic 1982 — Fucic, Branko: Glagoljski natpisi. Djela JAZU 57, Zagreb
1982.
Hamm 19631 — Hamm, Josip: Staroslavenka gramatika. Udzbenici Sve-ucilista u Zagrebu, Zagreb 1963.
Hamm 19632 — Hamm, Josip: Hrvatski tip crkvenoslavenskogjezika. Slovo 13, 43-67 (1963), Zagreb.
Hercigonja 1975 — Hercigonja, Eduard: Srednjovjekovna knjizevnost. Povi-jest hrvatske knjizevnosti 2, Sveucilisna naklada Liber, Zagreb 1975.
Hercigonja 1983 — Hercigonja, Eduard: Nad iskonom hrvatske knjige. Sveucilisna naklada Liber, Zagreb 1983.
Jernej 1981 — Jernej, Josip: Povijest talijanskih gramatika na hrvatskom Ui srpskom jeziku od 1649. do 1900. Rad JAZU 388, 131-236 (1981), Zagreb.
Jonke 1956 — Jonke, Ljudevit: Veberove zasluge za nas knjizevni jezik. Rad JAZU 309, 33-80 (1956), Zagreb.
Jonke 1957 — Jonke, Ljudevit: Ideoloski osnovi zagrebaeke filoloske skole. Filologija 1, 77-96 (1957), Zagreb.
Jonke 1965 — Jonke, Ljudevit: Knjizevni jezik u teoriji i praksi. Znanje, Zagreb 1965.
Jonke 1971 — Jonke, Ljudevit: Hrvatski knjizevni jezik 19. i 20. stoljeca. Matica hrvatska, Zagreb 1971.
Junkovic 1958 —Junkovic, Zvonimir: Ojeziku Vitezoviceve Kronike. Radovi Zavoda za slavensku filologiju 2, 93-119 (1958), Zagreb.
Junkovic 1972 — Junkovic, Zvonimir: Jezik Antuna Vramca. Rad JAZU 363, Zagreb 1972.
Katicic 1971 — Katicic, Radoslav: Opseg povijesti hrvatskoga jezika. Hrvatski znanstveni zbornik 1, 27-42 (1971), Zagreb.
Katicic 1978 — Katicic, Radoslav: O pocetku novostokavskoga hrvatskoga jezicnog standarda. Filologija 8, 165-180 (1978), Zagreb.
Katicic 1981 — Katicic, Radoslav: Gramatika Bartola Kasica. Rad JAZU 388, 5-129 (1981), Zagreb.
294
Katicic 1988 — Katicic, Radoslav: Ilirci i ilirski jezik. Forum 12, 675—688
(1988), Zagreb.
Katicic 1993 — Katicic, Radoslav: Uzpocetke hrvatskihpocetaka. Knjizevni krug (Biblioteka znanstvenih djela 70), Split 1993.
Katicic-Novak 1988 — Katicic, Radoslav i Novak, Slobodan P.: Dva tisuc-Ijecapismene kulture na tlu Hrvatske. Sveucilisna naklada Liber, Zagreb
1988.
V
Klaic 1914 — Klaic, Vjekoslav: Zivot i djelo Paula Rittera Vitezouica. Hrsg, v. Matica hrvatska, Zagreb 1914.
Kombol 1945 — Kombol, Mihovil: Pouiest hrvatske knjizevnosti do pre-poroda. Zagreb 1945.
Kombol 1948 — Kombol, Mihovil (Hrsg.): Vatroslav Jagic. Izabrani kraci spisi. Ausgabe Matica hrvatska, Zagreb 1948.
Kosor 1957 — Kosor, Marko: Najstariji slauonski dikcionar. Rad JAZU 315,
5-28 (1957), Zagreb.
Lisac 1993 — Lisac, Josip: Hrvatski knjizevni jezik u doba baroka. Croatica 37-39, 167-176 (1993), Zagreb.
Malic 1972 — Malic, Dragica: Jezik najstarije hrvatske pjesmarice. Znan-stvena bibioteka HFD 1, Zagreb 1972.
Maretic 1889 — Maretic, Tomo: Istorija hrvatskoga pravopisa latinskijem slovima. Djela JAZU 9, Zagreb 1889.
Maretic 1910 — Maretic, Tomo: Jezik slavonskijeh pisaca. Rad JAZU 180, 146-233 (1910), Zagreb.
Mogus 1968 — Mogus, Milan: Jezicni elementi Drziceva »Dunda Maroja«. Umjetnost rijeci XII/1, 49-62 (1968), Zagreb
Mogus 1971 — Mogus, Milan: Fonoloski razvoj hrvatskog jezika. Matica hrvatska, Zagreb 1971.
Mogus 1978 — Mogus, Milan: Antun Mazuranic. Kriticki portreti hrvatskih slavista. Sveucilisna naklada Liber, Zagreb 1978.
Mogus 19841 — Mogus, Milan: Krizaniceva hrvatska gramatika. Radovi Zavoda za slavensku filologiju 19, Zagreb 1984.
Mogus 19842 — Mogus, Milan: Glagoljica kao ortografski uzorak u hrvat-skoj knjizevnosti, Slovo 34, 263-268 (1984), Zagreb.
Mogus 1990 — Mogus, Milan: O Marulicevoj frazeologiji u »Juditi«, Wiener slavistisches Jahrbuch 8, 157-161 (1990), Wien.
Mogus—Voncina 1969 — Mogus, Milan; Voncina, Josip: Latinica u Hrvata. Radovi Zavoda za slavensku filologiju 11, 61-81 (1969), Zagreb.
Nazor 1971 — Nazor, Anica: Kulturnopovijesno znacenje izdanja glagoljske tiskare u Senju g. 1494-1508., Slovo 21, 415-442 (1971), Zagreb.
Nazor 1993 — Nazor, Anica: Hrvatskoglagoljske inkunabule. Croatica 37-39, 229-257 (1993), Zagreb.
Novak, Slobodan P. Katicic, Radoslav
295
Pantelic 1967 — Pantelic, Marija: Prvotisak glagoljskog misala iz 1483. prema misalu kneza Novaba iz 1368. Radovi Staroslavenskog instituta
6, 5-108 (1967), Zagreb.
Radie 1937 — Radie, Ante: O hrvatskom knjizevnom jeziku. Sabrana djela dra. Antuna Radica XV., Zagreb 1937.
Resetar 1933 — Resetar, Milán: Jezik Marina Drzica. Rad JAZU 248,
99-240 (1933), Zagreb.
Stipéevic 1985 — Stipcevic, Aleksandar: Povijest knjige. Matica hrvatska, Zagreb 1985.
Simunovic 1972 — Simunovic, Petar: Toponimija otoka Braca. Bracki zbornik 10, Supetar 1972.
Sojat 1984 — Sojat, Antun: Kajkavske rijeci u Stullijevu rjecniku. Filologija 12, 293-313 (1984), Zagreb.
Sojat 1985 — Sojat, Antun: Prva objavljena gramatika kajkavskoga knji-zevnog jezika. Radovi Zavoda za jezik 10-11, 201-221 (1984-1985), Zagreb.
Vince 1978 — Vince, Zlatko: Putovima hrvatskoga knjizevnog jezika. Sve-ucilisna naklada Líber, Zagreb 1978.
Voncina 1968 — Voncina, Josip: Ozaljski jezicno-knjizevni krug. Radovi Zavoda za slavensku filologiju 10, 195-205 (1968), Zagreb.
Voncina 19731 — Voncina, Josip: Jezicni razvoj ozaljskoga kruga. Filologija
7, 203-237 (1973), Zagreb.
Voncina 19732 — Voncina, Josip: Leksikografski rad Ivana Belostenca. Anhang zum Nachdruck des »Gazophylaeium« von Ivan Belostenec, Bd. 2, III-XLIII (1973), Zagreb.
Voncina 1977 — Voncina, Josip: Analize starih hrvatskih pisaca. Cakavski sabor, Split 1977.
Voncina 1978 — Voncina, Josip: Jezik Antuna Kanizlica. Rad JAZU 368, 5-172 (1978), Zagreb.
Voncina 1979 — Voncina, Josip: Jezicnopovijesne raspraue. Sveucilisna naklada Líber, Zagreb 1979.
Voncina 1988 —Voncina, Josip: Jezicna bastina. Lingvostilisticka hresto-matija hrvatske knjizevnosti od kraja 15. dopocetka 19. stoljeca. Knjzevni krug, Split 1988.
Voncina 1993 — Voncina, Josip: Preporodni jezicni temelji. Mala knjiznica Matice hrvatske, kolo I, knjiga 3, Zagreb 1993.
Voncina, Josip Mogus, Milán
Vrana 1962 — Vrana, Josip: Kulturnohistorijsko znacenje Povaljske cirilske listine iz godine 1250., Filologija 3, 201-218 (1962), Zagreb.
Zelic 1961 — Zelic-Bucan, Benedikta: Bosancica u srednjoj Dalmaciji. Ausgabe Historijski arhiv Split 3, Split 1961.
296
Für die Beispieltexte herangezogene Literatur
Adrianskoga mora sirena. Petar Zrinski. Hrsg. Tomo Maretic. Stari pisci lirvatski 32, Zagreb 1957.
Blago jezika slovinskoga Ui slovnik. Jacov Mikaglia. Ancona-Loretto 1649-
51.
Bogatstvo i ubostvo. Jerolim Kavanjin. Hrsg. Josip Aranza. Stari pisci lirvatski 22, Zagreb 1913.
Branic jezika hrvatskoga. Nikola Andric. Zagreb 1911.
Brevijarpo zakonu rimskoga dvora 1491. (Nachdruck). Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb 1991.
Brvijali hrvacki 1493. Hrsg. Blaz Baromic. Venedig 1493.
Brus jezika 1862. Djela Adolfa Vebera 3, 319-337 (1887), Zagreb.
V
Cetiri poslidnja clovika. Francisko Glavinic. Venedig 1628.
Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka. Ljudevit Gaj. Zagreb 1835.
Deklaracija o nazivu i polozaju hrvatskoga knjizevnog jezika. Telegram, Zagreb 17. ozujka 1967.
Dictionar Ui rechi szlovenske zvexega ukup zebrane, u red posztaulyene i diachkemi zlahkotene. Juraj Habdelic. Graz 1670.
Dictionarum quinqué nobilissimarum Europae linguarum, latinae, itali-cae, germanicae, dalmatiae et ungaricae. Faust Vrancic. Venedig 1595. (Nachdruck) Zagreb 1992.
Disertatia iliti razgovor darovan gospodi poklisarom. Janko Draskovic. Karlovac 1832.
Dizionario italiano, latino, illirico. Ardelio Deila Bella. Venedig 1778.
Djela Adolfa Vebera. Bd. III. Zagreb 1887.
Djela Andrije Kacica Miosica 1. Hrsg. Tomo Matic. Zagreb 1964.
Djela Dziva Bunica Vucica. Hrsg. Milan Ratkovic. Stari pisci hrvatski 35, Zagreb 1971.
Djela Dziva Frana Gundulica. Hrsg. Duro Körbier u. Milan Resetar. Stari pisci hrvatski 9, Zagreb 1938.
Djela Jurja Barakovica. Hrsg. Pero Budmani u. Matija Valjavec. Stari pisci hrvatski 17, Zagreb 1889.
Djela Marina Drzica. Hrsg. Milan Resetar. Stari pisci hrvatski 7, Zagreb 1930.
Djela Petra Hektorovica. Hrsg. Josip Voncina. Stari pisci hrvatski 39, Zagreb
1986.
Gazophylacium seu latino—illyricorum onomatum aerarium. Ivan Belos-tenec. Zagreb 1740.
Glagolska i cirilska tabla za dicu 1561. Hrsg. Stjepan Damjanovic. Zagreb 1986.
297
Gramaticno izkazänje ob rüskom jeziku. Juraj Krizanic. Tobolsk 1665.
Gramatika i stilistika hrvatskoga Ui srpskoga jezika. Tomo Maretic, Zagreb 1899.
Grammatica della lingua illirica. Francesco Maria Appendini. Ragusa 1808.
Hrvatska knjizevnost srednjega vijeka od XII. do XVI. stoljeca. Hrsg. Vjek-oslav Stefanie u. a. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti 1. Matica hrvatska, Zagreb 1969.
Hrvatske gramatike. I. dio. Oblici. Mirko Divkovic. Zagreb 1879.
Hrvatski Ui srpski jezieni savjetnik. Tomo Maretic. Zagreb 1924.
Hrvatski jezik u politickom vrtlogu. Hrsg. Stjepan Babic. Zagreb 1990.
Hrvatski kajkavski pisci. Hrsg. Olga Sojat. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti 15/1. u. II. Matica hrvatska, Zagreb 1969.
Hrvatski pravopis. Ivan Broz. Zagreb 1892.
Hrvatski pravopis. Hrsg. Ured za hrvatski jezik. Zagreb 1944.
Hrvatski pravopis. Stjepan Babic, Bozidar Finka u. Milan Mogus. Zagreb
1971.
Hrvatsko-njemacko—talijanski rjeenik znanstvenog nazivlja. Bogoslav Su-lek. Bd. I (A-Nj), Bd. II (O-Z). Zagreb 1874-1875.
Ilirska slovnica. Vjekoslav Babukic. Zagreb 1854.
Institutiones linguae illyricae. Bartholomaeus Cassius (Bartol Kasic). (Nachdruck). Hrsg. Reinhold Olesch. Slavistische Forschungen 21, Köln, Wien 1977.
Izabrana djela Frana Krste Frankopana. Hrsg. Josip Voncina. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti 17, Zagreb 1976.
Jezicna bastina. Linguostilisticka hrestomatija hrvatske knjizevnosti od kraja 15. do pocetka 19. stoljeca. Hrsg. Josip Voncina. Knjizevni krug, Split 1988.
Judita. Marko Marulic. Hrsg. Milan Mogus. Sabrana djela Marka Marulica 1, Split 1988.
Kako da sklanjamo imena Ui greske hrvatskih pisac. Fran Kurelac. Rijeka 1852.
Kamen pravi smutnye velike. Antun Kanizlic. Osijek 1780.
Kip domovine vu pochetku leta 1831, Pavao Stos. Danicza Horvatzka, Slavonzkay Dalmatinzka 1/3. Zagreb 1835.
Koriensko pisanje. Hrsg. Hrvatski drzavni ured za jezik. Zagreb 1942.
Korizmenjak 1508. (Nachdruck). Senjsko muzejsko drustvo, Senj 1981.
Kratka osnova horvatsko-slavenskoga pravopisana. Ljudevit Gaj. Buda 1830.
Kronika vezda znovich zpravliena. Antun Vramec. Ljubljana 1548.
298
Leut i trublja. Antologija starije hrvatskepoezije. Hrsg. Rafo Bogisic. Zagreb
1971.
Lexicon latino—illyricum. Pavao Ritter Vitezovic (Handschrift).
Lexicon latinum interptretatione illyrica, germanica et hungarica Andrija Jambresic. Zagreb 1742.
Misal po zakonu rimskoga dvora 1483. (Nachdruck) Liber, Zagreb 1971.
Nauk Ja piisati dobro latinskiema slovima rieci yefika slovinskoga. Raj-mundo Dzamanjic. Venedig 1639.
Nova ricsoslovica iliricska. Sime Starcevic. Triest 1812.
Nova slavonska i nimacska grammatika. Hrsg. Matija Antun Relkovic. Zagreb 1767.
Obljetnica Povaljske listine i Praga 1184-1984. Bracki zbornik 15, Supetar
1987.
Oddilyenje sigetsko. Pavao Ritter Vitezovic. Linz 1684.
Od naslidovanja Isukarstova i od pogarjenja tascin segasvitnjih. Marko Marulic. Hrsg. Milan Mogus. Sabrana djela Marka Marulica 9, Split 1989.
Osnova slovnice slavjanske narecja ilirskoga. Vjekoslav Babukic. Danica ilirska 10-15, Zagreb 1836.
Pjesme Antuna Kanizlica, Antuna Ivanosica i Matije Petra Katancica. Hrsg.
Tomo Matic. Stari pisci hrvatski 26, Zagreb 1940.
Pjesme Nikole Dimitrovica i Nikole Naljeskovica. Hrsg. Vatroslav Jagic u.
Duro Danicic. Stari pisci hrvatski 5, Zagreb 1873.
Pjesme Siska Mencetica i Dzore Drzica. Hrsg. Milan Resetar. Stari pisci hrvatski 2, Zagreb 1937.
Planine. Petar Zoranic. Hrsg. Franjo Svelec u. Josip Voncina. Stari pisci hrvatski 41, Zagreb 1988.
Pravopis hrvatskosrpskoga knjizevnog jezika. Matica hrvatska u. Matica srpska, Zagreb-Novi Sad 1960.
Pravopisni rjecnik s pravilima za hrvatski pravopis. Zagreb 1906. Pravopisno uputstuo za sve osnovne, srednje i strucne skole u Kraljevini S.
H. S. Beograd 1929.
Pravopisz. Ljudevit Gaj. Danicza Horvatzka, Slavonzka y Dalmatinzka
10-12, Zagreb 1835.
Proglas. Ljudevit Gaj. Danica ilirska, Zagreb 1836.
Prva glagoljska pocetnica 1527. Hrsg. Josip Bratulic. Zagreb 1983.
Psaltir. Rijeka 1531. (Nachdruck) Zagreb 1976.
Raj duse. Nikola Desic. Padua 1560.
Razlika skladanja slovinska. In: Hrvatsko-talijanski rjecnik. Bartol Kasic. (Nachdruck) Hrsg. Vladimir Horvat. Zagreb 1990.
Razlike besjede. Matija Divkovic. Hrsg. Jaksa Ravlic. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti 11, Zagreb 1972.
299
Razlike izmedu hruatskoga i srpskoga knjizevnogjezika. Petar Guberina u. Kruno Krstic. Matica hrvatska, Zagreb 1940.
Rech domovini od halznovitozti pitzanya vu domorodnom jeziku. Antun Mihanovic. Wien 1815.
Recimo koju. Fran Kurelac. Karlovac 1860.
Ribanje i ribarsko prigovaranje. Petar Hektorovic. Hrsg. Josip Voncina. Stari pisei hrvatski 39, Zagreb 1986.
Ricsoslovnik illiricskoga, italianskoga i nimacskoga jezika. Jose Voltiggi (Josip Voltic). Wien 1803.
Ritual rimski. Bartol Kasic. Rom 1640. (Nachdruck) Zagreb 1993.
Riznica ilirska 1835-1935. Hrsg. Miroslav Sicel. Zagreb-Ljubljana 1985.
Rjecsosloxje A-O Illir. Ital. Lat. Csast druga, razdjeljak parvi und Rjecsos-loxje slovinsko—italiansko-latinsko P-Z Csast druga, razdjeljak drugi. Joakim Stulli. Dubrovnik 1806.
Rjecnik hruatskoga jezika. F. Ivekovic u. Ivan Broz. Zagreb 1901.
Rjecnik hrvatskosrpskoga knjizevnog jezika. Bd. 1 (A-F), Bd. 2 (G-K). Zagreb 1967.
Skladnja ilirskoga jezika za nize gimnazije. Adolf Veber Tkalcevic. Wien 1862.
Slovnica hervatska. Antun Mazuranic. Zagreb 1859.
Slovnica hervatska za srednja ucilista. Adolf Veber Tkalcevic, Zagreb, 1873.
Smrt Smail-age Cengica. Ivan Mazuranic. Hrsg. Davor Kapetanic. Odjel za suvremenu knjizevnost JAZU, Zagreb 1968.
Spovid opcena. Senj 1496. Hrsg. u. transkr. von Anica Nazor. Senj 1979. Staroslavenska citanka. Hrsg. Josip Hamm. Skolska knjiga, Zagreb 1971. Sveto pismo starog zakona. Petar Katancic. Bd. I-IV. Buda 1831.
Suasta po malo. Blaz Tadijanovic. Magdeburg 1761.
Sibenska molitva. Hrsg. Dragica Malic. Rasprave instituta zajezik 2, Zagreb 1973.
Temelji ilirskoga i latinskoga jezika. Antun Mazuranic. Zagreb 1839. Vazetye Sigetta grada. Barne Karnarutic. Venedig 1581-1583.
Vinodolski zakon 1288. Hrsg. Josip Bratulic. Globus, Zagreb 1988.
Zbornik prozeXVI. iXVII. stoljeca. Hrsg. Jaksa Ravlic. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti VHI/11. Zora-Matica hrvatska, Zagreb 1972.
Zbornik stihovaXV. iXVI. stoljeca. Hrsg. Rafo Bogisic. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti 5. Matica hrvatska, Zagreb 1969.
Zbornik stihoua i proze XVIII. stoljeca. Hrsg. Rafo Bogisic. Pet stoljeca hrvatske knjizevnosti 19. Matica hrvatska, Zagreb 1973.
Zerczalo Marianzko. Juraj Habdelic. Graz 1662.
300
Milan Mogus, Mitglied der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste, wurde am 25. April 1927 in Senj geboren. Dort hat er auch die Grundschule und das Gymnasium absolviert. Im akademischen Jahr 1948/49 schrieb er sich an der Philosophischen Fakultät in Zagreb ein und schloß 1953 sein Studium ab. Im gleichen Jahr wurde er als Assistent am Akademischen Institut für Sprache eingestellt, und 1956 wechselte er in dieser Funktion an den Lehrstuhl für Dialektologie und Geschichte der kroatischen Sprache an der Philosophischen Fakultät der Universität Zagreb. Von 1961 bis 1963 war er Lektor für kroatische Sprache an der Universität Warschau. 1962 promovierte er an der Universität Zagreb zum Doktor der Philologischen Wissenschaften. 1964 wurde er zum Dozenten ernannt, 1969 zum außerordentlichen Professor und 1975 zum ordentlichen Professor. Von 1965 bis zu seiner Emeritierung 1992 war er Vorsitzender des Lehrstuhls für Dialektologie und Geschichte der kroatischen Sprache.
Im akademischen Jahr 1970/71 und 1971/72 war er Prodekan der Philosophischen Fakultät in Zagreb. Von 1979 bis 1985 leitete er die Graduiertenstudiengänge im Bereich Linguistik. Von 1983 bis 1992 war er Vorsitzender des Instituts für Linguistik ( za lingvisti-
ku) an der Philosophischen Fakultät.
301
Milan Mogus unterrichtete als Gastprofessor an den Universitäten Köln und Mannheim. Er nahm außerdem an vielen internationalen Symposien und Kongressen im Inland und Ausland teil (in Bern, Krakau, Warschau, Prag, Bratislava, Berlin, Leipzig, Sofija, Helsinki, Santiago de Compostela). Milan Mogus ist Mitglied des Internationalen Komitees für Onomastik in Leuwen sowie des Internationalen Komitees für Phonologie und Phonetik der slavi-schen Sprachen.
Im Jahre 1977 wurde er zum außerordentlichen und 1986 zum ordentlichen Mitglied der Jugoslawischen Akademie der Wissenschaften und Künste (JAZU) gewählt und war dort Sekretär der Abteilung für Philologie. Nachdem er zuerst zu deren Generalsekretär gewählt wurde, ist er heute stellvertretender Vorsitzender der Kroatischen Akademie der Wissenschaften und Künste.
Milan Mogus hat 12 Monographien, 5 Wörterbücher und rund 220 wissenschaftliche Arbeiten veröffentlicht.
302
|
any_adam_object | 1 |
author | Moguš, Milan 1927-2017 |
author_GND | (DE-588)13067446X |
author_facet | Moguš, Milan 1927-2017 |
author_role | aut |
author_sort | Moguš, Milan 1927-2017 |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019995111 |
classification_rvk | KV 1220 |
ctrlnum | (OCoLC)71713771 (DE-599)BVBBV019995111 |
discipline | Slavistik |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02309nam a2200529 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019995111</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060829 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050810s2001 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9531671257</subfield><subfield code="9">953-167-125-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)71713771</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019995111</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="h">hrv</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KV 1220</subfield><subfield code="0">(DE-625)85876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Moguš, Milan</subfield><subfield code="d">1927-2017</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)13067446X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Povijest hrvatskoga književnoga jezika</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Geschichte der kroatischen Literatursprache</subfield><subfield code="c">Milan Moguš</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Zagreb</subfield><subfield code="b">Nakl. Zavod Globus</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">302 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Biblioteka Posebna izdanja</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Aus dem Kroat. übers.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatursprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284306-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Standardisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056914-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kroatisch - Literatursprache - Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatursprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4284306-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kroatisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033245-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Standardisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056914-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Literaturverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013316935</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4972</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Kroatisch - Literatursprache - Geschichte |
geographic_facet | Kroatisch - Literatursprache - Geschichte |
id | DE-604.BV019995111 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:10:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9531671257 |
language | German Croatian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013316935 |
oclc_num | 71713771 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
physical | 302 S. Ill. |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Nakl. Zavod Globus |
record_format | marc |
series2 | Biblioteka Posebna izdanja |
spelling | Moguš, Milan 1927-2017 Verfasser (DE-588)13067446X aut Povijest hrvatskoga književnoga jezika Geschichte der kroatischen Literatursprache Milan Moguš Zagreb Nakl. Zavod Globus 2001 302 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Biblioteka Posebna izdanja Aus dem Kroat. übers. Geschichte gnd rswk-swf Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd rswk-swf Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd rswk-swf Standardisierung (DE-588)4056914-7 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Kroatisch - Literatursprache - Geschichte Kroatisch (DE-588)4033245-7 s Literatursprache (DE-588)4284306-6 s Geschichte z DE-604 Standardisierung (DE-588)4056914-7 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s 1\p DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung BSB Muenchen 19 - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Literaturverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Moguš, Milan 1927-2017 Geschichte der kroatischen Literatursprache Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd Standardisierung (DE-588)4056914-7 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4033245-7 (DE-588)4284306-6 (DE-588)4056914-7 (DE-588)4020517-4 |
title | Geschichte der kroatischen Literatursprache |
title_alt | Povijest hrvatskoga književnoga jezika |
title_auth | Geschichte der kroatischen Literatursprache |
title_exact_search | Geschichte der kroatischen Literatursprache |
title_full | Geschichte der kroatischen Literatursprache Milan Moguš |
title_fullStr | Geschichte der kroatischen Literatursprache Milan Moguš |
title_full_unstemmed | Geschichte der kroatischen Literatursprache Milan Moguš |
title_short | Geschichte der kroatischen Literatursprache |
title_sort | geschichte der kroatischen literatursprache |
topic | Kroatisch (DE-588)4033245-7 gnd Literatursprache (DE-588)4284306-6 gnd Standardisierung (DE-588)4056914-7 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd |
topic_facet | Kroatisch Literatursprache Standardisierung Geschichte Kroatisch - Literatursprache - Geschichte |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013316935&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT mogusmilan povijesthrvatskogaknjizevnogajezika AT mogusmilan geschichtederkroatischenliteratursprache |