Translation today: trends and perspectives
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Clevedon [u.a.]
Multilingual Matters
2003
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | ix, 232 p. ill. : 25 cm |
ISBN: | 1853596183 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014781111 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20191120 | ||
007 | t | ||
008 | 021002s2003 xxka||| |||| 10||| eng d | ||
010 | |a 2002015680 | ||
020 | |a 1853596183 |9 1-85359-618-3 | ||
035 | |a (OCoLC)50676368 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014781111 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P306 | |
082 | 0 | |a 418/.02 |2 21 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Translation today |b trends and perspectives |c edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers |
264 | 1 | |a Clevedon [u.a.] |b Multilingual Matters |c 2003 | |
300 | |a ix, 232 p. |b ill. : 25 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Traduction | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 1999 |z Guildford |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzungswissenschaft |0 (DE-588)4438228-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Anderman, Gunilla M. |d 1938- |e Sonstige |0 (DE-588)13357024X |4 oth | |
700 | 1 | |a Rogers, Margaret |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010006078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010006078 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129561912279040 |
---|---|
adam_text | Translation Today
Trends and Perspectives
Edited by
Gunilla Anderman and Margaret Rogers
MULTILINGUAL MATTERS LTD
Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney
Contents
Acknowledgements vii
Contributors: A Short Profile viii
1 Introduction 1
Parti
2 Round-table Discussion on Translation in the New Millennium 13
Part 2
3 No Global Communication Without Translation
Peter Newmark 55
4 Some of Peter Newmark s Translation Categories Revisited
Albrecht Neubert 68
5 Looking Forward to the Translation: On A Dynamic Reflection
of Human Activities
Kirsten Malmkjaer 76
6 With Translation in Mind
Marshall Morris 86
7 Tracing Back (in Awe) a Hundred-year History of Spanish
Translations: Washington Irving s The Alhambra
Raquel Merino 92
8 The Troubled Identity of Literary Translation
Piotr Kuhiwczak 112
9 Interlinear Translation and Discourse a la Mark Twain
Gunnar Magnusson 125
10 Meaning, Truth and Morality in Translation
Martin Weston 140
11 The Decline of the Native Speaker
David Graddol 152
12 English as Lingua Franca and its Influence on Discourse Norms
in Other Languages
Juliane House 168
13 Interpreting and Translation in the UK Public Services: The
Pursuit of Excellence versus, and via, Expediency
Ann Corsellis OBE 180
14 Audiovisual Translation in the Third Millennium
forge Diaz Cintas 192
v
vi Translation Today: Trends and Perspectives
15 Translation and Interpreting Assessment in the Context of
Educational Measurement
Stuart Campbell and Sandra Hale 205
16 A Comment on Translation Ethics and Education
Gerard McAlester 225
Index 228
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)13357024X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014781111 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306 |
callnumber-search | P306 |
callnumber-sort | P 3306 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)50676368 (DE-599)BVBBV014781111 |
dewey-full | 418/.02 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 418 - Applied linguistics |
dewey-raw | 418/.02 |
dewey-search | 418/.02 |
dewey-sort | 3418 12 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01867nam a2200481zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV014781111</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20191120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021002s2003 xxka||| |||| 10||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2002015680</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1853596183</subfield><subfield code="9">1-85359-618-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)50676368</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014781111</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">418/.02</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Translation today</subfield><subfield code="b">trends and perspectives</subfield><subfield code="c">edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Clevedon [u.a.]</subfield><subfield code="b">Multilingual Matters</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ix, 232 p.</subfield><subfield code="b">ill. : 25 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">1999</subfield><subfield code="z">Guildford</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzungswissenschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438228-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anderman, Gunilla M.</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)13357024X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rogers, Margaret</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010006078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010006078</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1999 Guildford gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 1999 Guildford |
id | DE-604.BV014781111 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:07:06Z |
institution | BVB |
isbn | 1853596183 |
language | English |
lccn | 2002015680 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-010006078 |
oclc_num | 50676368 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
physical | ix, 232 p. ill. : 25 cm |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Multilingual Matters |
record_format | marc |
spelling | Translation today trends and perspectives edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers Clevedon [u.a.] Multilingual Matters 2003 ix, 232 p. ill. : 25 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Includes bibliographical references and index Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 1999 Guildford gnd-content Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 s DE-604 Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Anderman, Gunilla M. 1938- Sonstige (DE-588)13357024X oth Rogers, Margaret Sonstige oth HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010006078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Translation today trends and perspectives Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4150394-6 (DE-588)4438228-5 (DE-588)1071861417 |
title | Translation today trends and perspectives |
title_auth | Translation today trends and perspectives |
title_exact_search | Translation today trends and perspectives |
title_full | Translation today trends and perspectives edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers |
title_fullStr | Translation today trends and perspectives edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers |
title_full_unstemmed | Translation today trends and perspectives edited by Gunilla Anderman and Margaret Rogers |
title_short | Translation today |
title_sort | translation today trends and perspectives |
title_sub | trends and perspectives |
topic | Traduction Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Übersetzungswissenschaft (DE-588)4438228-5 gnd |
topic_facet | Traduction Translating and interpreting Übersetzung Dolmetschen Übersetzungswissenschaft Konferenzschrift 1999 Guildford |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=010006078&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT andermangunillam translationtodaytrendsandperspectives AT rogersmargaret translationtodaytrendsandperspectives |