The Cambridge guide to English usage:
A reference guide to modern English language usage covers word meaning, spelling, grammar, and punctuation, and provides guidance on issues such as grammatical terminology, inclusive language, and effective writing and argument.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Cambridge [u.a.]
Cambridge Univ. Press
2004
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | A reference guide to modern English language usage covers word meaning, spelling, grammar, and punctuation, and provides guidance on issues such as grammatical terminology, inclusive language, and effective writing and argument. |
Beschreibung: | XI, 608 S. |
ISBN: | 052162181X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019319080 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050406 | ||
007 | t | ||
008 | 040611s2004 d||| 00||| eng d | ||
020 | |a 052162181X |9 0-521-62181-X | ||
035 | |a (OCoLC)55971476 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019319080 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-Aug4 |a DE-703 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1464 | |
082 | 0 | |a 428 |2 22 | |
082 | 0 | |a 423/.1 |2 22 | |
084 | |a HE 305 |0 (DE-625)48610: |2 rvk | ||
084 | |a HE 316 |0 (DE-625)48620: |2 rvk | ||
084 | |a HF 333 |0 (DE-625)48876: |2 rvk | ||
084 | |a HF 335 |0 (DE-625)48877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Peters, Pam |d 1942- |e Verfasser |0 (DE-588)137938365 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Cambridge guide to English usage |c Pam Peters |
246 | 1 | 3 | |a English usage |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a Cambridge [u.a.] |b Cambridge Univ. Press |c 2004 | |
300 | |a XI, 608 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a A reference guide to modern English language usage covers word meaning, spelling, grammar, and punctuation, and provides guidance on issues such as grammatical terminology, inclusive language, and effective writing and argument. | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Australie - Usage - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Canada - Usage - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Grande-Bretagne - Usage - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Usage - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - États-Unis - Usage - Dictionnaires | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalgebruik |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Sprachgebrauch | |
650 | 4 | |a English language |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z Australia |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z Canada |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z Great Britain |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |z United States |x Usage |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Australien | |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
651 | 4 | |a Kanada | |
651 | 4 | |a USA | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Stilistik |0 (DE-588)4116621-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Neologismus |0 (DE-588)4041605-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012786481 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132735748407296 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Peters, Pam 1942- |
author_GND | (DE-588)137938365 |
author_facet | Peters, Pam 1942- |
author_role | aut |
author_sort | Peters, Pam 1942- |
author_variant | p p pp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019319080 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1464 |
callnumber-raw | PE1464 |
callnumber-search | PE1464 |
callnumber-sort | PE 41464 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HE 305 HE 316 HF 333 HF 335 |
ctrlnum | (OCoLC)55971476 (DE-599)BVBBV019319080 |
dewey-full | 428 423/.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 428 - Standard English usage 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 428 423/.1 |
dewey-search | 428 423/.1 |
dewey-sort | 3428 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02897nam a2200757 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019319080</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050406 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040611s2004 d||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">052162181X</subfield><subfield code="9">0-521-62181-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)55971476</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019319080</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-Aug4</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1464</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">428</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423/.1</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 305</subfield><subfield code="0">(DE-625)48610:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 316</subfield><subfield code="0">(DE-625)48620:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 333</subfield><subfield code="0">(DE-625)48876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 335</subfield><subfield code="0">(DE-625)48877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Peters, Pam</subfield><subfield code="d">1942-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)137938365</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Cambridge guide to English usage</subfield><subfield code="c">Pam Peters</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">English usage</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Cambridge [u.a.]</subfield><subfield code="b">Cambridge Univ. Press</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 608 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">A reference guide to modern English language usage covers word meaning, spelling, grammar, and punctuation, and provides guidance on issues such as grammatical terminology, inclusive language, and effective writing and argument.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Australie - Usage - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Canada - Usage - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Grande-Bretagne - Usage - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Usage - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - États-Unis - Usage - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalgebruik</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Australia</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Canada</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">United States</subfield><subfield code="x">Usage</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Australien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kanada</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Stilistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116621-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Neologismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041605-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012786481</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Australien Großbritannien Kanada USA |
geographic_facet | Australien Großbritannien Kanada USA |
id | DE-604.BV019319080 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:57:33Z |
institution | BVB |
isbn | 052162181X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012786481 |
oclc_num | 55971476 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-Aug4 DE-703 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | XI, 608 S. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Cambridge Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Peters, Pam 1942- Verfasser (DE-588)137938365 aut The Cambridge guide to English usage Pam Peters English usage 1. publ. Cambridge [u.a.] Cambridge Univ. Press 2004 XI, 608 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier A reference guide to modern English language usage covers word meaning, spelling, grammar, and punctuation, and provides guidance on issues such as grammatical terminology, inclusive language, and effective writing and argument. Anglais (Langue) - Australie - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Canada - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Grande-Bretagne - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - États-Unis - Usage - Dictionnaires Engels gtt Taalgebruik gtt Englisch Sprachgebrauch English language Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Australien Großbritannien Kanada USA (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s DE-604 Stilistik (DE-588)4116621-8 s Neologismus (DE-588)4041605-7 s DE-188 |
spellingShingle | Peters, Pam 1942- The Cambridge guide to English usage Anglais (Langue) - Australie - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Canada - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Grande-Bretagne - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - États-Unis - Usage - Dictionnaires Engels gtt Taalgebruik gtt Englisch Sprachgebrauch English language Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4041605-7 (DE-588)4191506-9 (DE-588)4116621-8 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 |
title | The Cambridge guide to English usage |
title_alt | English usage |
title_auth | The Cambridge guide to English usage |
title_exact_search | The Cambridge guide to English usage |
title_full | The Cambridge guide to English usage Pam Peters |
title_fullStr | The Cambridge guide to English usage Pam Peters |
title_full_unstemmed | The Cambridge guide to English usage Pam Peters |
title_short | The Cambridge guide to English usage |
title_sort | the cambridge guide to english usage |
topic | Anglais (Langue) - Australie - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Canada - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Grande-Bretagne - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - États-Unis - Usage - Dictionnaires Engels gtt Taalgebruik gtt Englisch Sprachgebrauch English language Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries Neologismus (DE-588)4041605-7 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Stilistik (DE-588)4116621-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Australie - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Canada - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Grande-Bretagne - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - Usage - Dictionnaires Anglais (Langue) - États-Unis - Usage - Dictionnaires Engels Taalgebruik Englisch Sprachgebrauch English language Usage Dictionaries English language Australia Usage Dictionaries English language Canada Usage Dictionaries English language Great Britain Usage Dictionaries English language United States Usage Dictionaries Neologismus Stilistik Australien Großbritannien Kanada USA Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT peterspam thecambridgeguidetoenglishusage AT peterspam englishusage |