La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Perpignan
[Selbstverl.]
2003
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Bibliogr. Index. |
Beschreibung: | 384 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019308289 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050704 | ||
007 | t | ||
008 | 040527s2003 fr |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (gbd)0829555 | ||
035 | |a (OCoLC)163205507 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019308289 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Torrès, Georges |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle |c [Georges Torres] |
246 | 1 | 3 | |a La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste |
264 | 1 | |a Perpignan |b [Selbstverl.] |c 2003 | |
300 | |a 384 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Bibliogr. Index. | ||
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
688 | 7 | |a Lateinische Syntax |0 (DE-2581)TH000005750 |2 gbd | |
689 | 0 | 0 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012776215&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_4 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012776215 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132719875063808 |
---|---|
adam_text | GEORGES TORRES
LA SYNTAXE LA TINE
au regard de
LA LINGUISTIQUE SYSTEMIQUE
Et de L ANALYISE ENSEMBLISTE
-377-
TABLE DES MATIERES
(les chiffres renvoient aux pages)
PREAMBULE Notions fondamentales de linguistique systémique, fondée sur une logique
Ensembliste, relationnelle et positionnelle (LSRP)
Introduction : notion de système 7
1 Lexique, grammaire et discours 2 Enonciation, expression d une relation 8
2 l La position Pr, site occupé par un signe d opération représentant la relation 9
211 La relation logique (ou la mise en fiche) 10
212 La relation événementielle (ou la mise en scène) 11
213 La diathèse ou orientation de la relation par rapport au receveur 11
2131 Bipartition des verbes et réversibilité 12
2132 Ordre d énonciation I et 2 et règle de parité 12
2133 La dislocation et l ordre d énonciation 3 13
2 2 Aspects sous lesquels les phénomènes linguistiques peuvent être porteurs de sens IS
La hiérarchisation des phénomènes linguistiques 16
I La fonction énonciative 16
2 La fonction déterminative 17
3 La fonction statutaire 17
4 L ordre d énonciation concerne les positions, non les places 17
2215 Le degré supérieur de la complexité phrastique : les mégasystèmes 20
222 Valeurs sémiotiques ajoutées par les phénomènes langagiers 20
223 La mentalisation ou rétention à l état mental d une position 20
3 Structure linéaire et structure angulaire 21
PREMIÈRE PARTIE : LES ÉNONCES EN LATIN 23
Introduction : Enoncés de deux types : systèmes (S) et mégasystème(MS) 23
CHAPITRE I La modalité 25
Section 1 Modalité et modulation 25
I I Distinction à faire entre le verbal et le factuel 25
1 2 Information et modalité, deux aspects différents de renonciation 26
1 3 Le marquage de la modalité 27
1 4 La méthode objective et ses limites 28
141 Modes fondamentaux (FVM) et Formes verbales amodales (FVA) 30
142 La discrimination de la modalité : multiplicité et diversité des critères 32
143 Possibilité d une correspondance terme à terme à propos de la modalité 33
144 Récapitulation : les situations discriminantes pour la modalité 34
1 5 Une configuration particulière de la modalité : la négation 35
151 La négation dans la phrase assertivo-objective : 35
IS2 La négation dans le cas d une phrase jussive comportant une défense 37
1 6 La modulation de la modalité 38
161 Modulation et accroissement de la complexité 38
162 La modulation du dire, cas particulier de celle du faire 39
163 L énonceur et le rapporteur 41
I J Groupe modal d énoncés virtuels (GEVE) et formation des systèmes modaux 42
1 8 MS Phrastiques et MS Co-phrastiques 42
Seclion 2 Expression de la modalité dans la sphère de l objectivité 44
2 1 Notion d objectivité modale (MOD OBJ) 44
2 2 Liste de verbes modulateurs assertifs (MOD OBJ) 45
2 3 Etablissement de la normalité pour le verbe modulé d un système assertif 45
2 4 L effet-système de la modulation assertive par les verbes OBJ MOD 46
2 5 Verbes qu on peut ranger parmi les verbes interobjectifs (INTOBJ) ou les verbes OBJ 47
-378-
251 Systèmes Généraux d Expression linguistique français et latin : différences - 48
252 Pas de systèmes phrastiques modaux assertifs en Latin 49
253 Conclusion sur les divergences entre français et latin 50
2 6 Réduction des anomalies à propos de l indicatif SI
261 L indicatif et l expression de l irréel du présent et du passé 52
262 L emploi de l infinitif historique 53
263 Variation du mode de l interrogative 53
Section 3 : Systèmes et mégasystèmes interrogatifs 54 -
3 1 Les verbes modulateurs interrogatifs (QUID) 54
3 2 Constats et hypothèse sur la modalité dans les Interrogatives 54
3 3 Discussion de notre hypothèse 56
Section 4 L expression de la modalité dans la sphère de la subjectivité 56
4 1 Etablissement des correspondances à propos du subjonctif dans la phrase (S) 57
4 2 Configuration mégasystémique : les modulations de la modalité subjective 58
421 Les mégasystèmes imputatifs 59
422 Listes de verbes modulateurs subjectifs (MOD SUB) jussifs, exclamatifs
et intersubjectifs (MOD INTSUB) modulateurs du faire et modulateurs du dire 60
4 3 Normalité modale et anomalies du point de vue systémique 62
431 Réduction des anomalies apparentes à propos du subjonctif 63
4311 Etablissement des relations répétables 63
4312 Corps des hypothèses 64
4313 Anomalie à propos de la coréférence 64
432A propos de statuere et decernere 65
433 Permanence d un subjonctif sans connecteur ut 65
434 Le cas des verbes limeo et synonymes 66
435 L expression de l émotion avec l infinitif dans la phrase 66
436 Conclusion sur la modalité subjective 66
4 4 La modalité dans le style indirect _ 67
CHAPITRE II La rationalité et son expression 69
Introduction : les mégasystèmes (MS) rationnels 69
Section 1 la Logique à l œuvre dans les systèmes (analogie et identité) 70
1 1 Les énoncés comparatifs (analogie, équivalence, ordre) 70
111 Logique et analogie 70 112 La comparaison sous l égide de la logique 71
1 2 Analyse 121 Les énoncés comparatifs logiques sont des S, non des systèmes MS 73
122 Finalité de la comparaison logique 74
1221 la relation d équivalence (réversibilité et symétrie) 74
1222 la relation d ordre (réversibilité et règle de parité) 75
1 3 Regard sur la modalité dans les énoncés comparatifs 76
Section 2 Les énoncés temporels 77
2 1 Spécificité des énoncés temporels 211 Inventaire des expressions temporelles 77
212 Les MS temporels ne sont pas réductibles à des comparaisons 78
213 Temporalité et modalité dans les mégasystèmes temporels 79
214 Modalité et configuration 81
2 2 Conjonction et sériation dans les MS temporels 81
221 Opérateurs logiques et opérateurs rationnels 81
222 Différence entre conjonction et sériation , opérations logiques 81
Section 3 Les mégasystèmes hypothétiques et l implication 84
3 1 Implicaton et conjonction 311 Le réel et le possible 84
312 conjoncturel et structurel 85 3 13 Différences entre implication et conjonction 85
3 2 Les mégasystèmes implicatifs 87
321 Hypothèse sur la norme de la modalité dans les Mégasystèmes implicatifs 87
322 Modalité et mode dans les mégasystèmes implicatifs 87
3221 Possum si volo ; poteram si volebam ; potero si volam 88
-379-
3222 Possim si velim ; possem si volem ; potuissem si voluissem 89
3223 Autres conjonctions que SI 90
323 Modalité et morphème 324 Conclusion sur les mégasystème implicatifs 91
3 3 Quelle valeur modale pour le subjonctif passé ? 92
3 4 SI et les mégasystèmes autres qu implicatifs 92
3 5 Emploi de modes différents dans l impliquante et dans l impliquée 93
Section 4 Les mégasystèmes causals La causalité selon Aristote 93
4 1 La relation causale dans un système phrastique 94
4 2 L expression de la causalité dans les mégasystèmes 94
421 Opérateur logique et opérateur intersystémique 95
4211 Causalité et modalité dans les mégasystèmes conjontifs causals 96
4212 Primat de l intentionnalité 97
422 Les opérateurs dans les MS causals 99
4221 Dans les mégasystèmes conjonctifs dits traditionnellement causals 100
4222 Opérateurs causals à présentation consécutive et à présentation finale 100
Section 5 Les énoncés liés à la contradiction : oppositifs ou concessifs - 101
5 1 Ce sont des mégasystèmes 101
522 La modalité dans les énoncés oppositifs ou concessifs 102
5 3 Examen des anomalies apparentes 102
Section 6 La disjonction - 103
CHAPITRE 3 La distribution de la temporalité dans les divers modes 105
Section 1 Les correspondances 111 Les signifiés temporels 106
1 2 Les signifiants dont on dispose • 108
121 Primat de la modalité sur la temporalité 108
122 Pour une désignation symbolique des temps 109
1 3 Rapports entre signifiants et signifiés temporels 111
Section 2 Les temps de l indicatif 111
2 1 Configuration élargie au récit (le temps conçu) 112
211 Récit : référence au temps comme ordre des successifs 112
2111 Les signifiants de la chronologie du récit (successivité) 113
21111 la successivité ou mobilité du repère chronologique 113
21112 l antériorité ou rapport d exclusion par rapport au repère 115
21113 Comment traiter le participe passé d un ablatif absolu 116
2112 Les signifiants du cadrage et de la synchronisation dans le récit 117
21121 L Histoire du dauphin (Pline l Ancien) (texte donné en exemple) 119
212 L expresssion de la successivité ; l aoriste et ses représentants 123
2 2 Configuration restreinte à l expression des occupations formant le vécu 123
221 Problèmes posés par les signifiés : mise en perspective des occupations 124
2211 Référence aux occcupations, pré-occupations ou post-occupations quotidiennes 124
2212 Facteurs modifiant le point de repère implicite - 126
22121 La forme de récit 125 22122 La situation épistolaire 126
22123 Le sémantisme des verbes 125 22124 Les vérités d ordre général 127
222 Problèmes posés par les signifiants temporels 128
2221 Le présent de l indicatif peut-il renvoyer spécialement au nunc de l énonceur ? 127
2222 Plasticité de la correspondance signifiants et signifiés 130
2223Y a-t-il dans un déterminant énonciatif un désignant de la durée 131
2 3 Récapitulation sur les temps de l indicatif 131
Section3 Les temps du subjonctif 3 1 Configuration systémique (S) 133
311 Cas de la modalité normative (jussive ou déontique) 133
3111 Dans le cas des rapports dominant-dominé 133
31111 Valeur modale du parfait du subjonctif (autre qu assertive) 133
3112 Casde médiatisation dans la transmission de l ordre 134
312 Cas de la modalité délibérative, réductible à la modalité normative 135
-380-
313 Cas de la modalité exclamative 137
314 Cas de la modalité optative (souhait et regret), ignorée des latins 138
3141 Bipartition confirmée dans le cadre de la modalité optative 140
315 Cas de la modalité hypothétique 141
3 2 Configuration mégasystémique 142
321 Cas du système modal ou pseudo-modal (ou imputatif) 142
3211 La modalité jussive dans le discours rapporté , DR (style indirect) 142
3212 La modalité interrogative dans le MS modal ou pseudo-modal (imputatif) 143
322 Cas du mégasystème rationnel 144
CHAPITRE IV La modalité et de la rationalité dans les MSCoPhrastiques 146
Section 1 Mégasystème et complexité 146
1 1 Rationalité et modalité, raisons de complexité 146
1 2 Mégasystèmes phrastiques et mégasystèmes cophrastiques 147
Section 2 Exigence de la présence d une forme amodale 148
2 1 Eléments de démonstration 211 les axiomes (exclusion, parité) 148
212 Définitions Les 3 fonctions linguistiques d un sous-système énonciatif 148
2121 Particularisant, définissants et désignants d un déterminant 148
21211 Différence entre particularisant et définissant 149
21212 Rôle primordial du désignant dans la fonction énonciative (théorème 1) 151
21213 Attitide modale vis-à-vis de la relation conçue 152
2121 ADésignation du réfèrent mis en vedette (réfèrent existentiel ou universel) 153
21215 Référence de la relation au temps 153
2 2 Fonctions réduites des formes verbales amodales et axiome d exclusion 155
Théorème 2222 Corollaire du Théorème 2 156
2221 Définitions : fonction statutaire d un verbe (fonction pragmatiste ou injonction) 156
2222 le gérondif, 157 l adjectif verbal 158 le supin 159
Section3 les formes du participe et le rnëgasystème cophrastique rationnel 160
Corollaire 2 du théorème 2 : le participe exerce la fonct° statutaire à cert conditions 160
3 1 Formes amodales regroupées sous le mode participe (-m, 160|-tus, 162, -turus) 164
3 2 Conditions d occurrence de l ablatif absolu (relations répétables) 165
321 Système oppositif aspectuel au sein du participe 165
322 Transformation d un système relationnel en système statutaire 166
323 L ablatif absolu comme méga-référendaire 167
Section 4L infinitif et le mégasystème cophrastique modal 169
Corollaire 3 du Théorème 2 L infinitif exercé la fonction statutaire 169
4 1 Relations répétables entraînant l occurrence de l infinitif avec fonction statutaire 169
411 Les-syst relationnel à l infinitif induit par un verbe modulateur en Pc 169
412 Système à modulateur d un infinitif inclus dans la position de la relation en Pr 170
41J Modulateur mis en exergue dans un MSCoPh modal 171
4 2 Comment le latin traite la situation intersubjective 172
4 3 La construction prétendument impersonnelle 173
431 Expression d un réfèrent factuel 173
432 Expression de la mise en fiche factuelle (par esse ou verbe modal) 173
433 Expression de la mise au compte de avec le datif ou avec le génitif 175
434 Interdiction de la construction d un MS CoPh par factualisation d un modulateur 177
Section 5 Parallèle entre le mégasystème cophrastique modal et le MS CoPh rationnel 178
5 1 Confrontation des valeurs aspectuelles d un s-syst relationnel à l inf ou au participe 178
511 à l infinitif 178 512 au participe 179
5 2 Qu est-ce qui motive le choix entre infinitif et participe dans MSCoPh 180
Théorème 3 Démonstration
521 Analyse d un mégasystème cophrastique combinant le modal et le rationnel 181
522 Théorème 35221 Démonstration 181 5222 Fondement de l analyse 183
-381-
DEUXIEME PARTIE : LA PHRASE ET SES CONSTITUANTS EN LATIN 184
CHAPITRE V Détermination scientifique des faits et théories 184
SECTION 1 : Pas de grammaire sans théorie 184
1 1 Conception traditionnelle, fondement de l analyse logique et grammaticale actuelle 185
1 2 Discussion de la conception traditionnelle : ses axiomes, ses lacunes - 185
Mécanisme et finalité, impliqués par les fonctions linguistiques
1 3 Conception de la grammaire à partir de la linguistique systémique
et de l analyse ensembliste (LSRP) 188
SECTION 2 Grammaire et Théorisation proprement dite 189
2 1 Axiomes communs au LC et au FM 189
2 2 Parallèle entre le LC et le FM 190
2 3 Fonctions multiples des variation casuelles Symbolisation adoptée 192
SECTION 3 Recherche méthodique de relations répétables 193
3 1 Précisions sur la notion de fait scientifique défini comme relation répétable 193
3 2 Le général et le normal ; la règle et la loi ; l induction et l abduction 194
3 3 Principes orientant notre recherche à propos du latin 196
Inventaires des facteurs de variation des formes casuelles
Section IV Domaines et niveaux ; modulateurs et opérateurs 197
4 1 Axiome de la primauté du tout sur l élément 197
4 2 Analyse élémentaire d un S phrastique (niveaux et opérateurs) 197
4 3 Conditions des regroupements des éléments d un même sous-système 199
4 4 Le problème de la signalisation des changements de niveaux 199
441 Opérateurs logiques et opérateurs linguistiques 4411 Définition 200
4412 Conception de la préposition, (tête de groupe) selon les modernes 200
4413 Conception de l a préposition selon la Grammaire systémique 201
44131 L adverbe, particularisant factuel non opérateur dans un s-système énonciatif 201
44132 La préposition, particularisant modulateur 202
4422A quoi tient l erreur sur la fonction de la préposition 203
44221 Modulateurs d information et modudulateurs de position 204
44222 Ordre d énonciation en latin 205
Section V Type de structures 5 1 critères de distinction entre la linéaire et l angulaire 206
511 La structure linéaire 206 512 La structure angulaire 207
5 2 Complexification de structure par hiérarchisation 208
Section VI Transitivité : ou réversibilité ? 208
6 1 Faits grammaticaux et théorie traditonnelle 209
6 2 La réversibilité Défhitions et axiomes de la Grammaire systémique 210
621 Axiome de la pensée et nécessité d une cible (relation triadique) 211
622 Axiome des principes de la pensée : réversibilité et mise en vedette 211
6221 Réversibilité dans le cas de mise en fiche 212
6222 dans le cas de mise en scène 213
623 Double réversibilité dans le cas de la structure angulaire 214
6 3 Partition des verbes enjoignant une mise en scène 214
631 Verbes à thème non réversible 215
Section VU La diathèse ou les voix en latin 217
7 1 Voix et thèmes réversibles Le problème 217
7 2 Le problème des verbes dits déponents et la voix moyenne en latin 218
7 3 Solution proposée : une double diathèse 219
731 VA et VP 219 532 VA et VM 220
Conclusions du chapitre : Difficultés auxquelles se heurte notre recherche 221
-382-
CHAPITRE VI Expression casuelle des positions source et cible d une relation
Quand l unité systémique de référence est un système 222
Section I Le cas de position (ou statutaire) de mise en vedette d un réfèrent 223
1 1 Les systèmes hors influence hiérarchique et sous modalité assertive 223
111 Conception traditionnelle sur le cas nominatif 223
112 Conception des modernes 113 Conception systémique et positionnelle 224
1131 Le nominatif n est l objet d aucun choix 224
1132 Théorème 3 La véritable relation répétable d où surgit le nominatif 225
1133 Un des facteurs non immédiatement observables, l intentionnalité de i énonceur 226
1134 Co-référence et accord des variations casuelles dans la même unité systémique 228
1 2 La dénomination dans une énonciation et hors d elle 229
123 Fable de la préhistoire et protoformes casuelles 230
124 Peut-on parler d autonomie syntaxique de la forme nominative ? 231
1 3 Le Système «infinitif + nominatif élément d un récit en tant qu Unité Systémique 232
1 4 Le cas vedette sous l influence d une modalité non assertive 232
1 5 Le nominatif pendens 234
Section2 Les cas de position non vedettes dans les relation logiques,
configuration en l absence de cas contrastant entre eux 235
2 1 Partitions de particularisants 236
211 Particularisants aspectifs, simples produits de comparaison (adj dits au positif) 237
2111 Leur référendaire concerne une pluripartition de valeurs déjà effectuée 237
2122 L axiome du premier occupant et son corollaire 238
212 Particularisant sériel outils de comparaison 239
2121 Particularisant mettant en fiche un couple de référents
couple ordonné, couple d équivalence, réitération du nominatif en Pc 239
, , „ , 243
3 2 Etablissement du théorème 3 2*1 : Axiomes (non-équivocité, choix) 243
322 Conventions de correspondance entre cas et statuts en latin(ordre d enoncia fl) 244
3221 Relations événementielles induisant une structure linéaire 246
32331 Notion de comportement 32332 Causalité seon Aristote 246
32333 Correspondances entre cas de position en contraste avec le nominatif (activât0) 247
32214 Verbes déponents induisant l ablatif 249
3222 Relations événementielles à structure angulaire 250
32221 Relations événementielles intersubjectives ; interobjectives 251
Section IV Relations situationnelles 4 1 Avec les verbes d abondance 251
4 2 Avecerce en Pr 242 421 avec esse + un morphème modulateur 253
422 Esse accompagné d un déterminant relationnel 254
4221 Le déterminant est un définissant relationnel exprimé induisant le génitif 254
4222 Le déterminant réduit à un particularisant relationel (induisant divers cas) 255
423 Esse exprimant une mise au compte de (esse- avoir) 256
4 231 Esse dans un système phrastique 256 Esse dans un MS cophrastique 259
CHAPITRE VII Cas non statutaires (non positionnels) d information,
quand l US de référence est un sous-système énonciatif 260
Section I le problème 260
Section 2 Critères de distinction des cas de position et des cas d information 261
2 l Schèmes cognitifs, schèmes perceptifs 261
2 2 Critère de distinction reposant sur la fonction ou statutaire ou déterminative 262
221 Existence d un axe syntagmatique vertical 262
222 L axiome d exclusion et les cas de positon 262
2122 Particularisant mettant en fiche par identification
2123 Raison de la nécessite d uni opérateur
Section 111 Cas de position dans les relations événementielles
3 1 Faits, problème et Théorème 3 (cas de positiop et cas d information)
-383-
2221 Exclusion et altérité 262
2222 Fonctions auxquelles rattacher les cas 263
2223 Contraste réel et différences de position ou de niveau 263
223 L axiome du choix et les cas non positionnels 264
2231 Choix et contraste virtuel entre ace et abl à N-2 : espace et temps 264
2232 0pposition virtuelle entre l ace, et l abl (cas de limitation de relation) 264
22321 Confusions à éviter à propos du terme relation - 264
22322 L acc n est pas à l origine un cas de relation pris au sens grec 265
Pas de double ace originel 267
2233 Référence à l axiome du choix à propos du particularisant d énonciation 268
22331 Choix de l ace, comme particularisant de modulateur (fonction énonciative) 269
223311 Modulateurs du faire (studeo,peccare,cogor) 259 Modulateurdu dire (moneo) 270
223313 Explication par la notion d objet intern Examen critique 271
22332 Choix de l ablatif (aspect matériel d une limitation de relation) 272
A) Teneo lupum auribus 261 B) Parus Paulo doctior 272
2 3 Grille d analyse pour distinguer les cas de position et les cas de détermination 273
Section 3 Le génitif peut-il s employer comme cas de position ? 274
3 1 Le génitif exclut l expression de l objet du besoin 275
3 2 Le génitif n est jamais qu indirectement en rapport avec la limitation de relation 276
3 3 Le génitif en configuration avec un verbe dit impersonnel n est jamais cas de posit 277
Section 4 Datif de position et datif d information 277
4 2 Le double datif „••,»- * • • - ,••, 2 7 9
Section 5 Situations dominant-domisant sans médiation • 279
• CHAPITJÏE VIII ,;
L intentionrïaiiiéïcomme variable cachée de l orientation de la relation 282
Sectionl Pintentionnalité et l orientation optionnelle de l ordre d énonciation linguistique
1 1 Signes révélant l intentionnalité de l énonceur 283
1 2 Partition des verbes en latin d après la correspondance
entre leurs signifiants et leurs signifiés 283
1 3 Quelles partitions de verbes sont-elle concernées par l intentionnalité 287
Section 2 Processus de fatualisation 2 1 Notion 289
2 2 Analyse des énoncés factualisés 290
221 Enoncé obligatoirement factualisé 290 222 Enoncé optionnellement factualisé 291
223 Enoncé où c est modalité qui est mise en exergue 291
224 Enoncé avec opus est 292
225 Factualisation avec certains verbes de sentiment 293
2 3 Processus de passivation propres aux situations intersubjectives 294
CHAPITRE IX Les cas de position
quand le tout ou U S de référence est un mégasystème cophrastique (MSCoPh) 296
Section 1 Le Problème 1 1 Le problème tel que le présente la tradition 296
111 Pourquoi on ne peut pas parler de déclinaison à propos de l infinitif? 297
1 2 Notre conception du problème 298
Section 2 Pourquoi l ablatif avec le participe et l accusatif avec l infinitif 299
2 1 Bilan de l acquis et et formulation d un ultime problème 299
2 2 Motif du choix de l abl plutôt que de l ace, pour le cas vedette d un participe absolu 300
221 Eléments de démonstration 300
222 Théorème 4 Signalisation d un changement de repère temporel 302
2 3 Motif du choix de l ace, pour marquer la position source avec l infinitif 303
Emploi de structures angulaires tronquées 277
1 Verbes polysémiques 412 Cas de parcere 278
3 Intersubjectivité impliquée par le sens de certains verbes 278
4 Les composés de sum 278
5 Analyse d un système comportant l adjectif verbal suivi du datif 279
i i i_i_ j_:r •• r-* * • J -iin
-384-
231 Théorème 5 Conditions de l occurrence de l ace, en Ps de l infinitif 304
CHAPITRE X Répartition des charges linguistiques
au sein des sous-systèmes non énonciatifs 306
Section 1 Les éléments du déterminant non énonciatif 306
1 1 Mise en évidence des relations répétables dans ces déterminants en FM et en LC 306
111 Leurs divers éléments 112 leur fonction linguistique 306
113 Degré d abstration et nécessité d opérateurs 307 -
1 2 Les opérateurs à fonction purement linguistique en FM 307
1211 Particularisants dits compléments de nom 308 Analogie à/de et avoir/être 310
1212 Particularisants dits appositions 310
122 Les opérateurs en latin 311
Section 2 Axiomes d où on peut déduire en latin la diversité
des relations répétables relevées dans un sous-système thétique ou informatif 312
2 1 Les s-systèmes thétiques ne comportant pas de formes casuelles en contraste 312
2 2 Occurrence d une hiérarchisation d U S dans un sous-système 314
221 Cas où le contraste est opérateur hiérarchisant par lui-même 314
2211 Axiome du premier occupant 315
2212 Discussion de notre thèse 318
222 Cas du particularisant relationnel triadique tenant lieu d opérateur
ou particularisfactuel 319
2221 Partitions d adjectifs induisant une relation triadique 320
22211 Attitudes et aptitudes, et le définissant en puissance 322
22212 Les particularisants opérateurs (dits adjectifs) dans un sous-syst non-énonciatif 322
2 3 Les particularisants induits par un modulateur opérateur
au sein d un sous-système énonciatif 323
CHAPITRE XI Les Relatives 325
Section I Relatives et fonction déterminative 325
1 1 Analyse ensembliste d un S comportant une relative enchâssée 325
1 2 Différents types de particularisants 326
Section 2 Relatives et fonction énonciative au sein d un système (les incises modales) 328
Section 3 Relatives et fonction statutaire dans un mégasystème 330
3 1 Sériation et comparaison 330
3 2 Implication et causalité 321 Relatives implicatives 332
322 Relatives au statut de cause, vestiges de syllogisme 334
323 Les situations intersubjectives et les relatives induites par minere 334
Section 4 Phénomène de l attraction modale 341
Section 5 Relatives et modes : récapitulation 341
TROISIEME PARTIE :
Présentation axiomatique de l emploi des formes casuelles en latin 342
Section 1 Hypothèses suggérées par l étude précédente des formes casuelles 342
1 1 Formes casuelles en contraste perceptif ou en contraste virtuel 342
I 2 Formes casuelles et motivations : ou pragmatique ou notionnelle 343
121 M1PE, mécanisme inconscient de prévention de l équivoque 343
122 Motivation pragmatique et motivation principielle ou notionnelle 343
1 J Recherche d une rationnalité sous-jacente 348
Section 2 Conception phénoménologique des référents du discours 350
Section 3 Axiomes communs au FM et au LC 353
Section 4 Axiomes propres au latin 358
Index alphabétique 370
|
any_adam_object | 1 |
author | Torrès, Georges |
author_facet | Torrès, Georges |
author_role | aut |
author_sort | Torrès, Georges |
author_variant | g t gt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019308289 |
ctrlnum | (gbd)0829555 (OCoLC)163205507 (DE-599)BVBBV019308289 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01530nam a2200409zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019308289</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050704 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040527s2003 fr |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(gbd)0829555</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163205507</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019308289</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Torrès, Georges</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle</subfield><subfield code="c">[Georges Torres]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Perpignan</subfield><subfield code="b">[Selbstverl.]</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">384 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bibliogr. Index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="688" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lateinische Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-2581)TH000005750</subfield><subfield code="2">gbd</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012776215&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_4</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012776215</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019308289 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:57:18Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012776215 |
oclc_num | 163205507 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 384 S. |
psigel | gbd_4 |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | [Selbstverl.] |
record_format | marc |
spelling | Torrès, Georges Verfasser aut La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle [Georges Torres] La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste Perpignan [Selbstverl.] 2003 384 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliogr. Index. Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Lateinische Syntax (DE-2581)TH000005750 gbd Latein (DE-588)4114364-4 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012776215&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Torrès, Georges La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4114364-4 |
title | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle |
title_alt | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste |
title_auth | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle |
title_exact_search | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle |
title_full | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle [Georges Torres] |
title_fullStr | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle [Georges Torres] |
title_full_unstemmed | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle [Georges Torres] |
title_short | La syntaxe latine au regard de la linguistique systémique et de l'analyse ensembliste, relationnelle et positionnelle |
title_sort | la syntaxe latine au regard de la linguistique systemique et de l analyse ensembliste relationnelle et positionnelle |
topic | Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd |
topic_facet | Syntax Latein |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012776215&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT torresgeorges lasyntaxelatineauregarddelalinguistiquesystemiqueetdelanalyseensemblisterelationnelleetpositionnelle AT torresgeorges lasyntaxelatineauregarddelalinguistiquesystemiqueetdelanalyseensembliste |