Praktische Grammatik der schwedischen Sprache:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Swedish |
Veröffentlicht: |
Wilhelmsfeld
Egert
2002
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVII, 355 S. |
ISBN: | 3926972904 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014707969 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20021125 | ||
007 | t | ||
008 | 020903s2002 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 965017222 |2 DE-101 | |
020 | |a 3926972904 |9 3-926972-90-4 | ||
035 | |a (OCoLC)54512117 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014707969 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a swe | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-473 |a DE-83 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PD5112 | |
084 | |a GW 4480 |0 (DE-625)45299: |2 rvk | ||
084 | |a GW 4500 |0 (DE-625)45300: |2 rvk | ||
084 | |a GW 4530 |0 (DE-625)45304: |2 rvk | ||
084 | |a GW 4540 |0 (DE-625)45306: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ramge, Birgitta |e Verfasser |0 (DE-588)12399859X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Praktische Grammatik der schwedischen Sprache |c Birgitta Ramge |
264 | 1 | |a Wilhelmsfeld |b Egert |c 2002 | |
300 | |a XVII, 355 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 7 | |a Zweeds |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Swedish language |x Grammar |v Textbooks | |
650 | 0 | 7 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Schwedisch |0 (DE-588)4116437-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009973291&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009973291 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129451695407104 |
---|---|
adam_text | BIRGITTA RAMGE
PRAKTISCHE GRAMMATIK
DER SCHWEDISCHEN SPRACHE
JJ
GOTTFRIED EGERT VERLAG
2002
INHALT
§§ SEITE
VORWORT V
KAPITEL 1 AUSSPRACHE UND SCHRIFT L
1 DAS ALPHABET ]
2 DIE AUSSPRACHE J
3-4 DIE VOKALE 2
4 BESONDERHEITEN BEI DER AUSSPRACHE DER VOKALE 3
5 DIE DIPHTHONGE G
6*7 DIE KONSONANTEN 6
7 BESONDERHEITEN BEI DER AUSSPRACHE DER KONSONANTEN 7
8 REDUZIERTE FORMEN IN DER UMGANGSSPRACHE 14
9 DIE QUANTITAET (LAENGE) DER LAUTE 16
10 DER DRUCKAKZENT 16
11-13 DER MUSIKALISCHE AKZENT 18
12 DER AKZENT 1 18
13 DER AKZENT 2 20
14-17 DER AKZENT DER SCHWEDISCHEN EIGENNAMEN 22
14 VORNAMEN 22
15 FAMILIENNAMEN 22
16 ORTSNAMEN 23
17 LAENDERNAMEN 23
18 DIE BETONUNG IN ZUSAMMENHAENGENDEN SAETZEN 23
19 BESONDERHEILEN DER RECHTSCHREIBUNG BEIM GEBRAUCH
VON DOPPEFKONSONANTEN 24
20 DIE GROSSSCHREIBUNG 26
21 DIE SILBENTRENNUNG 27
22 ZUM GEBRAUCH DES KOMMAS IM SCHWEDISCHEN 28
KAPITEL 2 DAS SUBSTANTIV 31
23 DAS GENUS DER SUBSTANTIVE 31
24-26 DIE BESTIMMUNG DES GRAMMATISCHEN GESCHLECHTS 31
24 UTRA
31
25 NEUTRA 34
26 DOPPELTES GENUS 35
27-33 DIE PLURALBILDUNG Z Z. 35
28 DIE 1. DEKLINATION: PLURALENDUNG -OR 36
29 DIE 2. DEKLINATION: PLURALENDUNG -AR 36
VII
30 DIE 3. DEKLINATION: PLURALENDUNG-ER 37
31 DIE 4. DEKLINATION: PLURALENDUNG-// 39
32 DIE 5. DEKLINATION: KEINE PLURALENDUNG 40
33 DIE PLURALBILDUNG DER LEHNWOERTER 41
34 HOMONYME (GLE ICH LAUTENDE) SU BSTANTIVE 43
35 DER NUMERUS DER SUBSTANTIVE 44
36-38 DIE KASUS DER SUBSTANTIVE 46
37 DIE BILDUNG DES GENITIVS 46
38 DER GEBRAUCH DES GENITIVS 47
39 GENITIV IM DEUTSCHEN - ANDERE KONSTRUKTIONEN IM
SCHWEDISCHEN 49
40 DIE STRUKTUR DER NOMINALGRUPPE 51
41 DIE FUNKTIONEN DER NOMINALGRUPPE IM SATZ 52
KAPITEL 3 DIE ARTIKEL 53
42 DIE FORMEN DER ARTIKEL 53
43-47 DER GEBRAUCH DER ARTIKEL 55
43 DER UNBESTIMMTE ARTIKEL 55
44 DER NICHTGEBRAUCH DES UNBESTIMMTEN ARTIKELS 55
45 DER BESTIMMTE ARTIKEL 57
46 UNTERSCHIEDLICHER GEBRAUCH DES BESTIMMTEN ARTIKELS 57
47 DER NICHTGEBRAUCH DES FREISTEHENDEN BESTIMMTEN
ARTIKELS 62
KAPITEL 4 DAS ADJEKTIV 64
48 DIE STARKE DEKLINATION DES ADJEKTIVS 64
49 DIE SCHWACHE DEKLINATION DES ADJEKTIVS 66
50 GEBRAUCH DER STARKEN UND DER SCHWACHEN FORM DES
ADJEKTIVS 67
51 UNVERAENDERLICHE ADJEKTIVE 70
52 SUBSTANTIVIERTE ADJEKTIVE 71
53*54 DIE STEIGERUNG DES ADJEKTIVS 72
53 STEIGERUNG MIT ENDUNGEN 72
54 STEIGERUNG DURCH UMSCHREIBUNG MIT MER(A) UND INEST 74
55-59 DER GEBRAUCH DER STEIGERUNGSFORMEN 74
55 DER KOMPARATIV 74
56 DER ABSOLUTE KOMPARATIV 75
57 DER SUPERLATIV 75
58 DER ABSOLUTE SUPERLATIV 76
59 SUPERLATIV IM SCHWEDISCHEN - KOMPARATIV IM
DEUTSCHEN 76
VI II
KAPITEL 5 DIE ZAHLWOERTER 77
60 UEBERSICHT UEBER DIE GRUND- UND ORDNUNGSZAHLEN 77
61 DER GEBRAUCH DER GRUNDZAHLEN 78
62 DIE ORDNUNGSZAHLEN 82
63 DER GEBRAUCH DER ORDNUNGSZAHLEN 83
64 DIE BRUCHZAHLEN 85
65 DIE DEZIMALZAHLEN 86
66 EINIGE WENDUNGEN, IN DENEN ZAHLEN VORKOMMEN 86
KAPITEL 6 DIE PRONOMEN 87
67*71 DIE PERSONALPRONOMEN 87
68 HAN, HON, DEN ODER DET 88
69 ANREDEFORMEN 89
70 DER GEBRAUCH DES UNPERSOENLICHEN PRONOMENS DET.... 90
71 PRAEPOSITION + PERSONALPRONOMEN IM SCHWEDISCHEN -
PRONOMINALADVERB IM DEUTSCHEN 93
72 DIE REFLEXIVPRONOMEN 93
73 DAS REZIPROKE PRONOMEN 95
74*78 DIE POSSESSIVPRONOMEN 95
74 1. UND 2. PERSON: MIN, DIN, VAER UND ER 95
75 REFLEXIVE UND NICHT REFLEXIVE POSSESSIVPRONOMEN
DER 3. PERSON 96
76 SIN, SITT UND SINA ,. 97
77 HANS, HENNES, DESS UND DERAS 97
78 AUSNAHMEN VON DER HAUPTREGEL 99
79 DIE DEMONSTRATIVPRONOMEN 101
80-84 WEITERE DEMONSTRATIVPRONOMEN 102
80 SARNMA : 103
81 DENSAMMA . 103
82 SAEDAN 104
83 DYLIK :. 105
84 SJAELV 105
85 DIE DETERMINATIVPRONOMEN 106
86-91 DIE RELATIVPRONOMEN 107
86 DER GEBRAUCH DES RELATIVPRONOMENS SOM 107
87 VARS, VILKAS 108
88 VILKEN 109
89 DEN SOM, DET SOM, DE SOM 109
90 VAD 110
91 SOM IM SCHWEDISCHEN - WAS IM DEUTSCHEN 110
92-96 DIE INTERROGATIVPRONOMEN 111
92 VEM 111
93 VAD 112
IX
94 VILKEN 112
95 VADFOER (EN), VADFOER SLAGS/SORLS 113
96 HURDAN 113
97-98 BESONDERHEITEN BEIM GEBRAUCH DER INTERROGATIV
PRONOMEN 114
97 PRAEPOSITION + FRAGEPRONOMEN 114
98 VEM SOM, VAD SOM, VILKEN SOM USW. IN INDIREKTEN
FRAGESAETZEN 114
99 IN AUSRUFESAETZEN VERWENDETE INTERROGATIVPRONOMEN .... 115
100-112 DIE INDEFINITPRONOMEN 115
100 NAEGON 115
101 INTE NAEGON, INTE NAEGONTING UND ITIGEN, INGENTING 116
102 MAN 118
103 ALL 118
104 BAEDA, BAEGGE 119
105 VAR, VARJE, VARENDA, VAR OCH EN 120
106 VARANNAN 121
107 ANNAN 122
108 ?NYCKET UND MANGA 123
109 HTE(T) UNDFAE 124
110 FLERA, SOMLIGA, AETSKILLIGA, EN DE!, ETT PAR 125
111 VEM SOM HEBT, VAD SOM FIELST, VILKEN (...) SOM FIELST... 126
112 ENDERA, INGENDERA, NAGONDEVA 127
KAPITEL 7 DIE FORMEN DES VERBS 128
113 DIE FINITEN VERBFORMEN 128
114-118 DIE INFINITEN VERBFORMEN 129
115 DER INFINITIV 129
116 DAS SUPINUM 130
117 DAS PARTIZIP PRAESENS 130
118 DAS PARTIZIP PERFEKT 130
119 DIE ZEITFORMEN DES VERBS 131
120 DAS PASSIV 131
121 DIE MODI 132
122 DAS FORMENSYSTEM 133
123 DIE HILFSVERBEN 134
124-133 DIE VOLLVERBEN 135
124 DIE SCHWACHEN VERBEN 135
125 DIE 1. KONJUGATION 135
126 DIE 2. KONJUGATION 136
127 UNREGELMAESSIGE VERBEN DER 2. KONJUGATION 138
128 DIE 3. KONJUGATION 139
129 DIE 4. KONJUGATION 140
X
130 DIE ABLAUTREIHEN DER STARKEN VERBEN 141
131 ALPHABETISCHE LISTE DER WICHTIGSTEN STARKEN VERBEN 142
132 WECHSELNDE KONJUGATION 145
133 SCHWACHE KONJUGATION IM SCHWEDISCHEN - STARKE
KONJUGATION IM DEUTSCHEN 146
134 DIE PLURALFORMEN DES VERBS 147
135 UEBERSICHT UEBER DIE FORMEN DES PARTIZIPS PERFEKT 148
136 DAS PARTIZIP PERFEKT DER PARTIKELVERBEN 150
KAPITEL 8 DER GEBRAUCH DER TEMPORA UND MODI 152
137 DAS PRAESENS 1 52
138 DAS PRAETERITUM 153
139 DAS PERFEKT 154
140 DAS PLUSQUAMPERFEKT 157
141 DAS FUTUR 158
142 ANDERE MOEGLICHKEITEN, ZUKUENFTIGES AUSZUDRUECKEN 159
143 TEMPUSKONGRUENZ 160
144 DER IMPERATIV 161
145 IMPERATIV IM SCHWEDISCHEN - INFINITIV IM DEUTSCHEN 163
146 DER KONJUNKTIV 163
147 ZEITFORMEN MIT MODALER FUNKTION IM SCHWEDISCHEN -
KONJUNKTIVFORMEN IM DEUTSCHEN 164
148 HYPOTHETISCHE ODER IRREALE AUSSAGEN 164
149 HOEFLICHE BITTEN UND FRAGEN SOWIE VORSICHTIGE AUSSAGEN 167
150 DIE INDIREKTE REDE 167
151 DIE INDIREKTE FRAGE 171
KAPITEL 9 DER GEBRAUCH DER INFINITEN VERBFORMEN 173
152-161 DER INFINITIV 173
153 REINER INFINITIV IM SCHWEDISCHEN UND IM DEUTSCHEN 173
154 REINER INFINITIV IM SCHWEDISCHEN - ANDERE KON
STRUKTIONEN IM DEUTSCHEN 174
155 INFINITIV MIT AIT (ZU) IM SCHWEDISCHEN UND IM
DEUTSCHEN 175
156 REINER INFINITIV IM SCHWEDISCHEN - INFINITIV MIT ZU
IM DEUTSCHEN 176
157 INFINITIV MIT ALT IM SCHWEDISCHEN - REINER INFINITIV
IM DEUTSCHEN 177
158 KOORDINATION ZWEIER DURCH OCH (UND) VERBUNDENER
VERBFORMEN IM SCHWEDISCHEN - REINER INFINITIV IM
DEUTSCHEN 178
159 SUBSTANTIVIERTER INFINITIV IM DEUTSCHEN - ANDERE
KONSTRUKTIONEN IM SCHWEDISCHEN 180
XI
160 PRAEPOSITION + INFINITIV IM SCHWEDISCHEN UND IM
DEUTSCHEN 180
161 PRAEPOSITION + INFINITIV IM SCHWEDISCHEN * ANDERE
KONSTRUKTIONEN IM DEUTSCHEN 181
162-163 DAS SUPINUM 182
162 SUPINUM IM SCHWEDISCHEN - PARTIZIP PERFEKT IM
DEUTSCHEN 182
163 SUPINUM IM SCHWEDISCHEN - ERSATZINFINITIV IM
DEUTSCHEN 183
164-166 DAS PARTIZIP PRAESENS 184
164 DAS PARTIZIP PRAESENS IM SCHWEDISCHEN UND IM
DEUTSCHEN [84
165 PARTIZIP PRAESENS IM SCHWEDISCHEN - INFINITIV IRA
DEUTSCHEN 185
166 PARTIZIP PRAESENS IM SCHWEDISCHEN - PARTIZIP PERFEKT
IM DEUTSCHEN ] GG
167 DAS PARTIZIP PERFEKT IM SCHWEDISCHEN UND IM
DEUTSCHEN 186
KAPITEL 10 DIE MODALVERBEN 189
168 DER GEBRAUCH DER MODALVERBEN 189
169-177 DIE BEDEUTUNG DER MODALVERBEN 190
169 BOERA ]Q0
170 SS ZIIZZZZ 191
171 KWMA 192
172 LAER 193
173 MAE/MAETTE 193
174 MAESTE 194
175 SKOLA 195
176 FORDE ]9G
177 VILJA 199
178 MODALVERBAEHNLICHE VERBEN MIT DEIN INFINITIV OHNE ATT 200
KAPITEL 11 DAS PASSIV UND DIE S-FORMCN DES VERBS MIT
AKTIVISCHER BEDEUTUNG 202
179*185 DAS PASSIV 202
180 DIE FORMEN DES S-PASSIVS 202
181 DAS VORGANGSPASSIV 203
182 DER GEBRAUCH DES S-PASSIVS UND DES 6/I-PASSIVS 204
1 83 DAS PASSIV BEI VERBEN MIT DIREKTEM UND INDIREKTEM
OBJEKT
206
184 PASSIV IM SCHWEDISCHEN - AKTIV IM DEUTSCHEN 207
XI]
185 DAS ZUSTANDSPASSIV
186 DIE S-FORMEN DES VERBS MIT AKTIVISCHER BEDEUTUNG
209
210
KAPITEL 12 TRANSITIVE, INTRANSITIVE UND REFLEXIVE VERBEN 213
187 TRANSITIVE UND INTRANSITIVE VERBEN 213
188-189 REFLEXIVE VERBEN 214
] 89 REFLEXIVE VERBEN IM SCHWEDISCHEN -
NICHT REFLEXIVE VERBEN IM DEUTSCHEN 216
190 NICHT REFLEXIVE VERBEN IM SCHWEDISCHEN -
REFLEXIVE VERBEN IM DEUTSCHEN 217
KAPITEL 13 TRENNBARE UND UNTRENNBARE VERBEN 220
191 UNTRENNBARE VERBEN 220
192 TRENNBARE VERBEN (= PARTIKELVERBEN) 222
193 VERBEN, DIE SOWOHL ALS PARTIKELVERBEN ALS AUCH ALS
UNTRENNBARE VERBEN GEBRAUCHT WERDEN 224
194 DIE STELLUNG DER PARTIKEL IM SATZ 226
KAPITEL 14 DAS ADVERB 229
195 DIE FUNKTION DES ADVERBS 229
196 DIE FORM DES ADVERBS 229
197 DIE BILDUNG DER ABGELEITETEN ADVERBIEN 229
198 DIE STEIGERUNG DER ADVERBIEN 231
199-205 VERSCHIEDENE ARTEN VON ADVERBIEN 232
199 LOKALADVERBIEN 232
200 TEMPORALADVERBIEN 233
201 MODALADVERBIEN 234
202 ADVERBIEN ZUR BEZEICHNUNG DES GRADES UND DES
MASSES 234
203 INTERROGATIVADVERBIEN 234
204 SATZADVERBIEN 235
205 RELATIVADVERBIEN 237
206 PRAEPOSITIONALER AUSDRUCK IM SCHWEDISCHEN -
PRONOMINALADVERB IM DEUTSCHEN 237
KAPITEL 15 DIE PRAEPOSITIONEN 238
207 DIE FORMEN DER PRAEPOSITIONEN 238
208 DIE STRUKTUR DER PRAEPOSITIONALEN AUSDRUECKE 238
209-242 UEBERSICHT UEBER DIE WICHTIGSTEN PRAEPOSITIONEN 240
209 DIE PRAEPOSITION AV 240
210 DIE PRAEPOSITION BAKOM 242
XIII
211 DIE PRAEPOSITION BLAND 242
212 DIE PRAEPOSITION BREDVID 242
213 DIE PRAEPOSITION EFTER 242
214 DIE PRAEPOSITION^* 243
215 DIE PRAEPOSITION FOER 243
216 DIE PRAEPOSITIONFOERBI 244
217 DIE PRAEPOSITION/OER ... SEDAN 244
218 DIE PRAEPOSITION FOER ... SKULL 245
219 DIE PRAEPOSITIONEN FOEREJRAMFOER, IN FUER, IITANFOER 245
220 DIE PRAEPOSITION GENOM 245
221 DIE PRAEPOSITION HOS 245
222 DIE PRAEPOSITION; 246
223 DIE PRAEPOSITION INOM 247
224 DIE PRAEPOSITIONEN LAENGS, UTEFTER, ULMED 247
225 DIE PRAEPOSITION MED 247
226 DIE PRAEPOSITION MELLAN 248
227 DIE PRAEPOSITION MITTEMOT 248
228 DIE PRAEPOSITION MOT 248
229 DIE PRAEPOSITIONEN NERFOER, NEDSSR, UIFOER, UPPJBR 249
230 DIE PRAEPOSITION OM 249
231 DIE PRAEPOSITIONEN OINKRING, KRING, RUNT 251
232 DIE PRAEPOSITION// 2SI
233 DIE PRAEPOSITION SEDAN 254
234 DIE PRAEPOSITION TILI 254
235 DIE PRAEPOSITION TROTS 256
236 DIE PRAEPOSITION UTIDER 256
237 DIE PRAEPOSITION UR 257
238 DIE PRAEPOSITION VI AN 957
239 DIE PRAEPOSITIONEN U/OM, FUEN/LOM 257
240 DIE PRAEPOSITION VID 258
241 DIE PRAEPOSITION AL 259
242 DIE PRAEPOSITION OEVER 259
-245 BESONDERHEITEN BEIM LOKALEN GEBRAUCH DER PRAEPOSI
TIONEN ~,*
NA
-, . . 1 260
^I M !, UL UR, UPPPA, NERFRAN USW 260
244 SAETLA, STAELLA, LAEGGA, HAENGA U.A.M. + / ODER/JA 260
245 ANLAENDA TILI, ANKAMST TILI, VAELKOMMEN ULI 261
-248 DIE WICHTIGSTEN PRAEPOSITIONEN BEI TEMPORAL AN GABEN .... 261
246 ALS ANTWORT AUF DIE FRAGE WIE LANGE? 261
247 ALS ANTWORT AUF DIE FRAGE WIE OFT? 262
248 ALS ANTWORT AUF DIE FRAGE WANN? 262
249 KEINE PRAEPOSITION IM SCHWEDISCHEN BEI TEMPORAL
ANGABEN
9R
-
XRV
KAPITEL 16 DIE KONJUNKTIONEN 266
250-254 NEBENORDNENDE KONJUNKTIONEN 266
250 KOPULATIVE (ANREIHENDE) KONJUNKTIONEN 266
251 DISJUNKTIVE (AUSSCHLIESSENDE) KONJUNKTIONEN 267
252 ADVERSATIVE (ENTGEGENSETZENDE) KONJUNKTIONEN 267
253 EXPLANATIVE (ERKLAERENDE) KONJUNKTIONEN 267
254 DIE KONKLUSIVE (FOLGERNDE) KONJUNKTION SAE 268
255-264 UNTERORDNENDE KONJUNKTIONEN 268
255 TEMPORALE KONJUNKTIONEN 268
256 KAUSALE KONJUNKTIONEN 269
257 FINALE KONJUNKTIONEN 270
258 KONSEKUTIVE KONJUNKTIONEN 270
259 KONZESSIVE KONJUNKTIONEN 271
260 KONDITIONALE KONJUNKTIONEN 271
261 MODALE KONJUNKTIONEN 272
262 KOMPARATIVE (VERGLEICHENDE) KONJUNKTIONEN 272
263 ADVERSATIVE KONJUNKTIONEN 273
264 DIE KONJUNKTIONEN ALT UND OM 273
KAPITEL 17 DIE INTERJEKTIONEN 275
265 AUSDRUCK KOERPERLICHER UND SEELISCHER LIMPFINDUNGEN ... 275
266 GRUSSWORTE, RUFE, AUFFORDERUNGEN U.A.M. 276
267 ONOMATOPOETISCHE (LAUTNACHAHMENDE) WOERTER 276
268 FLUECHE UND BELEIDIGUNGEN 277
269 DIE WOERTER JA, NEJ UND JA 277
270 BESONDERE VERWENDUNG DER WOERTER/ UND NEJ 277
KAPITEL 18 DIE SATZGLIEDER UND IHRE STELLUNG IM SATZ 278
271 DAS PRAEDIKAT 278
272-273 DIE STELLUNG DES PRAEDIKATS IM 1 LAUPTSATZ 278
272 DIE STELLUNG DER FINILEN VERBFORM 278
273 DIE STELLUNG DER INFINITEN VERBFORMEN 279
274 DIE STELLUNG DES PRAEDIKATS IM NEBENSATZ 280
275 DAS SUBJEKT 280
276 DIE STELLUNG DES SUBJEKTS IM SATZ 281
277-281 DAS PRONOMEN DET ALS SUBJEKT 281
277 DET ALS PLATZHALTER 281
278 DET ALS GRAMMALISCHES SUBJEKT 282
279 INFINITIV ODER NEBENSATZ ALS EIGENTLICHES SUBJEKT 282
280 DIE SO GENANNTE EINFUEHRUNGSKONSUEUKTION 283
281 DIE EMPHATISCHE UMSCHREIBUNG 283
282-290 DAS OBJEKT 285
XV
283 DIE STELLUNG DES OBJEKTS IM SATZ 286
284 DIREKTES UND INDIREKTES OBJEKT 287
285 DIREKTES OBJEKT UND OBLIGATORISCHES INDIREKTES
0B
J
EKT
288
286 DIREKTES OBJEKT UND PRAEPOSITIONALOBJEKT ODER
INDIREKTES OBJEKT 289
287 DIREKTES OBJEKT UND PRAEPOSITIONALOBJEKT IM
SCHWEDISCHEN 289
288 PRAEPOSITIONALOBJEKT IM SCHWEDISCHEN UND IM
DEUTSCHEN 291
289 PRAEPOSITIONALOBJEKT IM SCHWEDISCHEN - AKKUSATIV
OBJEKT IM DEUTSCHEN 292
290 PRAEPOSITIONALOBJEKTE NACH ADJEKTIVEN UND PARTIZIPIEN 292
29 ] POSSESSIVER DATIV IM DEUTSCHEN - PRAEPOSITIONALER
AUSDRUCK IM SCHWEDISCHEN 293
292-295 DAS PRAEDIKATIV ZZZZZZZ 294
293 DAS SUBJEKTSPRAEDIKATIV 294
294 DAS OBJEKTSPRAEDIKATIV 295
295 DAS PRAEDIKATIVE ATTRIBUT 296
296-302 DIE ADVERBIALE BESTIMMUNG 296
297 ADVERBIALE BESTIMMUNGEN, DIE DIE UMSTAENDE NAEHER
BESCHREIBEN 2Q7
298 DIE SATZADVERBIALE 298
299 DIE FORM DER ADVERBIALEN BESTIMMUNGEN 299
300 DIE STELLUNG DER ADVERBIALEN BESTIMMUNGEN IM SATZ 299
301 DIE STELLUNG DER SATZADVERBIALE 300
302 WEITERE *WANDERNDE ADVERBIEN 302
303 DAS ATTRIBUT ALS TEIL EINES SATZGLIEDS 303
KAPITEL 19 DIE SATZARTEN
304
304-309 DER HAUPTSATZ Z......... 304
305 DER AUSSAGESATZ 3Q4
306-307 DER FRAGESATZ
304
306 DER FRAGESATZ OHNE FRAGEWORT 304
307 DER FRAGESATZ MIT FRAGEWORT 394
308 DER IMPERATIVSALZ 3Q5
309 DER WUNSCHSATZ
3
0
5
310-314 DER NEBENSATZ ZZZ ^ZZ! 305
311 SUBJEKT-UND OBJEKTSAETZE 30G
312 ADVERBIALSAETZE TQT
313 ATTRIBUTSAETZE 3QQ
314 WEITERFUHRENDE NEBENSAETZE 310
315 DIE SATZVERSCHRAENKUNG 3JN
XVI
KAPITEL 20 DIE STRUKTUR DES SATZES 311
316-317 SATZMODELLE 31]
316 DAS HAUPTSATZMODCH 3] ]
317 DAS NEBENSALZMODELL 3][
318-329 DIE SCHWEDISCHEN SATZSCHEMATA 312
319 DAS HAUPTSATZSCHEMA 312
320 ERLAEUTERUNGEN ZU DEN EINZELNEN FELDERN 313
321 DAS SUBJEKT IM VORFELD 314
322 ANDERE SATZGLIEDER ALS DAS SUBJEKT IM VORFELD 314
323 SATZGLIEDER IN DER A-POSITION 315
324 DIE STELLUNG DER SCHWEREN, UMFANGREICHEN SATZ
GLIEDER 316
325 DIE REIHENFOLGE DER SATZGLIEDER INNERHALB EINER
POSITION 317
326 ABWEICHUNGEN VOM NORMALEN HAUPTSATZSCHEMA 318
327 DAS NEBENSATZSCHEMA 321
328 UNTERSCHIEDE ZWISCHEN DEM NEBEN- UND DEM
HAUPTSATZSCHEMA , 321
329 ABWEICHUNGEN VOM NORMALEN NEBENSATZSCHEMA 322
KAPITEL 21 DIE WORTBILDUNG 323
330-335 WORTBILDUNG MITTELS SUFFIXEN 323
336-337 WORTBILDUNG MITTELS PRAEFIXEN 327
338 ABLEITUNGEN OHNE SUFFIXE 329
339-342 WORTBILDUNG DURCH ZUSAMMENSETZUNG 329
340 VERSCHIEDENE ARTEN DER ZUSAMMENSETZUNG 330
341 ZUSAMMENGESETZTE ADJEKTIVE 333
342 ZUSAMMENGESETZTE VERBEN 334
343-344 ANDERE ARTEN DER WORTBILDUNG 335
343 KURZWOERTER 335
344 INITIALWOERTER 336
LITERATURVERZEICHNIS 337
WORT- UND SACHREGISTER 338
ABKUERZUNGEN UND ZEICHEN 355
XVII
|
any_adam_object | 1 |
author | Ramge, Birgitta |
author_GND | (DE-588)12399859X |
author_facet | Ramge, Birgitta |
author_role | aut |
author_sort | Ramge, Birgitta |
author_variant | b r br |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014707969 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PD5112 |
callnumber-raw | PD5112 |
callnumber-search | PD5112 |
callnumber-sort | PD 45112 |
callnumber-subject | PD - Germanic Languages |
classification_rvk | GW 4480 GW 4500 GW 4530 GW 4540 |
ctrlnum | (OCoLC)54512117 (DE-599)BVBBV014707969 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01668nam a22004578c 4500</leader><controlfield tag="001">BV014707969</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20021125 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020903s2002 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">965017222</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3926972904</subfield><subfield code="9">3-926972-90-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54512117</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014707969</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">swe</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PD5112</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4480</subfield><subfield code="0">(DE-625)45299:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4500</subfield><subfield code="0">(DE-625)45300:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4530</subfield><subfield code="0">(DE-625)45304:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GW 4540</subfield><subfield code="0">(DE-625)45306:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ramge, Birgitta</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)12399859X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Praktische Grammatik der schwedischen Sprache</subfield><subfield code="c">Birgitta Ramge</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wilhelmsfeld</subfield><subfield code="b">Egert</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 355 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zweeds</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Swedish language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="v">Textbooks</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Schwedisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4116437-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009973291&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009973291</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch |
id | DE-604.BV014707969 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:05:21Z |
institution | BVB |
isbn | 3926972904 |
language | German Swedish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009973291 |
oclc_num | 54512117 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-11 |
physical | XVII, 355 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Egert |
record_format | marc |
spelling | Ramge, Birgitta Verfasser (DE-588)12399859X aut Praktische Grammatik der schwedischen Sprache Birgitta Ramge Wilhelmsfeld Egert 2002 XVII, 355 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Zweeds gtt Grammatik Swedish language Grammar Textbooks Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content Schwedisch (DE-588)4116437-4 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009973291&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ramge, Birgitta Praktische Grammatik der schwedischen Sprache Zweeds gtt Grammatik Swedish language Grammar Textbooks Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4116437-4 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4123623-3 |
title | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache |
title_auth | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache |
title_exact_search | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache |
title_full | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache Birgitta Ramge |
title_fullStr | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache Birgitta Ramge |
title_full_unstemmed | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache Birgitta Ramge |
title_short | Praktische Grammatik der schwedischen Sprache |
title_sort | praktische grammatik der schwedischen sprache |
topic | Zweeds gtt Grammatik Swedish language Grammar Textbooks Schwedisch (DE-588)4116437-4 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Zweeds Grammatik Swedish language Grammar Textbooks Schwedisch Lehrbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009973291&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT ramgebirgitta praktischegrammatikderschwedischensprache |