Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
1973
|
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV018429372 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20101015 | ||
007 | t | ||
008 | 040417s1973 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)164679965 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV018429372 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a KM 4332 |0 (DE-625)79219: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Martynava, Ėlʹvira M. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
264 | 1 | |c 1973 | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
505 | 0 | |a (Rėd. N.S.Perkin. [Auch m.russ.Tit.:] Ėl'vira Michajlovna Martynova. Belorussko-ukrainskij poėtičeskij vzaimoperevod.)<br>Minsk: Navuka i tėchnika 1973. 206 S. [die weissruss.-ukrain.u.ukrain.-weissruss.dichterische Übersetzung, Weissruthen.] | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Ukrainisch |0 (DE-588)4120373-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Belarussisch |0 (DE-588)4124742-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011200115 | ||
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 478 |
980 | 4 | |a (DE-12)AK14290359 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804131044382736384 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Martynava, Ėlʹvira M. |
author_facet | Martynava, Ėlʹvira M. |
author_role | aut |
author_sort | Martynava, Ėlʹvira M. |
author_variant | ė m m ėm ėmm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV018429372 |
classification_rvk | KM 4332 |
contents | (Rėd. N.S.Perkin. [Auch m.russ.Tit.:] Ėl'vira Michajlovna Martynova. Belorussko-ukrainskij poėtičeskij vzaimoperevod.)<br>Minsk: Navuka i tėchnika 1973. 206 S. [die weissruss.-ukrain.u.ukrain.-weissruss.dichterische Übersetzung, Weissruthen.] |
ctrlnum | (OCoLC)164679965 (DE-599)BVBBV018429372 |
discipline | Slavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01478nam a2200409zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV018429372</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20101015 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040417s1973 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)164679965</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV018429372</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KM 4332</subfield><subfield code="0">(DE-625)79219:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Martynava, Ėlʹvira M.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="c">1973</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="505" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">(Rėd. N.S.Perkin. [Auch m.russ.Tit.:] Ėl'vira Michajlovna Martynova. Belorussko-ukrainskij poėtičeskij vzaimoperevod.)<br>Minsk: Navuka i tėchnika 1973. 206 S. [die weissruss.-ukrain.u.ukrain.-weissruss.dichterische Übersetzung, Weissruthen.]</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ukrainisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120373-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Belarussisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124742-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011200115</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">478</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK14290359</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV018429372 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:30:40Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-011200115 |
oclc_num | 164679965 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
publishDate | 1973 |
publishDateSearch | 1973 |
publishDateSort | 1973 |
record_format | marc |
spelling | Martynava, Ėlʹvira M. Verfasser aut Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad 1973 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier (Rėd. N.S.Perkin. [Auch m.russ.Tit.:] Ėl'vira Michajlovna Martynova. Belorussko-ukrainskij poėtičeskij vzaimoperevod.)<br>Minsk: Navuka i tėchnika 1973. 206 S. [die weissruss.-ukrain.u.ukrain.-weissruss.dichterische Übersetzung, Weissruthen.] Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd rswk-swf Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Ukrainisch (DE-588)4120373-2 s Literatur (DE-588)4035964-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Belarussisch (DE-588)4124742-5 s DE-604 |
spellingShingle | Martynava, Ėlʹvira M. Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad (Rėd. N.S.Perkin. [Auch m.russ.Tit.:] Ėl'vira Michajlovna Martynova. Belorussko-ukrainskij poėtičeskij vzaimoperevod.)<br>Minsk: Navuka i tėchnika 1973. 206 S. [die weissruss.-ukrain.u.ukrain.-weissruss.dichterische Übersetzung, Weissruthen.] Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035964-5 (DE-588)4120373-2 (DE-588)4124742-5 (DE-588)4061418-9 |
title | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_auth | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_exact_search | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_full | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_fullStr | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_full_unstemmed | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_short | Belaruska-ūkrainski paetyčny ŭzaemaperaklad |
title_sort | belaruska ukrainski paetycny uzaemaperaklad |
topic | Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Ukrainisch (DE-588)4120373-2 gnd Belarussisch (DE-588)4124742-5 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Literatur Ukrainisch Belarussisch Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT martynavaelʹviram belaruskaukrainskipaetycnyuzaemaperaklad |