Dictionaire francois et italien: corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues [1]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Italian |
Veröffentlicht: |
[Genf]
Chouet
1598
|
Beschreibung: | [200] Bl. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019525591 | ||
003 | DE-604 | ||
007 | t | ||
008 | 041027s1598 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)634013316 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019525591 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre |a ita | |
049 | |a DE-70 |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Canal, Pierre |d 1564-1610 |e Verfasser |0 (DE-588)104230231 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionaire francois et italien |b corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |n [1] |c Recueilli premierement par I. Antoine Phenice: & nouuellementreueu & augmentè d'une infinitè de mots & manieres de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dante, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. Par Pierre Canal |
264 | 1 | |a [Genf] |b Chouet |c 1598 | |
300 | |a [200] Bl. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV019525582 |g 1 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012903572 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807592283863777280 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Canal, Pierre 1564-1610 |
author_GND | (DE-588)104230231 |
author_facet | Canal, Pierre 1564-1610 |
author_role | aut |
author_sort | Canal, Pierre 1564-1610 |
author_variant | p c pc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019525591 |
ctrlnum | (OCoLC)634013316 (DE-599)BVBBV019525591 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV019525591</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041027s1598 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)634013316</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019525591</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Canal, Pierre</subfield><subfield code="d">1564-1610</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)104230231</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionaire francois et italien</subfield><subfield code="b">corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues</subfield><subfield code="n">[1]</subfield><subfield code="c">Recueilli premierement par I. Antoine Phenice: & nouuellementreueu & augmentè d'une infinitè de mots & manieres de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dante, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. Par Pierre Canal</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[Genf]</subfield><subfield code="b">Chouet</subfield><subfield code="c">1598</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[200] Bl.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV019525582</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012903572</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019525591 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-17T00:25:35Z |
institution | BVB |
language | French Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012903572 |
oclc_num | 634013316 |
open_access_boolean | |
owner | DE-70 DE-12 |
owner_facet | DE-70 DE-12 |
physical | [200] Bl. |
publishDate | 1598 |
publishDateSearch | 1598 |
publishDateSort | 1598 |
publisher | Chouet |
record_format | marc |
spelling | Canal, Pierre 1564-1610 Verfasser (DE-588)104230231 aut Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues [1] Recueilli premierement par I. Antoine Phenice: & nouuellementreueu & augmentè d'une infinitè de mots & manieres de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dante, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. Par Pierre Canal [Genf] Chouet 1598 [200] Bl. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (DE-604)BV019525582 1 |
spellingShingle | Canal, Pierre 1564-1610 Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |
title | Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |
title_auth | Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |
title_exact_search | Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |
title_full | Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues [1] Recueilli premierement par I. Antoine Phenice: & nouuellementreueu & augmentè d'une infinitè de mots & manieres de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dante, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. Par Pierre Canal |
title_fullStr | Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues [1] Recueilli premierement par I. Antoine Phenice: & nouuellementreueu & augmentè d'une infinitè de mots & manieres de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dante, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. Par Pierre Canal |
title_full_unstemmed | Dictionaire francois et italien corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues [1] Recueilli premierement par I. Antoine Phenice: & nouuellementreueu & augmentè d'une infinitè de mots & manieres de parler, tirees de Bocace, Petrarque, Dante, Ariosto, & autres fameux auteurs Italiens. Par Pierre Canal |
title_short | Dictionaire francois et italien |
title_sort | dictionaire francois et italien corrige augmente de plus du tiers tant de mots que de phrases de l une de l autre langue depuis les precedentes editions en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |
title_sub | corrigé & augmenté de plus du tiers, tant de mots que de phrases de l'une & de l'autre langue, depuis les precedentes editions, en faueur de tous ceux qui sont studieux de ces deux nobles langues |
volume_link | (DE-604)BV019525582 |
work_keys_str_mv | AT canalpierre dictionairefrancoisetitaliencorrigeaugmentedeplusdutierstantdemotsquedephrasesdelunedelautrelanguedepuislesprecedenteseditionsenfaueurdetousceuxquisontstudieuxdecesdeuxnobleslangues1 |