Text - varieties - translation:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Stauffenburg-Verl.
2001
|
Schriftenreihe: | ZAA studies
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 231 S. Ill., graph. Darst. 23 cm |
ISBN: | 3860577344 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013634415 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240104 | ||
007 | t | ||
008 | 010306s2001 gw ad|| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 960905685 |2 DE-101 | |
020 | |a 3860577344 |9 3-86057-734-4 | ||
035 | |a (OCoLC)46669479 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013634415 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-355 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P306.2 | |
084 | |a ET 760 |0 (DE-625)28031: |2 rvk | ||
084 | |a HD 142 |0 (DE-625)48399: |2 rvk | ||
084 | |a HF 100 |0 (DE-625)48743: |2 rvk | ||
084 | |a HF 510 |0 (DE-625)48918: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Text - varieties - translation |c Wolfgang Thiele ... (eds.) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Stauffenburg-Verl. |c 2001 | |
300 | |a 231 S. |b Ill., graph. Darst. |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a ZAA studies |v 5 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Discourse analysis | |
650 | 4 | |a English language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a English philology | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Gegenwartssprache |0 (DE-588)4139774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gegenwartssprache |0 (DE-588)4139774-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Thiele, Wolfgang |d 1942-2018 |e Sonstige |0 (DE-588)124302742 |4 oth | |
830 | 0 | |a ZAA studies |v 5 |w (DE-604)BV011589732 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009315164&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009315164 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804128443637432320 |
---|---|
adam_text | WOLFGANG THIELE / ALBRECHT NEUBERT / CHRISTIAN TODENHAGEN (EDS.) TEXT
-VARIETIES -TRANSLATION STAUFEENBURG VERLAG TABLE OF CONTENTS PREFACE 7
ALBRECHT NEUBERT (LEIPZIG) TRANSLATIONS AS VARIED TEXTS 9 CHRISTOPH
GUTKNECHT/LUTZ J. ROLLE (HAMBURG) TRANSLATION FACTORS 25 GOTTFRIED
GRAUSTEIN/WOLFGANG THIELE (LEIPZIG) ELEMENTS AND RELATIONS AGAIN 43
CHRISTIAN TODENHAGEN (CHICO) POINT DE CAPITON AS TEXTUAL METAPHOR 59
WOLFGANG LORSCHER (LEIPZIG) NONVERBAL ASPECTS OF FOREIGN LANGUAGE
CLASSROOM DISCOURSE 69 HARTMUT STOCK! (CHEMNITZ) TEXTS WITH A VIEW -
WINDOWS ONTO THE WORLD. NOTES ON THE TEXTUALITY OF PICTURES 81 HORST W.
DRESCHER (MAINZ/GERMERSHEIM) LITERATI, LITERATURE, LANGUAGE; OR,
PATTERNS OF IDENTITY 109 JOACHIM SCHWEND (LEIPZIG) FREEDOM IS A NOBLE
THING - SCOTTISH INDEPENDENCE RHETORICS AND THE REFERENDUM OF 11
SEPTEMBER 1997 117 GERHARD LEITNER (BERLIN) THE ABORIGINAL CONTRIBUTION
TO MAINSTREAM AUSTRALIAN ENGLISH. A CORPUS-BASED STUDY 131 NORBERT
SCHAFFELD (JENA) STAGING THE REHEARSALS: THEATRICAL PATTERNS OF THE PLAY
WITHIN THE PLAY IN CONTEMPORARY BRITISH, AUSTRALIAN AND CANADIAN
METADRAMA 173 6 TABLE OF CONTENTS CLAUSDIRK POLLNER (LEIPZIG) BRAW
PEARLS - THE NEW TESTAMENT IN SCOTS 189 JOSEF SCHMIED (CHEMNITZ) THE
DOMAINS OF THE LAMPETER CORPUS AS A WINDOW TO EARLY MODERN ENGLISH
SOCIAL HISTORY 195 MANFRED MARKUS (INNSBRUCK) ESP FROM A LINGUISTIC AND
DIDACTIC POINT OF VIEW: SOME SUGGESTIONS 213
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)124302742 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013634415 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P306 |
callnumber-raw | P306.2 |
callnumber-search | P306.2 |
callnumber-sort | P 3306.2 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 760 HD 142 HF 100 HF 510 |
ctrlnum | (OCoLC)46669479 (DE-599)BVBBV013634415 |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01913nam a22005058cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013634415</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240104 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">010306s2001 gw ad|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">960905685</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3860577344</subfield><subfield code="9">3-86057-734-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)46669479</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013634415</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P306.2</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 760</subfield><subfield code="0">(DE-625)28031:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 142</subfield><subfield code="0">(DE-625)48399:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 100</subfield><subfield code="0">(DE-625)48743:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 510</subfield><subfield code="0">(DE-625)48918:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Text - varieties - translation</subfield><subfield code="c">Wolfgang Thiele ... (eds.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Stauffenburg-Verl.</subfield><subfield code="c">2001</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">231 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ZAA studies</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English philology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gegenwartssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gegenwartssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Thiele, Wolfgang</subfield><subfield code="d">1942-2018</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124302742</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">ZAA studies</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV011589732</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009315164&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009315164</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV013634415 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:49:20Z |
institution | BVB |
isbn | 3860577344 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009315164 |
oclc_num | 46669479 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-824 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-824 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 DE-188 |
physical | 231 S. Ill., graph. Darst. 23 cm |
publishDate | 2001 |
publishDateSearch | 2001 |
publishDateSort | 2001 |
publisher | Stauffenburg-Verl. |
record_format | marc |
series | ZAA studies |
series2 | ZAA studies |
spelling | Text - varieties - translation Wolfgang Thiele ... (eds.) Tübingen Stauffenburg-Verl. 2001 231 S. Ill., graph. Darst. 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier ZAA studies 5 Englisch Discourse analysis English language Discourse analysis English philology Translating and interpreting Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 s DE-604 Thiele, Wolfgang 1942-2018 Sonstige (DE-588)124302742 oth ZAA studies 5 (DE-604)BV011589732 5 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009315164&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Text - varieties - translation ZAA studies Englisch Discourse analysis English language Discourse analysis English philology Translating and interpreting Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4139774-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4143413-4 |
title | Text - varieties - translation |
title_auth | Text - varieties - translation |
title_exact_search | Text - varieties - translation |
title_full | Text - varieties - translation Wolfgang Thiele ... (eds.) |
title_fullStr | Text - varieties - translation Wolfgang Thiele ... (eds.) |
title_full_unstemmed | Text - varieties - translation Wolfgang Thiele ... (eds.) |
title_short | Text - varieties - translation |
title_sort | text varieties translation |
topic | Englisch Discourse analysis English language Discourse analysis English philology Translating and interpreting Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Englisch Discourse analysis English language Discourse analysis English philology Translating and interpreting Gegenwartssprache Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009315164&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV011589732 |
work_keys_str_mv | AT thielewolfgang textvarietiestranslation |