A grammar of biblical Hebrew: 2 Part three: Syntax : paradigms and indices
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English French |
Veröffentlicht: |
Roma
Ed. Pontificio Ist. Biblico
2000
|
Ausgabe: | Reprint of the 1. ed., with corrections, 3. reprint |
Schriftenreihe: | Subsidia Biblica
14,2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | S. 354 - 779 |
ISBN: | 8876535950 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV014100515 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 020117s2000 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 8876535950 |9 88-7653-595-0 | ||
035 | |a (OCoLC)633731036 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV014100515 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a eng |h fre | |
049 | |a DE-29 |a DE-355 |a DE-11 | ||
084 | |a BC 1060 |0 (DE-625)9194: |2 rvk | ||
084 | |a BC 7500 |0 (DE-625)9681: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Joüon, Paul |e Verfasser |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Grammaire de l'hébreu biblique |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of biblical Hebrew |n 2 |p Part three: Syntax : paradigms and indices |c Paul Joüon. Transl. and rev. by T. Muraoka |
250 | |a Reprint of the 1. ed., with corrections, 3. reprint | ||
264 | 1 | |a Roma |b Ed. Pontificio Ist. Biblico |c 2000 | |
300 | |a S. 354 - 779 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Subsidia Biblica |v 14,2 | |
490 | 0 | |a Subsidia biblica |v 14 | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Hebräisch |0 (DE-588)4023922-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Muraoka, Takamitsu |d 1938- |e Sonstige |0 (DE-588)121174220 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV004637448 |g 2 |
830 | 0 | |a Subsidia Biblica |v 14,2 |w (DE-604)BV000000485 |9 14,2 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009658726 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128965744394240 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Joüon, Paul |
author_GND | (DE-588)121174220 |
author_facet | Joüon, Paul |
author_role | aut |
author_sort | Joüon, Paul |
author_variant | p j pj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV014100515 |
classification_rvk | BC 1060 BC 7500 |
ctrlnum | (OCoLC)633731036 (DE-599)BVBBV014100515 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
edition | Reprint of the 1. ed., with corrections, 3. reprint |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01497nam a2200421 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV014100515</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">020117s2000 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8876535950</subfield><subfield code="9">88-7653-595-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633731036</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV014100515</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 1060</subfield><subfield code="0">(DE-625)9194:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7500</subfield><subfield code="0">(DE-625)9681:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Joüon, Paul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire de l'hébreu biblique</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of biblical Hebrew</subfield><subfield code="n">2</subfield><subfield code="p">Part three: Syntax : paradigms and indices</subfield><subfield code="c">Paul Joüon. Transl. and rev. by T. Muraoka</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Reprint of the 1. ed., with corrections, 3. reprint</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Roma</subfield><subfield code="b">Ed. Pontificio Ist. Biblico</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">S. 354 - 779</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Subsidia Biblica</subfield><subfield code="v">14,2</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Subsidia biblica</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hebräisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023922-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muraoka, Takamitsu</subfield><subfield code="d">1938-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)121174220</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV004637448</subfield><subfield code="g">2</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Subsidia Biblica</subfield><subfield code="v">14,2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000485</subfield><subfield code="9">14,2</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009658726</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV014100515 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:57:38Z |
institution | BVB |
isbn | 8876535950 |
language | English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009658726 |
oclc_num | 633731036 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | S. 354 - 779 |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Ed. Pontificio Ist. Biblico |
record_format | marc |
series | Subsidia Biblica |
series2 | Subsidia Biblica Subsidia biblica |
spelling | Joüon, Paul Verfasser aut Grammaire de l'hébreu biblique A grammar of biblical Hebrew 2 Part three: Syntax : paradigms and indices Paul Joüon. Transl. and rev. by T. Muraoka Reprint of the 1. ed., with corrections, 3. reprint Roma Ed. Pontificio Ist. Biblico 2000 S. 354 - 779 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Subsidia Biblica 14,2 Subsidia biblica 14 Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd rswk-swf Hebräisch (DE-588)4023922-6 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Muraoka, Takamitsu 1938- Sonstige (DE-588)121174220 oth (DE-604)BV004637448 2 Subsidia Biblica 14,2 (DE-604)BV000000485 14,2 |
spellingShingle | Joüon, Paul A grammar of biblical Hebrew Subsidia Biblica Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4023922-6 |
title | A grammar of biblical Hebrew |
title_alt | Grammaire de l'hébreu biblique |
title_auth | A grammar of biblical Hebrew |
title_exact_search | A grammar of biblical Hebrew |
title_full | A grammar of biblical Hebrew 2 Part three: Syntax : paradigms and indices Paul Joüon. Transl. and rev. by T. Muraoka |
title_fullStr | A grammar of biblical Hebrew 2 Part three: Syntax : paradigms and indices Paul Joüon. Transl. and rev. by T. Muraoka |
title_full_unstemmed | A grammar of biblical Hebrew 2 Part three: Syntax : paradigms and indices Paul Joüon. Transl. and rev. by T. Muraoka |
title_short | A grammar of biblical Hebrew |
title_sort | a grammar of biblical hebrew part three syntax paradigms and indices |
topic | Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Hebräisch (DE-588)4023922-6 gnd |
topic_facet | Grammatik Hebräisch |
volume_link | (DE-604)BV004637448 (DE-604)BV000000485 |
work_keys_str_mv | AT jouonpaul grammairedelhebreubiblique AT muraokatakamitsu grammairedelhebreubiblique AT jouonpaul agrammarofbiblicalhebrew2 AT muraokatakamitsu agrammarofbiblicalhebrew2 |