Analyses stylistiques: formes et genres
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Colin
2005
|
Ausgabe: | [Nouv. éd.] |
Schriftenreihe: | Lettres sup.
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XI, 234 S. |
ISBN: | 2200340990 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019973658 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050927 | ||
007 | t | ||
008 | 050727s2005 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2200340990 |9 2-200-34099-0 | ||
035 | |a (OCoLC)71710351 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019973658 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-19 | ||
084 | |a IE 1720 |0 (DE-625)54965: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fromilhague, Catherine |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Analyses stylistiques |b formes et genres |c Catherine Fromilhague ; Anne Sancier-Chateau |
250 | |a [Nouv. éd.] | ||
264 | 1 | |a Paris |b Colin |c 2005 | |
300 | |a XI, 234 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Lettres sup. | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 7 | |a Letterkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Stilistiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Literatur | |
650 | 4 | |a Discourse analysis, Literary | |
650 | 4 | |a French language |x Style | |
650 | 4 | |a French literature |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Literary form | |
650 | 4 | |a Style, Literary | |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literarischer Stil |0 (DE-588)4074271-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Statistik |0 (DE-588)4056995-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textanalyse |0 (DE-588)4194196-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literaturgattung |0 (DE-588)4074285-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Literarische Form |0 (DE-588)4074267-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4144384-6 |a Beispielsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Literarischer Stil |0 (DE-588)4074271-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Statistik |0 (DE-588)4056995-0 |D s |
689 | 2 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Literaturgattung |0 (DE-588)4074285-4 |D s |
689 | 3 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Textanalyse |0 (DE-588)4194196-2 |D s |
689 | 4 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Literarische Form |0 (DE-588)4074267-2 |D s |
689 | 5 | |8 6\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Sancier-Chateau, Anne |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013225534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013225534 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133441343586304 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Avant propos 1
Première partie
La poésie
1 Formes propres au genre 5
1 Le langage poétique : règles et codes, variables historiques 7
Structure du poème : variables historiques 7
Codes poétiques : variables historiques 8
2 Peut on identifier des invariants dans le langage poétique ? 9
Le rythme 9
Les signifiants et les associations sonores 11
La répétition 11
De la poésie à la prose 12
3 Poésie : de l objet au sujet 13
Poésie et représentation : la mimésis 13
Poésie et récit : « l exclusion du narratif» 15
Lecture du poème 16
L ethos poétique, «figures du sujet lyrique » 17
2 Études stylistiques 19
Du Bellay, « Comme le champ semé... » 19
1 L expression d une dynamique et ses variations 20
L isotopie de la croissance
VI Analyses stylistiques. Formes et genres
La régularité de la progression :
la syntaxe au service du sens 22
Le jeu des rimes : progression circulaire et rupture 25
2 La dimension picturale et ses variations 26
Le choix des mots. La valeur des tropes 26
Les procédés d actualisation 28
3 La voix lyrique et ses inflexions 29
Présence de la voix 29
L éloge et le blâme : la coloration tonale 30
Conclusion 32
Ronsard, « Marie, qui voudrait » 34
1 Le style familier : procédés linguistiques 35
Le choix des mots 35
Choix syntaxiques 35
Choix rythmiques 36
Choix des rimes 37
2 La spontanéité de l adresse et ses enjeux 38
Les marques de Vinterlocution 38
Les formes de la persuasion 39
3 La dissimulatio artis et ses enjeux 40
La maîtrise de l art. Le jeu des mots/Le jeu sur le mot 40
Le jeu sur le sens et ses variations 41
Conclusion : paradoxe et continuité de la voix lyrique 42
Baudelaire, Spleen 43
1 Stratégies énonciatives : « F impersonnalité volontaire » 44
Mise à distance : la dépersonnalisation 44
Procédures de jïctionnalisation du moi 45
Le fictionnel et l imaginaire : du conte au mythe 47
2 Représentation du spleen : l ironie tragique 48
Le monde renversé 49
Vers l ironie généralisée 51
3 Le poème comme « tombeau » du moi 53
Structure du poème : une architecture 53
Densité poétique : les associations 55
Valéry, « Le Cimetière marin » 58
1 Cadres génériques : contemplation et méditation 59
Une poésie élémentaire 59
Table des matières Vil
Le monde rapporté au je 60
Modèles poétiques : la haute poésie lyrique 61
2 La conscience en mouvement : une expérience poétique 62
Les phases de l esprit : mouvement du texte 62
Métamorphoses du réfèrent 64
Une syntaxe anti discursive : densité poétique 64
Vers la poésie pure : la musicalité 66
Apollinaire, Crépuscule 68
1 Une lexie organisatrice : le titre pantonyme 69
L article zéro 69
Une connotation générique et tonale : l élégiaque 70
Une connotation générique : le fantastique 70
2 L actualisation du titre : les marques de l élégiaque 71
Des référents prévisibles 71
Les codes langagiers de la poésie classique 72
3 Une isotopie référentielle possible : le monde des parades 72
Des actants prévisibles 72
Des prédicats verbaux prévisibles 73
4 Nouvelle lecture : du fantastique au surnaturel 74
Une clausule énigmatique et polysémique :
l adjectif tnsmégis z 1A
Le fantastique 74
Un réfèrent ultime : scène d initiation ? 75
Lectures conseillées 77
Deuxième partie
Le genre narratif fictionnel
1 Formes propres au genre 81
1 Aux sources du genre narratif : la voix et le regard 82
La voix du narrateur 82
Les voix déléguées 83
Les structures dialogiques : la polyphonie 84
Au delà des voix : le regard 84
Le regard du lecteur 85
2 La création du récit de fiction 85
La « grammaire du récit » 86
L organisation de la cohérence 86
Analyses stylistiques. Formes et genres
L identification des symboles 88
La temporalité 88
3 L acte de lecture et son importance 90
Le plaisir de lire 90
2 Études stylistiques 93
Le genre narratif fîctionnel proprement dit 93
Madame de La Fayette, La Princesse de Clèves 93
1 La netteté de la structure narrative : une binarité exemplaire 95
Structure paragraphique et désignation des actants 95
La facture narrative : dualité des approches 95
2 La présentation des raisons et des effets :
les systèmes d opposition et leurs enjeux 97
Le lexique 97
L importance de la négation 99
3 La conduite des raisonnements : structure et cohésion 100
L argumentation 100
La phrase et son développement :
le jeu complexe du binaire 101
Conclusion 106
Céline, Voyage au bout de la nuit (l) 107
1 D un cadre énonciatif à l autre. Une cohésion menacée 108
Temps et actants du récit rétrospectif 108
Un autre mode narratif: système temporel/système actantiel
Des marqueurs polysémiques 11
Cohésion et cohérence : quelques gauchissements 112
2 Imagination matérielle et figures symboliques 113
L imagination matérielle, ou la matière obsédante 114
Phénoménologie de la misère 115
De la misère matérielle à la misère ontologique 116
3 Une esthétique de tensions 1^
Le dialogisme lexical 117
Embrayeurs génériques : vers le poétique 119
Céline, Voyage au bout de la nuit (2) l20
1 La mise en scène d un fantasme 12*
Un cadre référentiel propice 121
Table des matières t
Point de vue et subjectivité 121
2 Rhétorique affective : déconstruction et instabilité
Le surgissement de l affect 122
Du récit au discours : polyphonie énonciative 122
Polyphonie de l énoncé : dialogisme des sociolectes 124
Cohésion et cohérence : les incertitudes/vacillements 125
Transposition : musique, écriture pulsionnelle et poésie 126
3 Hallucination et hypotypose : du fantasme à l allégorie 128
La prolifération monstrueuse de la matière 128
Dégradation de la matière 129
De l individuel à l universel : l allégorie 130
Aragon, Incipit d Aurélien 133
1 Du narrateur au personnage :
la polyphonie énonciative et ses enjeux 134
Techniques narratives : marques et variations 134
La souplesse dans le jeu des variations 135
2 La quête du personnage : figuration de l objet 136
Structuration syntaxique 136
La structuration de Vénoncé 137
3 Un incipit paradoxal : la réalité, entre indécision et vérité 139
Les procédés d actualisation 140
Le jeu des connotations 141
Le jeu des correspondances : sens et valeur 141
En marge des genres : récit en vers et récit autobiographique 143
La Fontaine, Le Gland et la Citrouille 143
1 La conduite du récit : netteté et souplesse 144
La désignation des séquences 144
La souplesse des enchaînements 145
Le jeu des temps 147
2 L expression simple et naturelle 147
La simplicité et sa mise en mots 148
Le « naturel » de la peinture 149
3 Aux sources du plaisir : la vivacité et l humour 152
L art de la mise en scène : la vivacité 152
L humour et le jeu sur le sens 153
Analyses stylistiques. Formes et genres
Sartre, Les Mots 156
1 Le je et le moi : une distance variable 158
Récit et analyse : le regard distancié 158
La mise en scène du je de renonciation 161
Le moi dans le temps : marques lexicales 161
Du singulier à l universel : le présent gnomique 162
Cohésion et continuité textuelle 163
2 Une distance généralisée : l ironie 164
Un narrateur lucide : Sartre herméneute de lui même 164
Ironie : polyphonie et hétérogénéité énonciative 165
« J ai voulu être littéraire pour montrer l erreur
d être littéraire » : paradoxe et parodie 168
Lectures conseillées 170
Troisième partie
Le théâtre
1 Composantes du langage dramatique 175
1 Le langage dramatique générateur d illusion 176
Illusion référentielle 176
L illusion de la spontanéité 177
2 L illusion conversationnelle 178
Les enjeux de l échange au théâtre : la parole comme acte 178
Au fondement de l échange : le trope communicationnel 180
L infraction aux règles conversationnelles 180
3 L efficacité du discours dramatique : l art de persuader 182
Le théâtre et le prétoire — Le héros et l orateur 182
Les fondements de la persuasion dans le théâtre classique 185
2 Études stylistiques 188
Molière, Les Femmes savantes 188
1 La conduite des argumentations : les parallélismes
et leur évolution 190
Les similitudes 190
Forme et fonctionnement du discours d A rmande 191
La réponse d Henriette 192
2 La visée polémique et ses enjeux : le choix du spectateur 193
L offensive d Armande et son impact 193
La défense et l attaque d Henriette : une constante ironie 195
Table des matières XI
3 La comédie de mœurs : l être révélé par son langage 197
Le naturel d Armande ou le sens de l excès 197
La vérité du discours d Henriette 198
Racine, Andromaque 202
1 Un plaidoyer rigoureux 203
Disposition et argument 203
Les choix stylistiques 204
2 La composante pathétique 206
Le jeu des actants : art de l évocation à des fins persuasives 207
La mise en œuvre des forces émotives : ethos et pathos 208
3 Les forces du ravissement 210
L efficacité des formes de la généralisation 211
Esthétique et éthique raciniennes : l effet de sourdine 211
Ionesco, Rhinocéros 215
1 Les apparences de la conversation 217
Un échange construit 217
Modalités de l échange 219
Dramatisation de l échange : la violence 221
2 Des positions antagonistes : le rhinocéros et le solitaire 222
Une hiérarchie préétablie : du social au langagier 222
L objectif et le subjectif 223
Dynamique de la scène : le retournement 225
Synthèse : Pangloss et Candide 226
3 Auteur spectateur : une conscience ironique généralisée 226
Visée satirique 227
La parodie du dialogue de théâtre 227
La toute puissance du mot : un langage autonome 228
Lectures conseillées 229
Index des notions 231
Index des figures de style 233
|
any_adam_object | 1 |
author | Fromilhague, Catherine Sancier-Chateau, Anne |
author_facet | Fromilhague, Catherine Sancier-Chateau, Anne |
author_role | aut aut |
author_sort | Fromilhague, Catherine |
author_variant | c f cf a s c asc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019973658 |
classification_rvk | IE 1720 |
ctrlnum | (OCoLC)71710351 (DE-599)BVBBV019973658 |
discipline | Romanistik |
edition | [Nouv. éd.] |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03512nam a2200865 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019973658</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050927 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050727s2005 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2200340990</subfield><subfield code="9">2-200-34099-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)71710351</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019973658</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 1720</subfield><subfield code="0">(DE-625)54965:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fromilhague, Catherine</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Analyses stylistiques</subfield><subfield code="b">formes et genres</subfield><subfield code="c">Catherine Fromilhague ; Anne Sancier-Chateau</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Nouv. éd.]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Colin</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 234 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Lettres sup.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Letterkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Stilistiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literatur</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis, Literary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Style</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French literature</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Literary form</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Style, Literary</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literarischer Stil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074271-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Statistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056995-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194196-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literaturgattung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074285-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literarische Form</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074267-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4144384-6</subfield><subfield code="a">Beispielsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Literarischer Stil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074271-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Statistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056995-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Literaturgattung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074285-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Textanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4194196-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Literarische Form</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074267-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sancier-Chateau, Anne</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013225534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013225534</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content 2\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Beispielsammlung Einführung |
id | DE-604.BV019973658 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:08:46Z |
institution | BVB |
isbn | 2200340990 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013225534 |
oclc_num | 71710351 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-384 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XI, 234 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Colin |
record_format | marc |
series2 | Lettres sup. |
spelling | Fromilhague, Catherine Verfasser aut Analyses stylistiques formes et genres Catherine Fromilhague ; Anne Sancier-Chateau [Nouv. éd.] Paris Colin 2005 XI, 234 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lettres sup. Frans gtt Letterkunde gtt Stilistiek gtt Französisch Literatur Discourse analysis, Literary French language Style French literature History and criticism Literary form Style, Literary Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf Literarischer Stil (DE-588)4074271-4 gnd rswk-swf Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Statistik (DE-588)4056995-0 gnd rswk-swf Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd rswk-swf Literaturgattung (DE-588)4074285-4 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Literarische Form (DE-588)4074267-2 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4144384-6 Beispielsammlung gnd-content 2\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Stilistik (DE-588)4116621-8 s DE-604 Literarischer Stil (DE-588)4074271-4 s Statistik (DE-588)4056995-0 s 3\p DE-604 Literaturgattung (DE-588)4074285-4 s 4\p DE-604 Textanalyse (DE-588)4194196-2 s 5\p DE-604 Literarische Form (DE-588)4074267-2 s 6\p DE-604 Sancier-Chateau, Anne Verfasser aut HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013225534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Fromilhague, Catherine Sancier-Chateau, Anne Analyses stylistiques formes et genres Frans gtt Letterkunde gtt Stilistiek gtt Französisch Literatur Discourse analysis, Literary French language Style French literature History and criticism Literary form Style, Literary Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Literarischer Stil (DE-588)4074271-4 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Statistik (DE-588)4056995-0 gnd Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd Literaturgattung (DE-588)4074285-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Literarische Form (DE-588)4074267-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116621-8 (DE-588)4074271-4 (DE-588)4035964-5 (DE-588)4056995-0 (DE-588)4194196-2 (DE-588)4074285-4 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4074267-2 (DE-588)4144384-6 (DE-588)4151278-9 |
title | Analyses stylistiques formes et genres |
title_auth | Analyses stylistiques formes et genres |
title_exact_search | Analyses stylistiques formes et genres |
title_full | Analyses stylistiques formes et genres Catherine Fromilhague ; Anne Sancier-Chateau |
title_fullStr | Analyses stylistiques formes et genres Catherine Fromilhague ; Anne Sancier-Chateau |
title_full_unstemmed | Analyses stylistiques formes et genres Catherine Fromilhague ; Anne Sancier-Chateau |
title_short | Analyses stylistiques |
title_sort | analyses stylistiques formes et genres |
title_sub | formes et genres |
topic | Frans gtt Letterkunde gtt Stilistiek gtt Französisch Literatur Discourse analysis, Literary French language Style French literature History and criticism Literary form Style, Literary Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Literarischer Stil (DE-588)4074271-4 gnd Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Statistik (DE-588)4056995-0 gnd Textanalyse (DE-588)4194196-2 gnd Literaturgattung (DE-588)4074285-4 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Literarische Form (DE-588)4074267-2 gnd |
topic_facet | Frans Letterkunde Stilistiek Französisch Literatur Discourse analysis, Literary French language Style French literature History and criticism Literary form Style, Literary Stilistik Literarischer Stil Statistik Textanalyse Literaturgattung Literarische Form Beispielsammlung Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013225534&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT fromilhaguecatherine analysesstylistiquesformesetgenres AT sancierchateauanne analysesstylistiquesformesetgenres |