Postverbal behavior:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Stanford, Calif.
CSLI Publ.
2002
|
Schriftenreihe: | CSLI lecture notes
145 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Includes bibliographical references and index |
Beschreibung: | XIV, 185 S. graph. Darst. |
ISBN: | 1575864029 1575864010 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014503063 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20041005 | ||
007 | t | ||
008 | 020603s2002 xxud||| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 1575864029 |9 1-57586-402-9 | ||
020 | |a 1575864010 |9 1-57586-401-0 | ||
035 | |a (OCoLC)49775333 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014503063 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-739 |a DE-12 |a DE-384 |a DE-29 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1385 | |
082 | 0 | |a 425 |2 21 | |
084 | |a ES 255 |0 (DE-625)27823: |2 rvk | ||
084 | |a HF 297 |0 (DE-625)48842: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Wasow, Thomas |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Postverbal behavior |c Tom Wasow |
264 | 1 | |a Stanford, Calif. |b CSLI Publ. |c 2002 | |
300 | |a XIV, 185 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a CSLI lecture notes |v 145 | |
500 | |a Includes bibliographical references and index | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Analyse du discours - Méthodologie | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Informatique | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Ordre des mots | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Syntagme verbal | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Linguistique - Méthodes statistiques | |
650 | 4 | |a Linguistique - Recherche - Informatique | |
650 | 7 | |a Zinsconstructies |2 gtt | |
650 | 7 | |a Zinsdelen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Datenverarbeitung | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Linguistik | |
650 | 4 | |a English language |x Data processing | |
650 | 4 | |a English language |x Discourse analysis |x Methodology | |
650 | 4 | |a English language |x Verb phrase | |
650 | 4 | |a English language |x Word order | |
650 | 4 | |a Linguistic research |x Data processing | |
650 | 4 | |a Linguistics |x Statistical methods | |
650 | 0 | 7 | |a Sprachverstehen |0 (DE-588)4077744-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachtheorie |0 (DE-588)4121708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachtheorie |0 (DE-588)4121708-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachverstehen |0 (DE-588)4077744-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a CSLI lecture notes |v 145 |w (DE-604)BV001900711 |9 145 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009883787 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804129312524206080 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wasow, Thomas |
author_facet | Wasow, Thomas |
author_role | aut |
author_sort | Wasow, Thomas |
author_variant | t w tw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014503063 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1385 |
callnumber-raw | PE1385 |
callnumber-search | PE1385 |
callnumber-sort | PE 41385 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ES 255 HF 297 |
ctrlnum | (OCoLC)49775333 (DE-599)BVBBV014503063 |
dewey-full | 425 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 425 - Grammar of standard English |
dewey-raw | 425 |
dewey-search | 425 |
dewey-sort | 3425 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02385nam a2200685zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV014503063</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20041005 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020603s2002 xxud||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1575864029</subfield><subfield code="9">1-57586-402-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1575864010</subfield><subfield code="9">1-57586-401-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)49775333</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014503063</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1385</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">425</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 255</subfield><subfield code="0">(DE-625)27823:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 297</subfield><subfield code="0">(DE-625)48842:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wasow, Thomas</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Postverbal behavior</subfield><subfield code="c">Tom Wasow</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stanford, Calif.</subfield><subfield code="b">CSLI Publ.</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 185 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">CSLI lecture notes</subfield><subfield code="v">145</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references and index</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Analyse du discours - Méthodologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Ordre des mots</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Syntagme verbal</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistique - Méthodes statistiques</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistique - Recherche - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zinsconstructies</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zinsdelen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield><subfield code="x">Methodology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Word order</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistic research</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistics</subfield><subfield code="x">Statistical methods</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077744-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachtheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachtheorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachverstehen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077744-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">CSLI lecture notes</subfield><subfield code="v">145</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001900711</subfield><subfield code="9">145</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009883787</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014503063 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:03:08Z |
institution | BVB |
isbn | 1575864029 1575864010 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009883787 |
oclc_num | 49775333 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-12 DE-384 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-739 DE-12 DE-384 DE-29 DE-11 |
physical | XIV, 185 S. graph. Darst. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | CSLI Publ. |
record_format | marc |
series | CSLI lecture notes |
series2 | CSLI lecture notes |
spelling | Wasow, Thomas Verfasser aut Postverbal behavior Tom Wasow Stanford, Calif. CSLI Publ. 2002 XIV, 185 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier CSLI lecture notes 145 Includes bibliographical references and index Anglais (Langue) - Analyse du discours - Méthodologie Anglais (Langue) - Informatique Anglais (Langue) - Ordre des mots Anglais (Langue) - Syntagme verbal Engels gtt Linguistique - Méthodes statistiques Linguistique - Recherche - Informatique Zinsconstructies gtt Zinsdelen gtt Datenverarbeitung Englisch Linguistik English language Data processing English language Discourse analysis Methodology English language Verb phrase English language Word order Linguistic research Data processing Linguistics Statistical methods Sprachverstehen (DE-588)4077744-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 s Sprachverstehen (DE-588)4077744-3 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s DE-604 CSLI lecture notes 145 (DE-604)BV001900711 145 |
spellingShingle | Wasow, Thomas Postverbal behavior CSLI lecture notes Anglais (Langue) - Analyse du discours - Méthodologie Anglais (Langue) - Informatique Anglais (Langue) - Ordre des mots Anglais (Langue) - Syntagme verbal Engels gtt Linguistique - Méthodes statistiques Linguistique - Recherche - Informatique Zinsconstructies gtt Zinsdelen gtt Datenverarbeitung Englisch Linguistik English language Data processing English language Discourse analysis Methodology English language Verb phrase English language Word order Linguistic research Data processing Linguistics Statistical methods Sprachverstehen (DE-588)4077744-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077744-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4121708-1 |
title | Postverbal behavior |
title_auth | Postverbal behavior |
title_exact_search | Postverbal behavior |
title_full | Postverbal behavior Tom Wasow |
title_fullStr | Postverbal behavior Tom Wasow |
title_full_unstemmed | Postverbal behavior Tom Wasow |
title_short | Postverbal behavior |
title_sort | postverbal behavior |
topic | Anglais (Langue) - Analyse du discours - Méthodologie Anglais (Langue) - Informatique Anglais (Langue) - Ordre des mots Anglais (Langue) - Syntagme verbal Engels gtt Linguistique - Méthodes statistiques Linguistique - Recherche - Informatique Zinsconstructies gtt Zinsdelen gtt Datenverarbeitung Englisch Linguistik English language Data processing English language Discourse analysis Methodology English language Verb phrase English language Word order Linguistic research Data processing Linguistics Statistical methods Sprachverstehen (DE-588)4077744-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Sprachtheorie (DE-588)4121708-1 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Analyse du discours - Méthodologie Anglais (Langue) - Informatique Anglais (Langue) - Ordre des mots Anglais (Langue) - Syntagme verbal Engels Linguistique - Méthodes statistiques Linguistique - Recherche - Informatique Zinsconstructies Zinsdelen Datenverarbeitung Englisch Linguistik English language Data processing English language Discourse analysis Methodology English language Verb phrase English language Word order Linguistic research Data processing Linguistics Statistical methods Sprachverstehen Wortstellung Sprachtheorie |
volume_link | (DE-604)BV001900711 |
work_keys_str_mv | AT wasowthomas postverbalbehavior |