Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá: alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Slovak |
Veröffentlicht: |
Bratislava
Q 111
1998
|
Ausgabe: | Vyd. 1. |
Schriftenreihe: | Všetci lúdia (možno) všetko vedia
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 79 S. |
ISBN: | 8085401681 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012343731 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990111 | ||
007 | t | ||
008 | 990111s1998 |||| 00||| slo d | ||
020 | |a 8085401681 |9 80-85401-68-1 | ||
035 | |a (OCoLC)44178151 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012343731 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a slo | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PN6519.J5 | |
245 | 1 | 0 | |a Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá |b alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá |c vybral, preložil a úvod napisal Leo Kohút |
250 | |a Vyd. 1. | ||
264 | 1 | |a Bratislava |b Q 111 |c 1998 | |
300 | |a 79 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Všetci lúdia (možno) všetko vedia | |
650 | 7 | |a Proverbes yiddish - Traductions slovaques |2 ram | |
650 | 7 | |a Proverbes yiddish |2 ram | |
650 | 4 | |a Proverbs, Yiddish | |
650 | 4 | |a Proverbs, Yiddish |v Translations into Slovak | |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sprichwort |0 (DE-588)4056550-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Jiddisch |0 (DE-588)4028614-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Kohút, Leo |e Sonstige |4 oth | |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008369043 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126969562923008 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012343731 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN6519 |
callnumber-raw | PN6519.J5 |
callnumber-search | PN6519.J5 |
callnumber-sort | PN 46519 J5 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
ctrlnum | (OCoLC)44178151 (DE-599)BVBBV012343731 |
edition | Vyd. 1. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01425nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012343731</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990111 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">990111s1998 |||| 00||| slo d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8085401681</subfield><subfield code="9">80-85401-68-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)44178151</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012343731</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">slo</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN6519.J5</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá</subfield><subfield code="b">alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá</subfield><subfield code="c">vybral, preložil a úvod napisal Leo Kohút</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Vyd. 1.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bratislava</subfield><subfield code="b">Q 111</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">79 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Všetci lúdia (možno) všetko vedia</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Proverbes yiddish - Traductions slovaques</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Proverbes yiddish</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Yiddish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Proverbs, Yiddish</subfield><subfield code="v">Translations into Slovak</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sprichwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056550-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Jiddisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4028614-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kohút, Leo</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008369043</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012343731 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:25:54Z |
institution | BVB |
isbn | 8085401681 |
language | Slovak |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008369043 |
oclc_num | 44178151 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 79 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Q 111 |
record_format | marc |
series2 | Všetci lúdia (možno) všetko vedia |
spelling | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá vybral, preložil a úvod napisal Leo Kohút Vyd. 1. Bratislava Q 111 1998 79 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Všetci lúdia (možno) všetko vedia Proverbes yiddish - Traductions slovaques ram Proverbes yiddish ram Proverbs, Yiddish Proverbs, Yiddish Translations into Slovak Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd rswk-swf Sprichwort (DE-588)4056550-6 s Jiddisch (DE-588)4028614-9 s Anthologie (DE-588)4002214-6 s DE-604 Kohút, Leo Sonstige oth |
spellingShingle | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá Proverbes yiddish - Traductions slovaques ram Proverbes yiddish ram Proverbs, Yiddish Proverbs, Yiddish Translations into Slovak Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4002214-6 (DE-588)4028614-9 (DE-588)4056550-6 |
title | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá |
title_auth | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá |
title_exact_search | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá |
title_full | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá vybral, preložil a úvod napisal Leo Kohút |
title_fullStr | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá vybral, preložil a úvod napisal Leo Kohút |
title_full_unstemmed | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá vybral, preložil a úvod napisal Leo Kohút |
title_short | Keď strihajú ovce, trasú sa jahňatá |
title_sort | ked strihaju ovce trasu sa jahnata alebo zidovske jidis prislovia a porekadla |
title_sub | alebo židovské jidiš príslovia a porekadlá |
topic | Proverbes yiddish - Traductions slovaques ram Proverbes yiddish ram Proverbs, Yiddish Proverbs, Yiddish Translations into Slovak Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Jiddisch (DE-588)4028614-9 gnd Sprichwort (DE-588)4056550-6 gnd |
topic_facet | Proverbes yiddish - Traductions slovaques Proverbes yiddish Proverbs, Yiddish Proverbs, Yiddish Translations into Slovak Anthologie Jiddisch Sprichwort |
work_keys_str_mv | AT kohutleo kedstrihajuovcetrasusajahnataalebozidovskejidisprisloviaaporekadla |