An integrated transformational grammar of the English language:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
1978
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019200665 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 040421s1978 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)164017539 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019200665 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a HF 181 |0 (DE-625)48785: |2 rvk | ||
084 | |a HF 183 |0 (DE-625)48787: |2 rvk | ||
084 | |a HF 290 |0 (DE-625)48837: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cannon, Garland |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a An integrated transformational grammar of the English language |
264 | 1 | |c 1978 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a (Amsterdam): Rodopi 1978. 315 S. m. Abb.<br>(Costerus. NS. 8.) | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011971206 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK03680463 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131736771100672 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Cannon, Garland |
author_facet | Cannon, Garland |
author_role | aut |
author_sort | Cannon, Garland |
author_variant | g c gc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019200665 |
classification_rvk | HF 181 HF 183 HF 290 |
contents | (Amsterdam): Rodopi 1978. 315 S. m. Abb.<br>(Costerus. NS. 8.) |
ctrlnum | (OCoLC)164017539 (DE-599)BVBBV019200665 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01305nam a2200397zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019200665</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040421s1978 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164017539</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019200665</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 181</subfield><subfield code="0">(DE-625)48785:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 183</subfield><subfield code="0">(DE-625)48787:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)48837:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cannon, Garland</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An integrated transformational grammar of the English language</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">(Amsterdam): Rodopi 1978. 315 S. m. Abb.<br>(Costerus. NS. 8.)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011971206</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK03680463</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019200665 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:41:40Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011971206 |
oclc_num | 164017539 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
record_format | marc |
spelling | Cannon, Garland Verfasser aut An integrated transformational grammar of the English language 1978 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (Amsterdam): Rodopi 1978. 315 S. m. Abb.<br>(Costerus. NS. 8.) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 s DE-604 Syntax (DE-588)4058779-4 s |
spellingShingle | Cannon, Garland An integrated transformational grammar of the English language (Amsterdam): Rodopi 1978. 315 S. m. Abb.<br>(Costerus. NS. 8.) Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4071705-7 (DE-588)4058779-4 |
title | An integrated transformational grammar of the English language |
title_auth | An integrated transformational grammar of the English language |
title_exact_search | An integrated transformational grammar of the English language |
title_full | An integrated transformational grammar of the English language |
title_fullStr | An integrated transformational grammar of the English language |
title_full_unstemmed | An integrated transformational grammar of the English language |
title_short | An integrated transformational grammar of the English language |
title_sort | an integrated transformational grammar of the english language |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd |
topic_facet | Englisch Generative Transformationsgrammatik Syntax |
work_keys_str_mv | AT cannongarland anintegratedtransformationalgrammaroftheenglishlanguage |