Distln im Wind: Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Weitra
Verl. Publ. P No 1, Bibliothek der Provinz
[ca 1999]
|
Beschreibung: | 127 S. Ill. |
ISBN: | 3852522676 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012789325 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20200312 | ||
007 | t | ||
008 | 991001s1999 a||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3852522676 |9 3-85252-267-6 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012789325 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 | ||
100 | 1 | |a Soutar, William |d 1898-1943 |e Verfasser |0 (DE-588)120338971 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Distln im Wind |b Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind |c William Soutar. Aus dem Schottischen ins Wienerische übertr. von Heidelinde Prüger. Ill. von Colin Gibson |
246 | 1 | 1 | |a seeds in the wind |
264 | 1 | |a Weitra |b Verl. Publ. P No 1, Bibliothek der Provinz |c [ca 1999] | |
300 | |a 127 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Prüger, Heidelinde |d 1973- |e Sonstige |0 (DE-588)120041367 |4 oth | |
700 | 1 | |a Gibson, Colin |d ca. 20.Jh. |e Sonstige |0 (DE-588)1077078595 |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008698703 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127461162614784 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Soutar, William 1898-1943 |
author_GND | (DE-588)120338971 (DE-588)120041367 (DE-588)1077078595 |
author_facet | Soutar, William 1898-1943 |
author_role | aut |
author_sort | Soutar, William 1898-1943 |
author_variant | w s ws |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012789325 |
ctrlnum | (DE-599)BVBBV012789325 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01041nam a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012789325</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20200312 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">991001s1999 a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3852522676</subfield><subfield code="9">3-85252-267-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012789325</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Soutar, William</subfield><subfield code="d">1898-1943</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120338971</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Distln im Wind</subfield><subfield code="b">Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind</subfield><subfield code="c">William Soutar. Aus dem Schottischen ins Wienerische übertr. von Heidelinde Prüger. Ill. von Colin Gibson</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">seeds in the wind</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Weitra</subfield><subfield code="b">Verl. Publ. P No 1, Bibliothek der Provinz</subfield><subfield code="c">[ca 1999]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">127 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Prüger, Heidelinde</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)120041367</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Gibson, Colin</subfield><subfield code="d">ca. 20.Jh.</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)1077078595</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008698703</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012789325 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:33:43Z |
institution | BVB |
isbn | 3852522676 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008698703 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 127 S. Ill. |
publishDate | 1999 |
publishDateSearch | 1999 |
publishDateSort | 1999 |
publisher | Verl. Publ. P No 1, Bibliothek der Provinz |
record_format | marc |
spelling | Soutar, William 1898-1943 Verfasser (DE-588)120338971 aut Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind William Soutar. Aus dem Schottischen ins Wienerische übertr. von Heidelinde Prüger. Ill. von Colin Gibson seeds in the wind Weitra Verl. Publ. P No 1, Bibliothek der Provinz [ca 1999] 127 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Prüger, Heidelinde 1973- Sonstige (DE-588)120041367 oth Gibson, Colin ca. 20.Jh. Sonstige (DE-588)1077078595 oth |
spellingShingle | Soutar, William 1898-1943 Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind |
title | Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind |
title_alt | seeds in the wind |
title_auth | Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind |
title_exact_search | Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind |
title_full | Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind William Soutar. Aus dem Schottischen ins Wienerische übertr. von Heidelinde Prüger. Ill. von Colin Gibson |
title_fullStr | Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind William Soutar. Aus dem Schottischen ins Wienerische übertr. von Heidelinde Prüger. Ill. von Colin Gibson |
title_full_unstemmed | Distln im Wind Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind William Soutar. Aus dem Schottischen ins Wienerische übertr. von Heidelinde Prüger. Ill. von Colin Gibson |
title_short | Distln im Wind |
title_sort | distln im wind gedichtl fia gschroppn und grauschibln seeds in the wind |
title_sub | Gedichtl fia Gschroppn und Grauschibln = seeds in the wind |
work_keys_str_mv | AT soutarwilliam distlnimwindgedichtlfiagschroppnundgrauschiblnseedsinthewind AT prugerheidelinde distlnimwindgedichtlfiagschroppnundgrauschiblnseedsinthewind AT gibsoncolin distlnimwindgedichtlfiagschroppnundgrauschiblnseedsinthewind AT soutarwilliam seedsinthewind AT prugerheidelinde seedsinthewind AT gibsoncolin seedsinthewind |