Descriptionary: a thematic dictionary
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New York, NY
Checkmark Books
2000
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schriftenreihe: | Facts on file writer's library
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XV, 560 S. |
ISBN: | 0816041067 0816041059 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013701817 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20010611 | ||
007 | t | ||
008 | 010502s2000 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0816041067 |9 0-8160-4106-7 | ||
020 | |a 0816041059 |9 0-8160-4105-9 | ||
035 | |a (OCoLC)46949185 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013701817 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PE1591 | |
082 | 0 | |a 423/.1 |2 21 | |
084 | |a HF 120 |0 (DE-625)48757: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a McCutcheon, Marc |d ca. 20./21. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)141130393 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Descriptionary |b a thematic dictionary |c Marc McCutcheon |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a New York, NY |b Checkmark Books |c 2000 | |
300 | |a XV, 560 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Facts on file writer's library | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Discours descriptif - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Figures de rhétorique - Dictionnaires anglais | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Description (Rhetoric) |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a English language |x Synonyms and antonyms | |
650 | 4 | |a Figures of speech |v Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Paraphrase |0 (DE-588)4173310-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Paraphrase |0 (DE-588)4173310-1 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009364449 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128518250954752 |
---|---|
any_adam_object | |
author | McCutcheon, Marc ca. 20./21. Jh |
author_GND | (DE-588)141130393 |
author_facet | McCutcheon, Marc ca. 20./21. Jh |
author_role | aut |
author_sort | McCutcheon, Marc ca. 20./21. Jh |
author_variant | m m mm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013701817 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1591 |
callnumber-raw | PE1591 |
callnumber-search | PE1591 |
callnumber-sort | PE 41591 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 120 |
ctrlnum | (OCoLC)46949185 (DE-599)BVBBV013701817 |
dewey-full | 423/.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423/.1 |
dewey-search | 423/.1 |
dewey-sort | 3423 11 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02166nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV013701817</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20010611 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010502s2000 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0816041067</subfield><subfield code="9">0-8160-4106-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0816041059</subfield><subfield code="9">0-8160-4105-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46949185</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013701817</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1591</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423/.1</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 120</subfield><subfield code="0">(DE-625)48757:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">McCutcheon, Marc</subfield><subfield code="d">ca. 20./21. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)141130393</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Descriptionary</subfield><subfield code="b">a thematic dictionary</subfield><subfield code="c">Marc McCutcheon</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York, NY</subfield><subfield code="b">Checkmark Books</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 560 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Facts on file writer's library</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discours descriptif - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Figures de rhétorique - Dictionnaires anglais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Description (Rhetoric)</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Synonyms and antonyms</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Figures of speech</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Paraphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173310-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Paraphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4173310-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009364449</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV013701817 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:50:31Z |
institution | BVB |
isbn | 0816041067 0816041059 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009364449 |
oclc_num | 46949185 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | XV, 560 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Checkmark Books |
record_format | marc |
series2 | Facts on file writer's library |
spelling | McCutcheon, Marc ca. 20./21. Jh. Verfasser (DE-588)141130393 aut Descriptionary a thematic dictionary Marc McCutcheon 2. ed. New York, NY Checkmark Books 2000 XV, 560 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Facts on file writer's library Anglais (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc Anglais (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Discours descriptif - Dictionnaires anglais Figures de rhétorique - Dictionnaires anglais Englisch Description (Rhetoric) Dictionaries English language Dictionaries English language Terms and phrases English language Synonyms and antonyms Figures of speech Dictionaries Paraphrase (DE-588)4173310-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s DE-604 Paraphrase (DE-588)4173310-1 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | McCutcheon, Marc ca. 20./21. Jh Descriptionary a thematic dictionary Anglais (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc Anglais (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Discours descriptif - Dictionnaires anglais Figures de rhétorique - Dictionnaires anglais Englisch Description (Rhetoric) Dictionaries English language Dictionaries English language Terms and phrases English language Synonyms and antonyms Figures of speech Dictionaries Paraphrase (DE-588)4173310-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4173310-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4066724-8 |
title | Descriptionary a thematic dictionary |
title_auth | Descriptionary a thematic dictionary |
title_exact_search | Descriptionary a thematic dictionary |
title_full | Descriptionary a thematic dictionary Marc McCutcheon |
title_fullStr | Descriptionary a thematic dictionary Marc McCutcheon |
title_full_unstemmed | Descriptionary a thematic dictionary Marc McCutcheon |
title_short | Descriptionary |
title_sort | descriptionary a thematic dictionary |
title_sub | a thematic dictionary |
topic | Anglais (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc Anglais (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Discours descriptif - Dictionnaires anglais Figures de rhétorique - Dictionnaires anglais Englisch Description (Rhetoric) Dictionaries English language Dictionaries English language Terms and phrases English language Synonyms and antonyms Figures of speech Dictionaries Paraphrase (DE-588)4173310-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc Anglais (Langue) - Synonymes et antonymes - Dictionnaires Discours descriptif - Dictionnaires anglais Figures de rhétorique - Dictionnaires anglais Englisch Description (Rhetoric) Dictionaries English language Dictionaries English language Terms and phrases English language Synonyms and antonyms Figures of speech Dictionaries Paraphrase Wortschatz Fachsprache Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT mccutcheonmarc descriptionaryathematicdictionary |