Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1998
|
Schriftenreihe: | Tübinger Beiträge zur Linguistik
443 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 379 S. |
ISBN: | 3823351095 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012240238 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100118 | ||
007 | t | ||
008 | 981027s1998 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 954843169 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823351095 |c kart. : DM 96.00, sfr 86.00, S 701.00 |9 3-8233-5109-5 | ||
035 | |a (OCoLC)185441032 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012240238 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-83 |a DE-11 | ||
084 | |a GC 1783 |0 (DE-625)38368: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7012 |0 (DE-625)38531: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7246 |0 (DE-625)38541: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sandberg, Bengt |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt |c Bengt Sandberg |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1998 | |
300 | |a 379 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 443 | |
650 | 4 | |a Tyska språket - verbalfraser | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Transitives Verb |0 (DE-588)4204861-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a es |g Wort |0 (DE-588)4124860-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Akkusativobjekt |0 (DE-588)4141711-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutsch - es <Wort> - Transitives Verb - Akkusativobjekt | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a es |g Wort |0 (DE-588)4124860-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Transitives Verb |0 (DE-588)4204861-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Akkusativobjekt |0 (DE-588)4141711-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Tübinger Beiträge zur Linguistik |v 443 |w (DE-604)BV000000079 |9 443 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008294273&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008294273 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126857335930880 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
1 Einleitung....................................................................... 11
1.1 Disposition der Arbeit.................................................. 19
2 Haupttypus
I:
das es ist syntaktisch bedingt............. 21
2.1 Untergruppe
A
.............................................................. 21
2.1.1 Regelzusammenfassung für das Vorkommen des
Platzhalters es in aktivischen und passivischen
Konstruktionen mit einer Patiens-
Qualifizierungsgröße.................................................... 40
2.1.2 Das Vorkommen und die Position von es bei
modalen Infinitivkonstruktionen von Verb¬
phrasen des Haupttypus
I
mit Satzergänzung........ 43
2.1.3 Exkurs 1: es als Platzhalter in der Kopulasphäre
zusammen mit einer E8................................................ 46
2.1.4 Die Verhältnisse bei einer E7........................................ 52
2.1.5 Scheinbare Ausnahmen bei einer E8.......................... 64
2.1.6 Fälle des
ѕеш
-Passivs
................................................... 65
2.1.7 sem-Passiv beim Haupttypus
II
................................... 67
2.1.8
ѕеш
-Passiv
beim Haupttypus
1
.................................... 69
2.1.9 Von Latour als Ausnahmen bezeichnete E8.............. 70
2.1.9.1 begreiflich........................................................................ 70
2.1.9.2 verständlich..................................................................... 72
2.1.9.3 deutlich............................................................................ 74
2.1.9.4 gleichgültig...................................................................... 75
2.1.9.5 fraglich............................................................................ 76
2.1.9.6 klar.................................................................................. 77
2.1.9.7 egal.................................................................................. 78
2.1.9.8 sicher............................................................................... 78
2.1.9.9 bekannt............................................................................ 80
2.1.9.10 Zusammenfassung der abweichenden E8............. 81
2.2 Zusammenfassung der Regeln für das Vor¬
kommen von es in Kopulakonstruktionn.................. 83
2.2.1 Exkurs 2: es schwerAeicht haben..................................... 85
2.2.2 Exkurs 3: geltend/deutlich/klar machen......................... 88
2.3 Haupttypus
I,
Untergruppe
В
..................................... 94
2.4 Zusammenfassung des Haupttypus
1
........................ 100
3 Funktionen von es, die weder zum Haupttypus
I
noch zum Haupttypus
II
gehören.............................. 103
3.1 Die anaphorische Funktion von es............................. 103
3.2 Die emphatische, adversative Selektions¬
funktion von es.............................................................. 107
4 Haupttypus
II
................................................................ 112
4.1 Permutation unmöglich oder nur
bedingt möglich............................................................. 112
4.2 Bedeutungsunterschied zwischen der es-haltigen
und der es-losen Variante sonst homonymer
Verben............................................................................. 121
4.3 Propositionale Attitüdeverben.................................... 125
4.3.1 Allgemeines zu den
propositionalen
Attitüde¬
verben............................................................................. 125
4.3.2 Die
propositionalen
Attitüdeverben im
einzelnen......................................................................... 131
4.3.2.1 schätzen........................................................................... 132
4.3.2.2 es schätzen....................................................................... 134
4.3.2.3 es hassen.......................................................................... 135
4.3.2.4 es verabscheuen............................................................... 137
4.3.2.5 es lieben........................................................................... 137
4.3.2.6 bedauern.......................................................................... 138
4.3.2.7 es bedauern...................................................................... 139
4.3.2.8 es übelnehmen................................................................. 140
4.3.2.9 es verübeln....................................................................... 142
4.3.2.10 es mögen.......................................................................... 143
4.3.2.11 es genießen...................................................................... 143
4.3.2.12 es auskosten...................................................................... 145
4.3.2.13 ertragen............................................................................ 145
4.3.2.14 es ertragen........................................................................ 147
4.3.2.14.1 Exkurs 4: von lassen abhängige Konstruk¬
tionen.............................................................................. 150
4.3.2.15 es bevorzugen................................................................... 154
4.3.2.16 es vorziehen...................................................................... 154
4.3.2.17 wählen.............................................................................. 155
4.3.2.18 es begrüßen....................................................................... 156
4.3.2.19 begrüßen........................................................................... 159
4.3.2.20 glauben............................................................................. 163
4.3.2.21 vergessen.......................................................................... 166
4.3.222 es vergessen...................................................................... 168
4.3.3 Zusammenfassung der
propositionalen
Atti¬
tüdeverben..................................................................... 171
5 Die Verben des Handlungsspielraums...................... 172
5.1 Allgemeines zu den Verben des Handlungs¬
spielraums...................................................................... 172
5.1.1 erlauben............................................................................ 172
5.1.1.1 Zum Vorkommen von es bei erlauben in der
sog. Mittelstellung im sem-Passiv............................... 183
5.1.1.2 sich erlauben..................................................................... 190
5.1.1.3 Zusammenfassung von erlauben................................. 190
5.1.1.4 Kontrastiver Ausblick................................................... 192
5.1.2 ermöglichen...................................................................... 194
5.1.2.1 Zusammenfassung von ermöglichen............................ 202
5.1.2.2 Kontrastiver Ausblick................................................... 202
5.1.3. gestatten........................................................................... 203
5.1.4 zulassen............................................................................ 205
5.1.4.1 zulassen^........................................................................... 205
5.1.4.2 zulassen2........................................................................... 207
5.1.4.3 zulassenj........................................................................... 209
5.1.4.4 es zulassen........................................................................ 211
5.1.4.5 zulassen^........................................................................... 213
5.1.5 dulden............................................................................... 214
5.1.6 es dulden.......................................................................... 214
5.1.7 billigen.............................................................................. 217
5.1.8 es billigen.......................................................................... 220
5.1.9 mißbilligen....................................................................... 221
5.1.10 ablehnen........................................................................... 221
5.1.11 es ablehnen....................................................................... 224
5.1.12 verschmähen/es verschmähen.......................................... 228
5.1.13 erfordern........................................................................... 229
5.1.14 es erfordern....................................................................... 231
5.1.15 gebieten............................................................................. 235
5.1.16 es gebieten........................................................................ 236
5.1.17 nahelegen.......................................................................... 238
5.1.18 es nahelegen...................................................................... 239
5.1.19 anraten............................................................................. 240
5.1.20 befehlen............................................................................. 242
5.1.21 anordnen.......................................................................... 245
5.1.22 aufgeben........................................................................... 245
5.1.23 es aufgeben....................................................................... 246
5.1.24 verbieten........................................................................... 247
5.1.25 es verbieten....................................................................... 248
5.1.26 vorwerfen und es vorwerfen............................................ 251
5.1.27 untersagen........................................................................ 252
5.1.28 vermeiden......................................................................... 253
5.1.28.1 vermeiden im Passiv....................................................... 258
5.1.28.2 vermeiden + Modalverb................................................. 259
5.1.28.3 es vermeiden..................................................................... 263
5.1.28.4 es vermeiden + Modalverb............................................. 269
5.1.28.5 es läßt sich vermeiden...................................................... 271
5.1.28.6 Zum Vorkommen von es in der Mittelposition
bei vermeiden im werden
-Passi
v....................................
274
5.1.28.6.1 Exkurs 5: Zum werden-Passiv bei es ermög¬
lichen, es erleichtern, es erschweren................................. 275
5.1.29 verhindern........................................................................ 285
5.1.30 unterbinden, verhüten..................................................... 288
5.1.31 verwehren......................................................................... 289
5.1.31.1 jmdm ist es verwehrt + B-Satz........................................ 289
5.1.32 verweigern........................................................................ 290
5.1.33 es ist jmdm vergönnt........................................................ 291
5.1.34 gönnen.............................................................................. 292
5.1.35 es gönnen.......................................................................... 295
5.1.36 sich leisten........................................................................ 297
5.1.37 es sich leisten + Modalverb............................................ 297
5.1.38 es sich erlauben/gestatten + Modalverb......................... 299
5.1.38.1 Exkurs 6: können löst PQ-Funktion des jewei¬
ligen Verbs aus............................................................... 300
5.1.39 es überlassen..................................................................... 307
5.1.40 es anheimstellen............................................................... 310
5.1.41 es anheimgeben................................................................. 311
5.1.42 anvertrauen...................................................................... 312
5.1.43 es anvertrauen.................................................................. 312
5.1.44 es verantworten................................................................ 314
5.1.45 es sich nicht nehmen lassen.............................................. 315
5.1.46 es übernehmen.................................................................. 316
5.1.47 abnehmen......................................................................... 316
5.1.48 es abnehmen..................................................................... 319
5.1.49 auftragen.......................................................................... 320
8
5.1.50 aufbürden......................................................................... 321
5.1.51 auferlegen......................................................................... 321
5.1.52 durchsetzen...................................................................... 322
5Л.53
es freistellen...................................................................... 324
5.1.54 es abgewöhnen................................................................. 327
6 Verben, bei denen das Auftreten von einem es in
der Mittelposition im werden-Passiv gemäß der
Untersuchung von Janine Marx-Moyse
unsicher ist..................................................................... 330
6.1 ausschließen..................................................................... 331
6.2 ist ausgeschlossen + B-Satz............................................. 332
6.3 bezweifeln......................................................................... 337
6.4 zumuten........................................................................... 338
6.5 es zuschreiben.................................................................. 339
7 Exkurs 7: es-haitige Verben vor einem mit und
eingeleitetem Satz, der ein weiteres Prädikat zu
dem im ersten Satz vorhandenen
Subjekt enthält............................................................... 342
8 Einige weitere Verben, die weder zu den Atti¬
tüdeverben noch zu den Verben des Hand¬
lungsspielraums zu zählen sind................................. 346
8.1 es verstehen...................................................................... 346
8.2 wissen............................................................................... 351
8.3 es verdanken..................................................................... 353
8.4 verzeihen.......................................................................... 354
8.5 vergeben........................................................................... 356
8.6 es nachtragen.................................................................... 356
8.7 nachtragen........................................................................ 357
8.8 verhehlen,verheimlichen,verber gen, verschweigen.......... 358
9 wenn-Sätze als B-Sätze.................................................. 359
10 Schlußworte................................................................... 372
11 Literaturverzeichnis...................................................... 375
|
any_adam_object | 1 |
author | Sandberg, Bengt |
author_facet | Sandberg, Bengt |
author_role | aut |
author_sort | Sandberg, Bengt |
author_variant | b s bs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012240238 |
classification_rvk | GC 1783 GC 7012 GC 7246 |
ctrlnum | (OCoLC)185441032 (DE-599)BVBBV012240238 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02011nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012240238</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981027s1998 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">954843169</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823351095</subfield><subfield code="c">kart. : DM 96.00, sfr 86.00, S 701.00</subfield><subfield code="9">3-8233-5109-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)185441032</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012240238</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1783</subfield><subfield code="0">(DE-625)38368:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7012</subfield><subfield code="0">(DE-625)38531:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="0">(DE-625)38541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sandberg, Bengt</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt</subfield><subfield code="c">Bengt Sandberg</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">379 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">443</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tyska språket - verbalfraser</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Transitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204861-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">es</subfield><subfield code="g">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124860-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Akkusativobjekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141711-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch - es <Wort> - Transitives Verb - Akkusativobjekt</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">es</subfield><subfield code="g">Wort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124860-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Transitives Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4204861-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Akkusativobjekt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4141711-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Tübinger Beiträge zur Linguistik</subfield><subfield code="v">443</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000000079</subfield><subfield code="9">443</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008294273&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008294273</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutsch - es <Wort> - Transitives Verb - Akkusativobjekt |
geographic_facet | Deutsch - es <Wort> - Transitives Verb - Akkusativobjekt |
id | DE-604.BV012240238 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:24:07Z |
institution | BVB |
isbn | 3823351095 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008294273 |
oclc_num | 185441032 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-20 DE-384 DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-20 DE-384 DE-83 DE-11 |
physical | 379 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
series2 | Tübinger Beiträge zur Linguistik |
spelling | Sandberg, Bengt Verfasser aut Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt Bengt Sandberg Tübingen Narr 1998 379 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Tübinger Beiträge zur Linguistik 443 Tyska språket - verbalfraser Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd rswk-swf es Wort (DE-588)4124860-0 gnd rswk-swf Akkusativobjekt (DE-588)4141711-2 gnd rswk-swf Deutsch - es <Wort> - Transitives Verb - Akkusativobjekt Deutsch (DE-588)4113292-0 s es Wort (DE-588)4124860-0 s Transitives Verb (DE-588)4204861-8 s Akkusativobjekt (DE-588)4141711-2 s DE-604 Tübinger Beiträge zur Linguistik 443 (DE-604)BV000000079 443 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008294273&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sandberg, Bengt Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt Tübinger Beiträge zur Linguistik Tyska språket - verbalfraser Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd es Wort (DE-588)4124860-0 gnd Akkusativobjekt (DE-588)4141711-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4204861-8 (DE-588)4124860-0 (DE-588)4141711-2 |
title | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt |
title_auth | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt |
title_exact_search | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt |
title_full | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt Bengt Sandberg |
title_fullStr | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt Bengt Sandberg |
title_full_unstemmed | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt Bengt Sandberg |
title_short | Zum "es" bei transitiven Verben vor satzförmigem Akkusativobjekt |
title_sort | zum es bei transitiven verben vor satzformigem akkusativobjekt |
topic | Tyska språket - verbalfraser Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Transitives Verb (DE-588)4204861-8 gnd es Wort (DE-588)4124860-0 gnd Akkusativobjekt (DE-588)4141711-2 gnd |
topic_facet | Tyska språket - verbalfraser Deutsch Transitives Verb es Wort Akkusativobjekt Deutsch - es <Wort> - Transitives Verb - Akkusativobjekt |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008294273&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000000079 |
work_keys_str_mv | AT sandbergbengt zumesbeitransitivenverbenvorsatzformigemakkusativobjekt |