Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Polish |
Veröffentlicht: |
München
Bawarska Skoła Administracji
2000
Brühl Fed. Akad. Administracji Publicznej |
Schriftenreihe: | [Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache / P]
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Parallelsacht.: Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit |
Beschreibung: | 255 S. |
ISBN: | 393179721X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a22000008cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV013401063 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110223 | ||
007 | t| | ||
008 | 001017s2000 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 959903232 |2 DE-101 | |
020 | |a 393179721X |9 3-931797-21-X | ||
035 | |a (OCoLC)76189201 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV013401063 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a pol | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-M492 |a DE-521 | ||
084 | |a PC 2500 |0 (DE-625)135055: |2 rvk | ||
084 | |a PC 2506 |0 (DE-625)135061: |2 rvk | ||
084 | |a 20 |2 sdnb | ||
084 | |a 19 |2 sdnb | ||
084 | |a 17 |2 sdnb | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 16 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Linhart, Helmut |d 1937- |e Verfasser |0 (DE-588)129890715 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne |c [Autorzy Helmut Linhart. Recenzent: Jürgen Harbich]. Wyd. Bawarska Szkoła Administracji, Korporacja Prawa Publicznego ; Federalna Akademia Administracji Publicznej przy Federalnym Ministerstwie Spraw Wewnętrznych. [Tłum. na język polski Bogusław Banaszak. Recenzent tlum. Peter Mohlek] |
246 | 1 | 3 | |a Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit |
264 | 1 | |a München |b Bawarska Skoła Administracji |c 2000 | |
264 | 1 | |a Brühl |b Fed. Akad. Administracji Publicznej | |
300 | |a 255 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a [Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache / P] |v 8 | |
500 | |a Parallelsacht.: Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit | ||
650 | 0 | 7 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verfassungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4062793-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verwaltungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4063337-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Verfassungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4062793-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Rechtssprache |0 (DE-588)4048839-1 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Verwaltungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4063337-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Verwaltungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4063337-8 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Verwaltungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4063337-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Verfassungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4062793-7 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Polnisch |0 (DE-588)4120314-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Verfassungsgerichtsbarkeit |0 (DE-588)4062793-7 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Harbich, Jürgen |d 1936- |e Sonstige |0 (DE-588)119540126 |4 oth | |
810 | 2 | |a P] |t [Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache |v 8 |w (DE-604)BV009972074 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m DNB Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009143651&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 438 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009143651 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1816443745757822976 |
---|---|
adam_text |
SEITE
LITERATURHINWEISE
.
26
ERSTES
KAPITEL:
ALLGEMEINES
ZUR
RECHTSPRECHENDEN
GEWALT
1
DIE
RECHTSPRECHENDE
GEWALT
IM
SYSTEM
DER
GEWALTENTEILUNG
.
28
1.1
ALLGEMEINES
ZUR
GEWALTENTEILUNG
.
28
1.2
DIE
GEWALTENTEILUNG
IM
GRUNDGESETZ
(GG)
.
30
2
DIE
RECHTSPRECHENDE
GEWALT
IM
SYSTEM
DER
BUNDESSTAATLICHEN
ORDNUNG
.
32
2.1
ALLGEMEINES
.
32
2.2
DIE
BUNDESGERICHTE
.
32
2.3
DIE
GERICHTE
DER
LAENDER
.
34
3
BERUFUNG
DER
RICHTER
.
34
3.1
BERUFUNG
DER
BUNDESRICHTER
.
34
3.2
BERUFUNG
DER
RICHTER
DER
LAENDER
.
34
4
UNABHAENGIGKEIT
DER
RICHTER
UND
BINDUNG
AN
DAS
GESETZ
.
36
5
DIE
RICHTERANKLAGE
.
38
6
DAS
RECHT
AUF
DEN
GESETZLICHEN
RICHTER
.
38
7
DER
ANSPRUCH
AUF
RECHTLICHES
GEHOER
.
40
8
ANZAHL
DER
RICHTER
.
40
9
VERMINDERUNG
DER
RICHTERZAHL
.
42
SPIS
TREYYCI
STRONA
LITERATURA
.
27
ROZDZIAYY
PIERWSZY:
OGOLNE
WIADOMOYYCI
O
WYMIARZE
SPRAWIEDLIWOYYCI
1
WYMIAR
SPRAWIEDLIWOYYCI
W
SYSTEMIE
PODZIAYYU
WYYADZ
.
29
1.1
OGOLNE
UWAGI
O
PODZIALE
WYYADZ
.
29
1.2
PODZIAYY
WYYADZ
W
USTAWIE
ZASADNICZEJ
(UZ)
.
31
2
WYMIAR
SPRAWIEDLIWOYYCI
W
SYSTEMIE
PAYYSTWA
FEDERALNEGO
.
33
2.1
UWAGI
OGOLNE
.
33
2.2
SYYDY
FEDERALNE
.
33
2.3
SYYDY
W
KRAJACH
FEDERALNYCH
.
35
3
POWOYYYWANIE
SYYDZIOW
.
35
3.1
POWOYYYWANIE
SYYDZIOW
FEDERALNYCH
.
35
3.2
POWOYYYWANIE
SYYDZIOW
W
KRAJACH
FEDERALNYCH
.
35
4
NIEZAWISYYOYYYY
SYYDZIOWSKA
I
ZWIYYZANIE
SYYDZIEGO
USTAWYY
.
37
5
OSKARYYENIE
SYYDZIEGO
.
39
6
PRAWO
DO
USTAWOWEGO
SYYDZIEGO
.
39
7
PRAWO
DO
ZAPEWNIENIA
UDZIAYYU
W
POSTYYPOWANIU
.
41
8
LICZBA
SYYDZIOW
.
41
9
ZMNIEJSZENIE
LICZBY
SYYDZIOW
.
43
11
ZWEITES
KAPITEL:
DIE
VERWALTUNGSGERICHTSBARKEIT
SEITE
1
RECHTSGRUNDLAGEN
.44
1.1
GRUNDGESETZ
.
44
1.2
VERWALTUNGSGERICHTSORDNUNG
.
46
1.3
SONSTIGE
GESETZE
.
46
2
DIE
EROEFFNUNG
DES
VERWALTUNGSRECHTSWEGES
.
48
2.1
DER
BEGRIFF
DER
OEFFENTLICH-RECHTLICHEN
STREITIGKEIT
.
48
2.2
DIE
VERWALTUNGSGERICHTLICHE
GENERALKLAUSEL
.
50
2.3
AUSNAHMEN
.
50
2.3.1
VERFASSUNGSRECHTLICHE
STREITIGKEITEN
.
52
2.3.2
ZUWEISUNG
AN
ANDERE
GERICHTE
.
52
3
ALLGEMEINE
UND
BESONDERE
VERWALTUNGSGERICHTE
.
54
4
BEGRIFF,
WESEN,
AUFGABE
UND
BEDEUTUNG
DER
VERWALTUNGSGERICHTSBARKEIT
.
54
5
GESCHICHTLICHE
ENTWICKLUNG
DER
VERWALTUNGSGERICHTSBARKEIT
.
60
6
AUFBAU
DER
VERWALTUNGSGERICHTSBARKEIT
.
66
6.1
DIE
VERWALTUNGSGERICHTE
.
68
6.2.
DIE
OBERVERWALTUNGSGERICHTE
.
70
6.3
DAS
BUNDESVERWALTUNGSGERICHT
.
72
7
DIE
RICHTER
.
74
7.1
DIE
BERUFSRICHTER
.74
7.2
DIE
EHRENAMTLICHEN
RICHTER
.
74
12
ROZDZIAYY
DRUGI:
SYYDOWNICTWO
ADMINISTRACYJNE
STRONA
1
PODSTAWY
PRAWNE
.
45
1.1
USTAWA
ZASADNICZA
.
45
1.2
USTAWA
O
USTROJU
SYYDOW
ADMINISTRACYJNYCH
I
POSTYYPOWANIU
PRZED
NIMI
47
1.3
INNE
USTAWY
.
47
2
ZAINICJOWANIE
POSTYYPOWANIA
SYYDOWO-ADMINISTRACYJNEGO
.
49
2.1
POJYYCIE
"
SPOROW
Z
ZAKRESU
PRAWA
PUBLICZNEGO
"
.
49
2.2
"
SYYDOWO-ADMINISTRACYJNA
KLAUZULA
GENERALNA
"
.
51
2.3
WYJYYTKI
.
51
2.3.1
SPORY
Z
ZAKRESU
PRAWA
KONSTYTUCYJNEGO
.
53
2.3.2
PRZEKAZANIE
SPRAW
INNYM
SYYDOM
.
53
3
POWSZECHNE
I
SZCZEGOLNE
SYYDY
ADMINISTRACYJNE
.
55
4
POJYYCIE,
ISTOTA,
ZADANIA
I
ZNACZENIE
SYYDOWNICTWA
ADMINISTRACYJNEGO
.
55
5
ROZWOJ
SYYDOWNICTWA
ADMINISTRACYJNEGO
W
UJYYCIU
HISTORYCZNYM
.
61
6
STRUKTURA
SYYDOWNICTWA
ADMINISTRACYJNEGO
.
67
6.1
SYYDY
ADMINISTRACYJNE
.
69
6.2.
WYYYSZE
SYYDY
ADMINISTRACYJNE
.
71
6.3
FEDERALNY
SYYD
ADMINISTRACYJNY
.
73
7
SYYDZIOWIE
.
75
7.1
SYYDZIOWIE
ZAWODOWI
.
75
7.2
SYYDZIOWIE
NIEZAWODOWI
.
75
13
SEITE
8
DAS
VERWALTUNGSGERICHTLICHE
VERFAHREN
IM
ERSTEN
RECHTSZUG
.
80
8.1
DIE
KLAGEERHEBUNG
.
80
8.2
DIE
VERWEISUNG
.
80
8.3
DIE
KLAGEZUSTELLUNG
.
82
8.4
UNTERSUCHUNGSGRUNDSATZ
.
82
8.5
AUFKLAERUNGSPFLICHT
.
84
8.6
VORBEREITENDES
VERFAHREN
.
84
8.7
BINDUNG
AN
DAS
KLAGEBEGEHREN
.
84
8.8
KLAGERUECKNAHME,
FIKTION
DER
KLAGERUECKNAHME
.
86
8.9
AKTENEINSICHT,
ABSCHRIFTEN
.
86
8.10
MUENDLICHE
VERHANDLUNG
.
86
8.11
GERICHTLICHER
VERGLEICH
.
88
8.12
ENTSCHEIDUNG
DURCH
URTEIL
.
88
8.13
VERKUENDUNG
UND
ZUSTELLUNG
DES
URTEILS
.
88
8.14
FORM
UND
INHALT
DES
URTEILS
.
90
8.15
GERICHTSBESCHEID
.
90
8.16
RECHTSKRAFT
.
90
9
DAS
VERFAHREN
VOR
DEM
OBERVERWALTUNGSGERICHT
.
94
10
DAS
VERFAHREN
VOR
DEM
BUNDESVERWALTUNGSGERICHT
.
94
11
ALLGEMEINE
VERFAHRENSVORSCHRIFTEN
.
96
12
DIE
VERWALTUNGSGERICHTLICHEN
KLAGEARTEN
.
100
12.1
GESTALTUNGSKLAGEN
.
102
12.1.1
DIE
ANFECHTUNGSKLAGE
.
102
12.1.2
DIE
ANDERE
(ODER
ALLGEMEINE)
GESTALTUNGSKLAGE
.
104
12.2
LEISTUNGSKLAGEN
.
104
12.2.1
DIE
VERPFLICHTUNGSKLAGE
.
104
12.2.2
DIE
ANDERE
(ODER
ALLGEMEINE)
LEISTUNGSKLAGE
.
106
14
STRONA
8
POSTYYPOWANIE
PRZED
SYYDEM
ADMINISTRACYJNYM
PIERWSZEJ
INSTANCJI
.
81
8.1
WNIESIENIE
SKARGI
.
81
8.2
PRZEKAZANIE
SPRAWY
WYYAYYCIWEMU
SYYDOWI
.
81
8.3
DORYYCZENIE
SKARGI
.
83
8.4
OBOWIYYZEK
ZBADANIA
SPRAWY
.
83
8.5
OBOWIYYZEK
WYJAYYNIENIA
SPRAWY
.
85
8.6
POSTYYPOWANIE
PRZYGOTOWAWCZE
.
85
8.7
ZWIYYZANIE
YYYYDANIAMI
SKARGI
.
85
8.8
WYCOFANIE
SKARGI,
FIKCJA
WYCOFANIA
SKARGI
.
87
8.9
WGLYYD
W
AKTA,
ODPISY
.
87
8.10
ROZPRAWA
.
87
8.11
UGODA
SYYDOWA
.
89
8.12
ROZSTRZYGNIYYCIE
SPRAWY
WYROKIEM
.
89
8.13
OGYYOSZENIE
I
DORYYCZENIE
WYROKU
.
89
8.14
FORMA
I
TREYYYY
WYROKU
.
91
8.15
NAKAZ
SYYDOWY
.
91
8.16
MOC
PRAWNA
.
91
9
POSTYYPOWANIE
PRZED
WYYYSZYM
SYYDEM
ADMINISTRACYJNYM
.
95
10
POSTYYPOWANIE
PRZED
FEDERALNYM
SYYDEM
ADMINISTRACYJNYM
.
95
11
OGOLNE
PRZEPISY
DOTYCZYYCE
POSTYYPOWANIA
SYYDOWEGO
.
97
12
RODZAJE
SKARG
W
POSTYYPOWANIU
PRZED
SYYDEM
ADMINISTRACYJNYM
.
101
12.1
SKARGI
O
UKSZTAYYTOWANIE
.
103
12.1.1
SKARGI
O
UNIEWAYYNIENIE
.
103
12.1.2
INNE
PRZYPADKI
SKARGI
O
UKSZTAYYTOWANIE
(OGOLNA
SKARGA
O
UKSZTAYYTOWANIE)
.
105
12.2
SKARGA
O
ZASYYDZENIE
YYWIADCZENIA
.
105
12.2.1
SKARGA
O
ZOBOWIYYZANIE
ORGANU
DO
WYDANIA
AKTU
ADMINISTRACYJNEGOL05
12.2.2
INNE
PRZYPADKI
SKARGI
O
ZASYYDZENIE
YYWIADCZENIA
(OGOLNA
SKARGA
O
ZASYYDZENIE
YYWIADCZENIA)
.
107
15
SEITE
12.3
FESTSTELLUNGSKLAGEN
.
108
12.3.1
DIE
ALLGEMEINE
FESTSTELLUNGSKLAGE
.
108
12.3.2
DIE
FORTSETZUNGSFESTSTELLUNGSKLAGE
.
110
12.4
SCHAUBILD
ZU
DEN
KLAGEARTEN
.
114
13
DAS
VORVERFAHREN
.
116
13.1
NOTWENDIGKEIT
DES
VORVERFAHRENS
.
116
13.2
PRUEFUNGSUMFANG
.
118
13.3
SINN
UND
ZWECK
DES
VORVERFAHRENS
.
118
13.4
DER
ABLAUF
DES
VORVERFAHRENS
.
118
13.5
VORAUSSETZUNGEN
FUER
DEN
ERFOLG
EINES
WIDERSPRUCHS
.
120
13.5.1
ZULAESSIGKEIT
DES
WIDERSPRUCHS
.
120
13.5.2
BEGRUENDETHEIT
DES
WIDERSPRUCHS
.
122
14
VORAUSSETZUNGEN
FUER
DEN
ERFOLG
EINER
KLAGE
.
124
14.1
ZULAESSIGKEIT
DER
KLAGE
.
124
14.2
BEGRUENDETHEIT
DER
KLAGE
.
126
15
DER
VORLAEUFIGE
RECHTSSCHUTZ
.
128
15.1
DER
VORLAEUFIGE
RECHTSSCHUTZ
NACH
§
80
VWGO
.
130
15.1.1
DER
SUSPENSIVEFFEKT
.
130
15.1.2
WEGFALL
DES
SUSPENSIVEFFEKTES
.
132
15.1.3
AUSSETZUNG
DER
VOLLZIEHUNG
DURCH
DIE
VERWALTUNG
.
134
15.1.4
AUSSETZUNG
DER
VOLLZIEHUNG
DURCH
DAS
GERICHT
.
134
15.2
DER
VORLAEUFIGE
RECHTSSCHUTZ
NACH
§
123
VWGO
.
136
15.2.1
DIE
ARTEN
DER
EINSTWEILIGEN
ANORDNUNG
.
136
15.2.2
KEINE
VORWEGNAHME
DER
HAUPTSACHE
.
138
15.2.3
DIE
ANORDNUNGSVORAUSSETZUNGEN
.
138
16
STRONA
12.3
SKARGA
O
USTALENIE
.
109
12.3.1
POWSZECHNA
SKARGA
O
USTALENIE
.
109
12.3.2
SKARGA
O
USTALENIE
SPRZECZNOYYCI
Z
PRAWEM
JUYY
NIE
OBOWIYYZUJYYCEGO
AKTU
ADMINISTRACYJNEGO
.
111
12.4
WYKRES
RODZAJOW
SKARG
.
115
13
POSTYYPOWANIE
PRZYGOTOWAWCZE
.
117
13.1
KONIECZNOYYYY
ISTNIENIA
POSTYYPOWANIA
PRZYGOTOWAWCZEGO
.
117
13.2
ZAKRES
BADANIA
SPRAWY
.
119
13.3
SENS
I
CEL
POSTYYPOWANIA
PRZYGOTOWAWCZEGO
.
119
13.4
PRZEBIEG
POSTYYPOWANIA
PRZYGOTOWAWCZEGO
.
119
13.5
PRZESYYANKI POWODZENIA
ODWOYYANIA
.
121
13.5.1
DOPUSZCZALNOYYYY
ODWOYYANIA
.
121
13.5.2
UZASADNIENIE
ODWOYYANIA
.
123
14
PRZESYYANKI
POWODZENIA
SKARGI
.
125
14.1
DOPUSZCZALNOYYYY
SKARGI
.
125
14.2
UZASADNIENIE
SKARGI
.
127
15
TYMCZASOWA
OCHRONA
PRAWNA
.
129
15.1
TYMCZASOWA
OCHRONA
PRAWNA
NA
PODSTAWIE
§
80
U.O
U.S.A.
I
P
.
131
15.1.1
SKUTEK
ZAWIESZAJYYCY
.
131
15.1.2
ANULOWANIE
SKUTKU
ZAWIESZAJYYCEGO
.
133
15.1.3
ODROCZENIE
WYKONANIA
PRZEZ
ADMINISTRACJYY
.
135
15.1.4
ODROCZENIE
WYKONANIA
PRZEZ
SYYD
.
135
15.2
TYMCZASOWA
OCHRONA
PRAWNA
NA
PODSTAWIE
§
123
U.O
U.S.A.
I
P
.
137
15.2.1
RODZAJE
ZARZYYDZEYY
TYMCZASOWYCH
.
137
15.2.2
NIEANTYCYPOWANIE
ISTOTY
SPRAWY
.
139
15.2.3
PRZESYYANKI
ZARZYYDZENIA
.
139
17
SEITE
16
DIE
ABSTRAKTE
VERWALTUNGSGERICHTLICHE
NORMENKONTROLLE
.
142
16.1
ARTEN
DER
NORMENKONTROLLE
.
142
16.2
ZUSTAENDIGKEIT
.
144
16.3
PRUEFUNGSGEGENSTAND
.
144
16.4
PRUEFUNGSMASSSTAB
.
146
16.5
ANTRAGSBEFUGNIS
.
148
16.6
ANTRAGSFRIST
.
148
16.7
ANTRAGSGEGNER
.
148
16.8
ENTSCHEIDUNG
DES
GERICHTS
.
148
16.9
BEDEUTUNG
DER
NORMENKONTROLLE
NACH
§
47
VWGO
.
150
17
DIE
RECHTSMITTEL
IN
DER
VERWALTUNGSGERICHTSBARKEIT
.
152
17.1
DIE
BERUFUNG
.
152
17.1.1
ERFORDERNIS
DER
BERUFUNGSZULASSUNG
UND
ZULASSUNGSGRUENDE
.
152
17.1.2
ZULASSUNGSVERFAHREN
UND
BEGRUENDUNG
DER
BERUFUNG
.
154
17.1.3
BERUFUNGSVERFAHREN
UND
ENTSCHEIDUNG
UEBER
DIE
BERUFUNG
.
156
17.1.4
VORAUSSETZUNGEN
FUER
DEN
ERFOLG
EINER
BERUFUNG
.
156
17.2
DIE
REVISION
.
158
17.2.1
ERFORDERNIS
DER
REVISIONSZULASSUNG
UND
ZULASSUNGSGRUENDE
.
158
17.2.2
BESCHWERDE
GEGEN
DIE
NICHTZULASSUNG
DER
REVISION
.
160
17.2.3
ZULAESSIGE
REVISIONSGRUENDE
.
160
17.3
DIE
BESCHWERDE
.
162
17.3.1
BESCHWERDEVERFAHREN
UND
ENTSCHEIDUNG
UEBER
DIE
BESCHWERDE
.
162
17.3.2
AUSSCHLUSS
DER
BESCHWERDE
.
162
17.3.3
ERFORDERNIS
DER
BESCHWERDEZULASSUNG
UND
ZULASSUNGSGRUENDE
.
164
17.3.4
ZULASSUNGSVERFAHREN
.
164
18
STRONA
16
ABSTRAKCYJNA
KONTROLA
NORM
SPRAWOWANA
PRZEZ
SYYD
ADMINISTRACYJNY
.
143
16.1
RODZAJE
KONTROLI
ZGODNOYYCI
NORM
.
143
16.2
WYYAYYCIWOYYYY
.
145
16.3
PRZEDMIOT
KONTROLI
.
145
16.4
KRYTERIA
KONTROLI
.
147
16.5
UPRAWNIENIE
DO
WYSTYYPIENIA
Z
WNIOSKIEM
.
149
16.6
TERMIN
DO
WYSTYYPIENIA
Z
WNIOSKIEM
.
149
16.7
PRZECIWNIK
WNIOSKODAWCY
.
149
16.8
ROZSTRZYGNIYYCIE
SPRAWY
PRZEZ
SYYD
.
149
16.9
ZNACZENIE
KONTROLI
ZGODNOYYCI
NORM
NA
PODSTAWIE
§
47
U.O
U.S.A.
I
P.
.
151
17
YYRODKI
PRAWNE
W
RAMACH
SYYDOWNICTWA
ADMINISTRACYJNEGO
.
153
17.1
APELACJA
.
153
17.1.1
WARUNEK
DOPUSZCZALNOYYCI
APELACJI
I
PODSTAWY
APELACJI
.
153
17.1.2
POSTYYPOWANIE
APELACYJNE
I
PRZESYYANKI
APELACJI
.
155
17.1.3
POSTYYPOWANIA
APELACYJNE
I
ROZSTRZYGNIYYCIE
APELACYJNE
.
157
17.1.4
PRZESYYANKI
POWODZENIA
APELACJI
.
157
17.2
KASACJA
.
159
17.2.1
WARUNEK
DOPUSZCZALNOYYCI
KASACJI
I
JEJ
PODSTAWY
.
159
17.2.2
SKARGA
NA
NIEPRZYJYYCIE
KASACJI
.
161
17.2.3
DOPUSZCZALNE
PODSTAWY
KASACJI
.
161
17.3
ZAYYALENIE
.
163
17.3.1
ROZPATRYWANIE
ZAYYALENIA
I
ROZSTRZYGNIYYCIE
ZAYYALENIA
.
163
17.3.2
WYYYYYCZENIE
ZAYYALENIA
.
163
17.3.3
WARUNEK
DOPUSZCZALNOYYCI
ZAYYALENIA
NA
NIEDOPUSZCZENIE
YYRODKA
ODWOYYAWCZEGO
I
PODSTAWY
ZAYYALENIA
.
165
17.3.4
POSTYYPOWANIE
ODWOYYAWCZE
.
165
19
SEITE
18
WIEDERAUFNAHME
DES
VERFAHRENS
.
166
19
KOSTEN
DES
VERWALTUNGSGERICHTLICHEN
VERFAHRENS
.
168
20
VOLLSTRECKUNG
VON
ENTSCHEIDUNGEN
DER
GERICHTE
DER
VERWALTUNGS
GERICHTSBARKEIT
.
172
21
BEISPIELE
FUER
ANTRAEGE
DER
BETEILIGTEN
UND
ENTSCHEIDUNGEN
DES
GERICHTS
.
.
174
21.1
KLAGEVERFAHREN
.
174
21.1.1
ANFECHTUNGSKLAGE
.
174
21.1.2
VERPFLICHTUNGSKLAGE
.
176
21.2
VERFAHREN
AUF
VORLAEUFIGEN
RECHTSSCHUTZ
.
178
21.2.1
ANTRAG
NACH
§
80
ABS.
5
VWGO
.
178
21.2.2
ANTRAG
NACH
§
123
VWGO
.
178
21.3
NORMENKONTROLLVERFAHREN
(§
47
VWGO)
.
180
21.4
BERUFUNGSVERFAHREN
.
180
22
STATISTISCHE
ZAHLEN
.
184
20
STRONA
18
WZNOWIENIE
POSTYYPOWANIA
.
167
19
KOSZTY
POSTYYPOWANIA
PRZED
SYYDEM
ADMINISTRACYJNYM
.
169
20
WYKONANIE
ORZECZEYY
SYYDOW
ADMINISTRACYJNYCH
.
173
21
PRZYKYYADY
WNIOSKOW
UCZESTNIKOW
POSTYYPOWANIA
I
ORZECZEYY
SYYDOWYCH
.
175
21.1
POSTYYPOWANIE
SKARGOWE
.
175
21.1.1
SKARGA
O
UNIEWAYYNIENIE
.
175
21.1.2
SKARGA
O
ZOBOWIYYZANIE
ORGANU
DO
WYDANIA
AKTU
ADMINISTRAYYYJNEGOL77
21.2
POSTYYPOWANIE
DLA
ZAINICJOWANIA
TYMCZASOWEJ
OCHRONY
PRAWNEJ
.
179
21.2.1
WNIOSEK
NA
PODSTAWIE
§
80
UST.
5
U.O
U.S.A.
I
P
.
179
21.2.2
WNIOSEK
NA
PODSTAWIE
§
123
U.O
U.S.A.
I
P
.
179
21.3
POSTYYPOWANIE
W
SPRAWIE
KONTROLI
NORM
(§
47
U.O
U.S.A.
I
P.)
.
181
21.4
POSTYYPOWANIE
APELACYJNE
.
181
22
DANE
STATYSTYCZNE
.
185
21
DRITTES
KAPITEL:
DIE
VERFASSUNGSGERICHTSBARKEIT
SEITE
1
RECHTSGRUNDLAGEN
.
186
2
BEGRIFF,
AUFGABE
UND
BEDEUTUNG
DER
VERFASSUNGSGERICHTSBARKEIT
.
186
3
DIE
ENTWICKLUNG
DER
VERFASSUNGSGERICHTSBARKEIT
.
190
4
AUFBAU
DER
VERFASSUNGSGERICHTSBARKEIT
IN
BUND
UND
LAENDERN
.
192
5
DAS
BUNDESVERFASSUNGSGERICHT
.
194
5.1
RECHTSSTELLUNG
.
194
5.2
RICHTER
.
194
5.3
ORGANISATION
.
196
5.4
BESCHLUSSFAEHIGKEIT
.
198
5.5
VERFAHREN
UND
ENTSCHEIDUNG
.
198
5.6
BINDUNGSWIRKUNG
DER
ENTSCHEIDUNG
.
202
5.7
EINSTWEILIGE
ANORDNUNGEN
.
202
5.8
KOSTEN
.
204
5.9
ZUSTAENDIGKEIT
.
204
5.9.1
ORGANSTREITIGKEITEN
INNERHALB
DES
BUNDES
.
204
5.9.2
ABSTRAKTE
NORMENKONTROLLE
.
204
5.9.3
BUND-LAENDER-STREIT
.
206
5.9.4
VERFASSUNGSBESCHWERDEN
.
206
5.9.5
KOMMUNALE
VERFASSUNGSBESCHWERDEN
.
214
5.9.6
KONKRETE
NORMENKONTROLLE
.
214
5.9.7
AUFLOESUNG
VON
PARTEIEN
.
216
5.9.8
VERFASSUNGSSTREIT
INNERHALB
EINES
LANDES
.
218
5.10
WIRKUNG
DER
ENTSCHEIDUNG,
WENN
EINE
NORM
FUER
NICHTIG
ERKLAERT
WIRD
.218
22
ROZDZIAYY
TRZECI::
SYYDOWNICTWO
KONSTYTUCYJNE
STRONA
1
PODSTAWY
PRAWNE
.
187
2
POJYYCIE,
ZADANIA
I
ZNACZENIE
SYYDOWNICTWA
KONSTYTUCYJNEGO
.
187
3
ROZWOJ
SYYDOWNICTWA
KONSTYTUCYJNEGO
.
191
4
STRUKTURA
SYYDOWNICTWA
W
FEDERACJI
I
W
KRAJACH
FEDERALNYCH
.
193
5
FEDERALNY
TRYBUNAYY
KONSTYTUCYJNY
.
195
5.1
POZYCJA
PRAWNA
.
195
5.2
SYYDZIOWIE
.
195
5.3
ORGANIZACJA
.
197
5.4
ZDOLNOYYYY
DO
DZIAYYANIA
.
199
5.5
POSTYYPOWANIE
PRZED
FTK
I
ORZECZENIA
FTK
.
199
5.6
MOC
WIYYYYYYCA
ORZECZEYY
.
203
5.7
ZARZYYDZENIE
TYMCZASOWE
.
203
5.8
KOSZTY
.
205
5.9
WYYAYYCIWOYYCI
.
205
5.9.1
SPORY
KOMPETENCYJNE
W
RAMACH
FEDERACJI
.
205
5.9.2
ABSTRAKCYJNA
KONTROLA
NORM
.
205
5.9.3
SPORY
MIEDZY
FEDERACJYY
A
KRAJAMI
FEDERALNYMI
.
207
5.9.4
SKARGI
KONSTYTUCYJNE
.
207
5.9.5
KOMUNALNE
SKARGI
KONSTYTUCYJNE
.
215
5.9.6
KONKRETNA
KONTROLA
ZGODNOYYCI
NORM
.
215
5.9.7
ROZWIYYZYWANIE
PARTII
POLITYCZNYCH
.
217
5.9.8
SPORY
KONSTYTUCYJNE
W
RAMACH
KRAJU
FEDERALNEGO
.
219
5.10
MOC
ORZECZENIA,
W
SYTUACJI,
W
KTOREJ
NORMYY
UZNANO
ZA
NIEWAYYNYY
.
.219
23
SEITE
6
LANDESVERFASSUNGSGERICHTE
.
220
6.1
GRUNDGESETZ
UND
LANDESVERFASSUNGSGERICHTSBARKEIT
.
220
6.2
DER
DOPPELTE
GERICHTSSCHUTZ
.
222
6.3
ZUSTAENDIGKEITEN
DER
LANDESVERFASSUNGSGERICHTE
.
224
6.4
DIE
RICHTER
.
226
7
ZUSANUNENFASSENDE
WUERDIGUNG
DER
VERFASSUNGSGERICHTSBARKEIT
.
228
FACHBEGRIFFE
.
235
STICHWORTVERZEICHNIS
.
249
24
STRONA
6
SYYDY
KONSTYTUCYJNE
KRAJOW
FEDERALNYCH
.
221
6.1
USTAWA
ZASADNICZA
I
SYYDOWNICTWO
KONSTYTUCYJNE
KRAJOW
FEDERALNYCH
221
6.2
PODWOJNA
OCHRONA
SYYDOWA
.
223
6.3
WYYAYYCIWOYYCI
SYYDOW
KONSTYTUCYJNYCH
KRAJOW
FEDERALNYCH
.
225
6.4
SYYDZIOWIE
.
227
7
OCENA
SYYDOWNICTWA
KONSTYTUCYJNEGO
-
KONKLUZJE
.
229
POJYYCIA
FACHOWE
.
235
INDEKS
RZECZOWY
.
253
25 |
any_adam_object | 1 |
author | Linhart, Helmut 1937- |
author_GND | (DE-588)129890715 (DE-588)119540126 |
author_facet | Linhart, Helmut 1937- |
author_role | aut |
author_sort | Linhart, Helmut 1937- |
author_variant | h l hl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV013401063 |
classification_rvk | PC 2500 PC 2506 |
ctrlnum | (OCoLC)76189201 (DE-599)BVBBV013401063 |
discipline | Rechtswissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a22000008cb4500</leader><controlfield tag="001">BV013401063</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110223</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">001017s2000 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">959903232</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">393179721X</subfield><subfield code="9">3-931797-21-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)76189201</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV013401063</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">pol</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-M492</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2500</subfield><subfield code="0">(DE-625)135055:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">PC 2506</subfield><subfield code="0">(DE-625)135061:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">20</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">19</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">17</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">16</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linhart, Helmut</subfield><subfield code="d">1937-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)129890715</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne</subfield><subfield code="c">[Autorzy Helmut Linhart. Recenzent: Jürgen Harbich]. Wyd. Bawarska Szkoła Administracji, Korporacja Prawa Publicznego ; Federalna Akademia Administracji Publicznej przy Federalnym Ministerstwie Spraw Wewnętrznych. [Tłum. na język polski Bogusław Banaszak. Recenzent tlum. Peter Mohlek]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Bawarska Skoła Administracji</subfield><subfield code="c">2000</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Brühl</subfield><subfield code="b">Fed. Akad. Administracji Publicznej</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">255 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">[Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache / P]</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Parallelsacht.: Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verfassungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062793-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verwaltungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063337-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Verfassungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062793-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Rechtssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048839-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Verwaltungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063337-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Verwaltungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063337-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Verwaltungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063337-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Verfassungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062793-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Polnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120314-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Verfassungsgerichtsbarkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062793-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Harbich, Jürgen</subfield><subfield code="d">1936-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)119540126</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">P]</subfield><subfield code="t">[Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV009972074</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">DNB Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009143651&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">438</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009143651</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV013401063 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-11-22T17:15:45Z |
institution | BVB |
isbn | 393179721X |
language | German Polish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-009143651 |
oclc_num | 76189201 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-M492 DE-BY-UBR DE-521 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-M492 DE-BY-UBR DE-521 |
physical | 255 S. |
publishDate | 2000 |
publishDateSearch | 2000 |
publishDateSort | 2000 |
publisher | Bawarska Skoła Administracji Fed. Akad. Administracji Publicznej |
record_format | marc |
series2 | [Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache / P] |
spelling | Linhart, Helmut 1937- Verfasser (DE-588)129890715 aut Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne [Autorzy Helmut Linhart. Recenzent: Jürgen Harbich]. Wyd. Bawarska Szkoła Administracji, Korporacja Prawa Publicznego ; Federalna Akademia Administracji Publicznej przy Federalnym Ministerstwie Spraw Wewnętrznych. [Tłum. na język polski Bogusław Banaszak. Recenzent tlum. Peter Mohlek] Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit München Bawarska Skoła Administracji 2000 Brühl Fed. Akad. Administracji Publicznej 255 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier [Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache / P] 8 Parallelsacht.: Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd rswk-swf Verfassungsgerichtsbarkeit (DE-588)4062793-7 gnd rswk-swf Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Verwaltungsgerichtsbarkeit (DE-588)4063337-8 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Rechtssprache (DE-588)4048839-1 s Verfassungsgerichtsbarkeit (DE-588)4062793-7 s Polnisch (DE-588)4120314-8 s DE-604 Verwaltungsgerichtsbarkeit (DE-588)4063337-8 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Harbich, Jürgen 1936- Sonstige (DE-588)119540126 oth P] [Handbuch der internationalen Rechts- und Verwaltungssprache 8 (DE-604)BV009972074 8 DNB Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009143651&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Linhart, Helmut 1937- Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Verfassungsgerichtsbarkeit (DE-588)4062793-7 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Verwaltungsgerichtsbarkeit (DE-588)4063337-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4048839-1 (DE-588)4062793-7 (DE-588)4120314-8 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4063337-8 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4491366-7 |
title | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne |
title_alt | Verwaltungs- und Verfassungsgerichtsbarkeit |
title_auth | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne |
title_exact_search | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne |
title_full | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne [Autorzy Helmut Linhart. Recenzent: Jürgen Harbich]. Wyd. Bawarska Szkoła Administracji, Korporacja Prawa Publicznego ; Federalna Akademia Administracji Publicznej przy Federalnym Ministerstwie Spraw Wewnętrznych. [Tłum. na język polski Bogusław Banaszak. Recenzent tlum. Peter Mohlek] |
title_fullStr | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne [Autorzy Helmut Linhart. Recenzent: Jürgen Harbich]. Wyd. Bawarska Szkoła Administracji, Korporacja Prawa Publicznego ; Federalna Akademia Administracji Publicznej przy Federalnym Ministerstwie Spraw Wewnętrznych. [Tłum. na język polski Bogusław Banaszak. Recenzent tlum. Peter Mohlek] |
title_full_unstemmed | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne [Autorzy Helmut Linhart. Recenzent: Jürgen Harbich]. Wyd. Bawarska Szkoła Administracji, Korporacja Prawa Publicznego ; Federalna Akademia Administracji Publicznej przy Federalnym Ministerstwie Spraw Wewnętrznych. [Tłum. na język polski Bogusław Banaszak. Recenzent tlum. Peter Mohlek] |
title_short | Sądownictwo administracyjne i konstytucyjne |
title_sort | sadownictwo administracyjne i konstytucyjne |
topic | Rechtssprache (DE-588)4048839-1 gnd Verfassungsgerichtsbarkeit (DE-588)4062793-7 gnd Polnisch (DE-588)4120314-8 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Verwaltungsgerichtsbarkeit (DE-588)4063337-8 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Rechtssprache Verfassungsgerichtsbarkeit Polnisch Wörterbuch Verwaltungsgerichtsbarkeit Deutsch Mehrsprachiges Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=009143651&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV009972074 |
work_keys_str_mv | AT linharthelmut sadownictwoadministracyjneikonstytucyjne AT harbichjurgen sadownictwoadministracyjneikonstytucyjne AT linharthelmut verwaltungsundverfassungsgerichtsbarkeit AT harbichjurgen verwaltungsundverfassungsgerichtsbarkeit |