Proza Güntera Grassa: interpretacja a przekład
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Polish |
Veröffentlicht: |
Katowice
"Śląsk"
2002
|
Schriftenreihe: | Studia o przekładzie
14 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | mit Zsfassung in dt. und engl. Sprache |
Beschreibung: | 152 S. Ill. : 21 cm |
ISBN: | 837164311X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019841328 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060531 | ||
007 | t | ||
008 | 050613s2002 pl a||| |||| 00||| pol d | ||
016 | 7 | |a 970412771 |2 DE-101 | |
020 | |a 837164311X |c kart. |9 83-7164-311-X | ||
035 | |a (OCoLC)50756227 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019841328 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a pol | |
044 | |a pl |c PL | ||
049 | |a DE-473 |a DE-B486 | ||
050 | 0 | |a PT2613.R338 | |
084 | |a GN 5052 |0 (DE-625)42678:11810 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Majkiewicz, Anna |d 1969- |e Verfasser |0 (DE-588)128819162 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Proza Güntera Grassa |b interpretacja a przekład |c Anna Majkiewicz |
264 | 1 | |a Katowice |b "Śląsk" |c 2002 | |
300 | |a 152 S. |b Ill. : 21 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia o przekładzie |v 14 | |
490 | 0 | |a Przekład | |
500 | |a mit Zsfassung in dt. und engl. Sprache | ||
600 | 1 | 7 | |a Grass, Günter <1927- > - język |2 jhpk |
600 | 1 | 7 | |a Grass, Günter <1927- > - styl |2 jhpk |
600 | 1 | 7 | |a Grass, Günter <1927- > - tłumaczenia polskie - historia i krytyka |2 jhpk |
600 | 1 | 4 | |a Grass, Günter <1927-> |x Translations into Polish |x History and criticism |
600 | 1 | 7 | |a Grass, Günter |d 1927-2015 |0 (DE-588)118541579 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Tłumaczenie i przekład |2 jhpk | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Translating into Polish | |
650 | 0 | 7 | |a Prosa |0 (DE-588)4047497-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Grass, Günter |d 1927-2015 |0 (DE-588)118541579 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Prosa |0 (DE-588)4047497-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studia o przekładzie |v 14 |w (DE-604)BV012870580 |9 14 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013166218 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133352218820608 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Majkiewicz, Anna 1969- |
author_GND | (DE-588)128819162 |
author_facet | Majkiewicz, Anna 1969- |
author_role | aut |
author_sort | Majkiewicz, Anna 1969- |
author_variant | a m am |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019841328 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PT2613 |
callnumber-raw | PT2613.R338 |
callnumber-search | PT2613.R338 |
callnumber-sort | PT 42613 R338 |
callnumber-subject | PT - European, Asian and African Literature |
classification_rvk | GN 5052 |
ctrlnum | (OCoLC)50756227 (DE-599)BVBBV019841328 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01859nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019841328</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060531 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050613s2002 pl a||| |||| 00||| pol d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">970412771</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">837164311X</subfield><subfield code="c">kart.</subfield><subfield code="9">83-7164-311-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50756227</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019841328</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">pl</subfield><subfield code="c">PL</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-B486</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PT2613.R338</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GN 5052</subfield><subfield code="0">(DE-625)42678:11810</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Majkiewicz, Anna</subfield><subfield code="d">1969-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)128819162</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Proza Güntera Grassa</subfield><subfield code="b">interpretacja a przekład</subfield><subfield code="c">Anna Majkiewicz</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Katowice</subfield><subfield code="b">"Śląsk"</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">152 S.</subfield><subfield code="b">Ill. : 21 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia o przekładzie</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Przekład</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">mit Zsfassung in dt. und engl. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Grass, Günter <1927- > - język</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Grass, Günter <1927- > - styl</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Grass, Günter <1927- > - tłumaczenia polskie - historia i krytyka</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Grass, Günter <1927-></subfield><subfield code="x">Translations into Polish</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Grass, Günter</subfield><subfield code="d">1927-2015</subfield><subfield code="0">(DE-588)118541579</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tłumaczenie i przekład</subfield><subfield code="2">jhpk</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Translating into Polish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Grass, Günter</subfield><subfield code="d">1927-2015</subfield><subfield code="0">(DE-588)118541579</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Prosa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4047497-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia o przekładzie</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012870580</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013166218</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019841328 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:07:21Z |
institution | BVB |
isbn | 837164311X |
language | Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013166218 |
oclc_num | 50756227 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-B486 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-B486 |
physical | 152 S. Ill. : 21 cm |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | "Śląsk" |
record_format | marc |
series | Studia o przekładzie |
series2 | Studia o przekładzie Przekład |
spelling | Majkiewicz, Anna 1969- Verfasser (DE-588)128819162 aut Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład Anna Majkiewicz Katowice "Śląsk" 2002 152 S. Ill. : 21 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia o przekładzie 14 Przekład mit Zsfassung in dt. und engl. Sprache Grass, Günter <1927- > - język jhpk Grass, Günter <1927- > - styl jhpk Grass, Günter <1927- > - tłumaczenia polskie - historia i krytyka jhpk Grass, Günter <1927-> Translations into Polish History and criticism Grass, Günter 1927-2015 (DE-588)118541579 gnd rswk-swf Tłumaczenie i przekład jhpk Deutsch German language Translating into Polish Prosa (DE-588)4047497-5 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Grass, Günter 1927-2015 (DE-588)118541579 p Prosa (DE-588)4047497-5 s Sprache (DE-588)4056449-6 s DE-604 Studia o przekładzie 14 (DE-604)BV012870580 14 |
spellingShingle | Majkiewicz, Anna 1969- Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład Studia o przekładzie Grass, Günter <1927- > - język jhpk Grass, Günter <1927- > - styl jhpk Grass, Günter <1927- > - tłumaczenia polskie - historia i krytyka jhpk Grass, Günter <1927-> Translations into Polish History and criticism Grass, Günter 1927-2015 (DE-588)118541579 gnd Tłumaczenie i przekład jhpk Deutsch German language Translating into Polish Prosa (DE-588)4047497-5 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)118541579 (DE-588)4047497-5 (DE-588)4056449-6 |
title | Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład |
title_auth | Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład |
title_exact_search | Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład |
title_full | Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład Anna Majkiewicz |
title_fullStr | Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład Anna Majkiewicz |
title_full_unstemmed | Proza Güntera Grassa interpretacja a przekład Anna Majkiewicz |
title_short | Proza Güntera Grassa |
title_sort | proza guntera grassa interpretacja a przeklad |
title_sub | interpretacja a przekład |
topic | Grass, Günter <1927- > - język jhpk Grass, Günter <1927- > - styl jhpk Grass, Günter <1927- > - tłumaczenia polskie - historia i krytyka jhpk Grass, Günter <1927-> Translations into Polish History and criticism Grass, Günter 1927-2015 (DE-588)118541579 gnd Tłumaczenie i przekład jhpk Deutsch German language Translating into Polish Prosa (DE-588)4047497-5 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd |
topic_facet | Grass, Günter <1927- > - język Grass, Günter <1927- > - styl Grass, Günter <1927- > - tłumaczenia polskie - historia i krytyka Grass, Günter <1927-> Translations into Polish History and criticism Grass, Günter 1927-2015 Tłumaczenie i przekład Deutsch German language Translating into Polish Prosa Sprache |
volume_link | (DE-604)BV012870580 |
work_keys_str_mv | AT majkiewiczanna prozagunteragrassainterpretacjaaprzekład |