Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch: [1400 Speisen und Getränke]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
München
Polyglott-Verl.
1998
|
Ausgabe: | 6. Aufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | NT: Menü-Sprachführer Englisch |
Beschreibung: | 61 S. |
ISBN: | 3493611846 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012550924 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 990507s1998 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 3493611846 |9 3-493-61184-6 | ||
035 | |a (OCoLC)165582140 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012550924 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-19 |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Bollinger, Susan |e Verfasser |0 (DE-588)110338480 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch |b [1400 Speisen und Getränke] |c [Ausw. und Zsstellung: Susan Bollinger] |
246 | 1 | 3 | |a Menü-Sprachführer Englisch |
250 | |a 6. Aufl. | ||
264 | 1 | |a München |b Polyglott-Verl. |c 1998 | |
300 | |a 61 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a NT: Menü-Sprachführer Englisch | ||
650 | 0 | 7 | |a Getränk |0 (DE-588)4020783-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Speise |0 (DE-588)4136283-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lebensmittel |0 (DE-588)4034870-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lebensmittel |0 (DE-588)4034870-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Speise |0 (DE-588)4136283-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Getränk |0 (DE-588)4020783-3 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | |8 2\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008521216 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804127196426534912 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Bollinger, Susan |
author_GND | (DE-588)110338480 |
author_facet | Bollinger, Susan |
author_role | aut |
author_sort | Bollinger, Susan |
author_variant | s b sb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012550924 |
ctrlnum | (OCoLC)165582140 (DE-599)BVBBV012550924 |
edition | 6. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02147nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012550924</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990507s1998 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3493611846</subfield><subfield code="9">3-493-61184-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)165582140</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012550924</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bollinger, Susan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)110338480</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch</subfield><subfield code="b">[1400 Speisen und Getränke]</subfield><subfield code="c">[Ausw. und Zsstellung: Susan Bollinger]</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Menü-Sprachführer Englisch</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Polyglott-Verl.</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">61 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">NT: Menü-Sprachführer Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Getränk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020783-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Speise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136283-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lebensmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034870-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lebensmittel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4034870-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Speise</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136283-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Getränk</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020783-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008521216</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV012550924 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:29:30Z |
institution | BVB |
isbn | 3493611846 |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008521216 |
oclc_num | 165582140 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 61 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Polyglott-Verl. |
record_format | marc |
spelling | Bollinger, Susan Verfasser (DE-588)110338480 aut Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] [Ausw. und Zsstellung: Susan Bollinger] Menü-Sprachführer Englisch 6. Aufl. München Polyglott-Verl. 1998 61 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier NT: Menü-Sprachführer Englisch Getränk (DE-588)4020783-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Speise (DE-588)4136283-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Lebensmittel (DE-588)4034870-2 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Lebensmittel (DE-588)4034870-2 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Speise (DE-588)4136283-4 s 1\p DE-604 Getränk (DE-588)4020783-3 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Bollinger, Susan Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] Getränk (DE-588)4020783-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Speise (DE-588)4136283-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lebensmittel (DE-588)4034870-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4020783-3 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4136283-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4034870-2 (DE-588)4491366-7 |
title | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] |
title_alt | Menü-Sprachführer Englisch |
title_auth | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] |
title_exact_search | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] |
title_full | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] [Ausw. und Zsstellung: Susan Bollinger] |
title_fullStr | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] [Ausw. und Zsstellung: Susan Bollinger] |
title_full_unstemmed | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch [1400 Speisen und Getränke] [Ausw. und Zsstellung: Susan Bollinger] |
title_short | Polyglott-Menü-Sprachführer Englisch |
title_sort | polyglott menu sprachfuhrer englisch 1400 speisen und getranke |
title_sub | [1400 Speisen und Getränke] |
topic | Getränk (DE-588)4020783-3 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Speise (DE-588)4136283-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Lebensmittel (DE-588)4034870-2 gnd |
topic_facet | Getränk Englisch Wörterbuch Speise Deutsch Lebensmittel Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT bollingersusan polyglottmenusprachfuhrerenglisch1400speisenundgetranke AT bollingersusan menusprachfuhrerenglisch |