Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Regensburg
Ed. Vulpes
2003
|
Schriftenreihe: | Regensburger Dialektforum
3 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | Zugl.: Erlangen-Nuernberg, Univ., Diss., 2003. - Rez.: Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde 2005, S. 303 (Anthony Rowley) |
Beschreibung: | 178 S. Ill., graph. Darst., Kt. 1 CD-ROM (12 cm) |
ISBN: | 3980859320 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV017435327 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080206 | ||
007 | t | ||
008 | 030825s2003 abd| m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 968564852 |2 DE-101 | |
020 | |a 3980859320 |9 3-9808593-2-0 | ||
035 | |a (OCoLC)54007879 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV017435327 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 |a DE-355 |a DE-155 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PF5316 | |
082 | 0 | |a 437.3 |2 21 | |
084 | |a GD 2210 |0 (DE-625)38641: |2 rvk | ||
084 | |a 753000*by |2 sbb | ||
100 | 1 | |a Reichel, Sibylle |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas |c Sibylle Reichel |
264 | 1 | |a Regensburg |b Ed. Vulpes |c 2003 | |
300 | |a 178 S. |b Ill., graph. Darst., Kt. |e 1 CD-ROM (12 cm) | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Regensburger Dialektforum |v 3 | |
500 | |a Zugl.: Erlangen-Nuernberg, Univ., Diss., 2003. - Rez.: Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde 2005, S. 303 (Anthony Rowley) | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Dialects |z Germany |z Bavaria |x Adverb | |
650 | 0 | 7 | |a Richtungsadverb |0 (DE-588)4158558-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lokalisation |0 (DE-588)4195351-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ortsadverb |0 (DE-588)4172884-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 7 | |a Bayern |0 (DE-588)4005044-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Bayern |0 (DE-588)4005044-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Richtungsadverb |0 (DE-588)4158558-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Bayern |0 (DE-588)4005044-0 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Lokalisation |0 (DE-588)4195351-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Adverb |0 (DE-588)4191574-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Bayern |0 (DE-588)4005044-0 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Ortsadverb |0 (DE-588)4172884-1 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Regensburger Dialektforum |v 3 |w (DE-604)BV016533698 |9 3 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |n by | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010505782 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804130247377944576 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorwort.................................................................................................................15
Abkürzungsverzeichnis.......................................................................................16
Verzeichnis der Karten und Tabellen................................................................16
Transkription und Lautschrift...........................................................................16
I.Einleitung.................................................................................17
1.1 Zielsetzung...........................................................................................17
1.2 Terminologische Vorklärung................................................................19
1.3 Abgrenzung des Themas......................................................................22
1.4 Forschungsstand...................................................................................23
2. Methodische Gründlagen.....................................................28
2.1 Alphabetische Liste der untersuchten Lokaladverbien.........................28
2.2 Wortart, Morphologie, Wortbildung.....................................................53
2.3 Syntax...................................................................................................55
2.4 Semantik...............................................................................................58
2.4.1 Deixis und Deiktika.....................................................................59
2.4.1.1 Deiktischer Prozeß und Referenz..............................................59
2.4.1.2 Origo.........................................................................................62
2.4.1.3 Zeigen und Nennen...................................................................63
2
АЛА
Deiktische
Ausdrücke, Nennwörter und
epistemische Prädikation..........................................................65
2.4.2 Typisierung der präpositionalen Teile.........................................68
2.4.3 Die Präpositionen im einzelnen...................................................72
2.4.3.1 Relation in.................................................................................72
2.4.3.2 Relation aus..............................................................................73
2.4.3.3 Relation auf...............................................................................73
2.4.3.4 Relation unter...........................................................................74
2.4.3.5 Relation über.............................................................................75
2.4.3.6 Relation
аи
................................................................................77
2.4.3.7 Relation ab...............................................................................77
2.4.3.8 Relation um..............................................................................78
2.5 Zusammenfassung der Theorie............................................................79
3. Bayerische Dialekte und Bayerischer Sprachatlas.....82
3.1 Dialektareale im Untersuchungsgebiet................................................82
3.1.1 Das Thüringische auf bayerischem Gebiet..................................84
3.1.2 Das Osthessische auf bayerischem Gebiet..................................85
3.1.3 Das Südhessische bzw. Rheinfränkische
auf bayerischem Gebiet...............................................................85
3.1.4 Das Unterostfränkische...............................................................86
3.1.5 Das Oberostfränkische................................................................86
3.1.6 Das Südostfränkische..................................................................87
3.1.7 Das Nordbairische.......................................................................87
3.1.8 Das Mittelbairische.....................................................................88
3.1.9 Das Südbairische.........................................................................88
3.1.10 Das Schwäbische.......................................................................89
3.1.11 Das Niederalemannische...........................................................90
3.2 Materialsammlung...............................................................................90
3.2.1 Der Bayerische Sprachatlas.........................................................90
3.2.2 Die Projekte des Untersuchungsgebiets......................................93
3.2.2.1 SBS: Sprachatlas von Bayerisch-Schwaben in Augsburg........93
3.2.2.2 SNOB: Sprachatlas von Nordostbayern
(Oberfranken und Oberpfalz) in Bayreuth...............................95
3.2.2.3
SMF:
Sprachatlas von Mittelfranken in Erlangen....................96
3.2.2.4
SUF:
Sprachatlas von Unterfranken in Würzburg....................97
3.2.2.5 SNIB: Sprachatlas von Niederbayern in Passau.......................97
3.2.2.6
SOB:
Sprachatlas von Oberbayern in Passau...........................98
3.2.2.7 Der
VALTS
..............................................................................99
3.2.3 Materialgrundlage.....................................................................100
4. Dialektgeographische Auswertung........................................104
4.1 Kartierprinzipien.................................................................................104
4.1.1 Kartentypen................................................................................104
4.1.2 Symbolvergabe..........................................................................105
4.2 Karte 3 Kombinationskarte Richtungsbezeichnungen ....................109
4.2.1 Legende......................................................................................109
4.2.1.1 Typ ein - her...........................................................................109
4.2.1.2 Typ her -ein...........................................................................110
4.2.1.3 Kombinierte Symbole.............................................................111
4.2.2 Erläuterungen zum Kartenbild...................................................111
4.2.2.1 Morphologische Realisierung der deiktischen Teile...............111
4.2.2.2 Lexikalische Varianten der Relationen...................................112
4.2.2.3 Lautliche Varianten der Relationen........................................112
4.2.2.4 Sonstige Varianten der Relationen..........................................113
4.2.3 Weiterfuhrende Informationen...................................................114
4.2.3.1 Erläuterungen zum Material...................................................114
4.2.3.2 Interpretationen einzelner Phänomene....................................116
4.2.4 Erläuterungen zur Systematik....................................................117
4.3 Karte 4 Kombinationskarte herüberZ-um - hinüberf-um .................118
4.3.1 Legende......................................................................................118
4.3.1.1 Typ her -über.........................................................................118
4.3.1.2 Typ über-her.........................................................................119
4.3.1.3 Kombinierte Symbole.............................................................119
4.3.2 Erläuterungen zum Kartenbild...................................................119
4.3.2.1 Morphologische Varianten der deiktischen Teile...................119
4.3.2.2 Lexikalische Varianten der Relationen...................................120
4.3.2.3 Lautliche Varianten der Relationen........................................120
4.3.2.4 Sonstige Varianten..................................................................121
4.3.3 Weiterführende Informationen...................................................121
4.3.3.1 Erläuterungen zum Material...................................................121
4.3.3.2 Interpretationen einzelner Phänomene....................................121
4.3.4 Erläuterungen zur Systematik....................................................122
4.4 Karte 5 Kombinationskarte herabl-unter - Mnabl-imter .................123
4.4.1 Legende......................................................................................123
4.4.1.1 Typ her -ab............................................................................123
4.4.1.2 Typ ab - her............................................................................124
4.4.1.3 Kombinierte Symbole............................................................124
4.4.2 Erläuterungen zum Kartenbild..................................................125
4.4.2.1 Morphologische Varianten der deiktischen Teile...................125
4.4.2.2 Lexikalische Varianten der Relationen..................................125
4.4.2.3 Lautliche Varianten der Relationen........................................125
4.4.2.4 Sonstige Varianten.................................................................126
4.4.3 Weiterführende Informationen..................................................127
4.4.3.1 Erläuterungen zum Material...................................................127
4.4.3.2 Interpretationen einzelner Phänomene...................................127
4.4.4 Erläuterungen zur Systematik...................................................128
4.5 Karte 6 Kombinationskarte Lagebezeichnungen ............................129
4.5.1 Legende.....................................................................................129
4.5.2 Erläuterungen zum Kartenbild..................................................132
4.3.2.1 Morphologische Varianten der deiktischen Teile...................132
4.5.3 Weiterführende Informationen..................................................134
4.5.3.1 Erläuterungen zum Material...................................................134
4.5.3.2 Interpretationen einzelner Phänomene...................................135
4.5.4 Erläuterungen zur Systematik...................................................136
4.6 Karte 7 Kombinationskarte hier üben - dort üben ..........................138
4.6.1 Legende.....................................................................................138
4.6.1.1 Typ hüben- düben...................................................................138
4.6.1.2 Typ hüben- drüben.................................................................138
4.6.1.3 Typ drüben-düben.................................................................139
4.6.1.4 Typ (d)rüben- düben..............................................................139
4.6.1.5 Typ hüben-güben...................................................................139
4.6.1.6 Typ Meseiten-seiten................................................................139
4.6.1.7 Typ hüben- drüben.................................................................139
4.6.1.8 Typ herüben- düben...............................................................140
4.6.1.9 Typ herüben- drüben..............................................................140
4.6.1.10 Typ (he)rüben- drüben.........................................................140
4.6.1.11 Typ herüben- üben...............................................................141
4.6.1.12 Keine Unterscheidung der Sprecherperspektive..................141
4.6.1.13 Kombinierte Symbole...........................................................141
4.6.2 Erläuterungen zum Kartenbild..................................................141
4.6.2.1 Morphologische Varianten der deiktischen Teile...................141
4.6.2.2 Lexikalische Varianten der Relationen..................................143
4.6.2.3 Lautliche Varianten der Relationen........................................144
4.6.2.4 Sonstige Varianten.................................................................144
4.6.3 Weiterführende Informationen..................................................145
4.6.3.1 Erläuterungen zum Material...................................................145
4.6.3.2 Interpretationen einzelner Phänomene...................................145
4.6.4 Erläuterungen zur Systematik...................................................146
4.7 Karte 8 Kombinationskarte hier außen - dort außen ......................147
4.7.1 Legende.....................................................................................147
4.7.1.1 Typ haußen- daußen...............................................................147
4.7.1.2 Typ haußen- draußen.............................................................147
4.7.1.3 Typ heraußen- draußen..........................................................148
4.7.1.4 Typ (he)raußen- draußen.......................................................148
4.7.1.5 Typ heraußen- außen.............................................................148
4.7.1.6 Typ heraußen- daußen...........................................................148
4.7.1.7 Typ draußen- daußen.............................................................148
4.7.1.8 Typ (djraußen- daußen..........................................................149
4.7.1.9 Typ außen- draußen...............................................................149
4.7.1.10 Keine Unterscheidung der Sprecherperspektive...................149
4.7.1.11 Kombinierte Symbole..........................................................149
4.7.2 Erläuterungen zum Kartenbild..................................................150
4.7.2.1 Morphologische Varianten der deiktischen Teile...................150
4.7.2.2 Lautliche Varianten der Relationen........................................151
4.7.2.3 Sonstige Varianten.................................................................152
4.7.3 Weiterfuhrende Informationen..................................................152
4.7.3.1 Erläuterungen zum Material...................................................152
4.7.3.2 Interpretationen einzelner Phänomene...................................153
4.7.4 Erläuterungen zur Systematik...................................................153
4.8 Karte 9 Lokaladverbienparadigmen in Bayern ...............................154
4.8.1 Legende.....................................................................................154
4.8.2 Erläuterungen zu den Systemen................................................156
4.8.2.1 Das hessische System.............................................................156
4.8.2.2 Das unterfränkische System...................................................157
4.8.2.3 Das oberfränkische System....................................................157
4.8.2.4 Das mittelfränkische System..................................................158
4.8.2.5 Das nordbairische System......................................................159
4.8.2.6 Das mittelbairische System....................................................160
4.8.2.7 Das schwäbische System (Nord)............................................160
4.8.2.8 Das schwäbische System (Süd)..............................................161
4.8.2.9 Das südbairische System........................................................162
4.8.2.10 Das alemannische System (nicht auf der Karte abgebildet). 162
4.9 Karte 10 Isoglossen der Lokaladverbien im Untersuchungsgebiet . 164
4.9.1 Rote Isoglosse: Richtungsadverbien.........................................164
4.9.2 Schwarze Isoglosse: Lageadverbien..........................................164
4.9.3 Braune Isoglosse: hier üben - dort üben...................................167
4.9.4 Blaue Isoglosse: herunter - hinunter.........................................167
4.9.5 Weiße Isoglosse: hier außen - dort außen.................................167
S.Zusammenfassung...................................................................169
Literaturverzeichnis.............................................................................................171
Anwenderinformation für die CD-ROM
Systemvoraussetzungen
Mindestens
ІЗ
86™, i486™, Pentium oder Pentium Pro-Prozessor, Microsoft
Windows
3.1/9.X/NT/2000/XP
oder höher, 8 MB RAM für Acrobat Reader, 5 MB
freier Festplattenspeicher (12 MB empfohlen).
Hinweise
Legen Sie die CD in das CD-Laufwerk Ihres Rechners. Sollte die Ansicht nicht
automatisch starten, öffnen Sie die Datei
Start.html
in Ihrem Browser. Die Dar¬
stellung ist optimiert für eine Bildschirmauflösung von 1024
χ
768.
Viele der auf der CD enthaltenen Daten liegen im pdf-Format vor. Sie benötigen
für die Ansicht der Karten den (kostenlosen) AcrobatReader von Adobe
(httpV/www.adobe.de/products/acrobat/readermain.html). Die Karten können mit
diesem Hilfsmittel bis zu 1600fach vergrößert am Bildschirm dargestellt werden.
Sie verwenden dazu die Vergrößern-A^erkleinern-Funktion des Plugins
(= AcrobatReader, siehe dortige Hilfe). Auf den vorhergehenden Bildschirm
gelangen Sie über den Zurück-Button Ihres Browsers.
In den Dialekten Bayerns gibt es eine
außerordentliche Vielfalt an Lokalisierungs-
• ausdrücken, während in der Standardsprache ein weit
geringeres und weniger elaboriertes Repertoire an
Richtungs- und Lageadverbien zur Verfügung steht. Die
Arbeit befasst sich mit zweigliedrigen Lokaladverbien und
betrachtet deren morphologische Struktur unter besonderer
Berücksichtigung der Semantik ihrer deiktischen und rela¬
tionalen Bestandteile. Nach einer grundlegenden para¬
digmatischen Zuordnung der Lokaladverbien folgt eine
dialektgeograhische Darstellung der Verhältnisse in Bayern.
Dazu wurden Daten aus allen sechs Teilprojekten des
Bayerischen Sprachatlas ausgewertet und mittels einer
systematisierten Symbolvergabe auf insgesamt 10
detaillierten Farbkarten dargestellt (auf beiliegender CD-
ROM). Die Ergebnisse stehen nicht nur für sich,
sondern werden in Relation zu bisherigen Dialekt-
. ■. einteilungen in Bayern gesetzt.
|
any_adam_object | 1 |
author | Reichel, Sibylle |
author_facet | Reichel, Sibylle |
author_role | aut |
author_sort | Reichel, Sibylle |
author_variant | s r sr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV017435327 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF5316 |
callnumber-raw | PF5316 |
callnumber-search | PF5316 |
callnumber-sort | PF 45316 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GD 2210 |
ctrlnum | (OCoLC)54007879 (DE-599)BVBBV017435327 |
dewey-full | 437.3 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 437 - German language variations |
dewey-raw | 437.3 |
dewey-search | 437.3 |
dewey-sort | 3437.3 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02959nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV017435327</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080206 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">030825s2003 abd| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">968564852</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3980859320</subfield><subfield code="9">3-9808593-2-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54007879</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV017435327</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-155</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF5316</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437.3</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 2210</subfield><subfield code="0">(DE-625)38641:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">753000*by</subfield><subfield code="2">sbb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Reichel, Sibylle</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas</subfield><subfield code="c">Sibylle Reichel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Regensburg</subfield><subfield code="b">Ed. Vulpes</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">178 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield><subfield code="e">1 CD-ROM (12 cm)</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Regensburger Dialektforum</subfield><subfield code="v">3</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Erlangen-Nuernberg, Univ., Diss., 2003. - Rez.: Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde 2005, S. 303 (Anthony Rowley)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="z">Bavaria</subfield><subfield code="x">Adverb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Richtungsadverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158558-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lokalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4195351-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ortsadverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172884-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bayern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005044-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bayern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005044-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Richtungsadverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158558-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Bayern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005044-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Lokalisation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4195351-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Adverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191574-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Bayern</subfield><subfield code="0">(DE-588)4005044-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Ortsadverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4172884-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Regensburger Dialektforum</subfield><subfield code="v">3</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV016533698</subfield><subfield code="9">3</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">by</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010505782</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
geographic | Deutschland Bayern (DE-588)4005044-0 gnd |
geographic_facet | Deutschland Bayern |
id | DE-604.BV017435327 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:18:00Z |
institution | BVB |
isbn | 3980859320 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010505782 |
oclc_num | 54007879 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-703 DE-739 |
owner_facet | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-155 DE-BY-UBR DE-12 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-703 DE-739 |
physical | 178 S. Ill., graph. Darst., Kt. 1 CD-ROM (12 cm) |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Ed. Vulpes |
record_format | marc |
series | Regensburger Dialektforum |
series2 | Regensburger Dialektforum |
spelling | Reichel, Sibylle Verfasser aut Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas Sibylle Reichel Regensburg Ed. Vulpes 2003 178 S. Ill., graph. Darst., Kt. 1 CD-ROM (12 cm) txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Regensburger Dialektforum 3 Zugl.: Erlangen-Nuernberg, Univ., Diss., 2003. - Rez.: Bayerisches Jahrbuch für Volkskunde 2005, S. 303 (Anthony Rowley) Deutsch German language Dialects Germany Bavaria Adverb Richtungsadverb (DE-588)4158558-6 gnd rswk-swf Adverb (DE-588)4191574-4 gnd rswk-swf Lokalisation (DE-588)4195351-4 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Ortsadverb (DE-588)4172884-1 gnd rswk-swf Deutschland Bayern (DE-588)4005044-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Bayern (DE-588)4005044-0 g Mundart (DE-588)4040725-1 s Richtungsadverb (DE-588)4158558-6 s DE-604 Lokalisation (DE-588)4195351-4 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Adverb (DE-588)4191574-4 s Ortsadverb (DE-588)4172884-1 s Regensburger Dialektforum 3 (DE-604)BV016533698 3 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Reichel, Sibylle Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas Regensburger Dialektforum Deutsch German language Dialects Germany Bavaria Adverb Richtungsadverb (DE-588)4158558-6 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Lokalisation (DE-588)4195351-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Ortsadverb (DE-588)4172884-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4158558-6 (DE-588)4191574-4 (DE-588)4195351-4 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4172884-1 (DE-588)4005044-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas |
title_auth | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas |
title_exact_search | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas |
title_full | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas Sibylle Reichel |
title_fullStr | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas Sibylle Reichel |
title_full_unstemmed | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas Sibylle Reichel |
title_short | Richtungs- und Lageadverbien im Untersuchungsgebiet des Bayerischen Sprachatlas |
title_sort | richtungs und lageadverbien im untersuchungsgebiet des bayerischen sprachatlas |
topic | Deutsch German language Dialects Germany Bavaria Adverb Richtungsadverb (DE-588)4158558-6 gnd Adverb (DE-588)4191574-4 gnd Lokalisation (DE-588)4195351-4 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd Ortsadverb (DE-588)4172884-1 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Dialects Germany Bavaria Adverb Richtungsadverb Adverb Lokalisation Linguistik Mundart Ortsadverb Deutschland Bayern Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010505782&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV016533698 |
work_keys_str_mv | AT reichelsibylle richtungsundlageadverbienimuntersuchungsgebietdesbayerischensprachatlas |