Eesti katkupärimus:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Estonian |
Veröffentlicht: |
[S.l.]
EKI Folkloristika Osakond, EKM Eesti Rahvalulle Arhiiv
1997
|
Schriftenreihe: | Eesti muistendid
1 : Mütoloogilised haigused Monumenta Estoniae antiquae 2,[1] |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zsfassung in dt., engl. und russ. Sprache u.d.T.: Die estnische Pestüberlieferung ... |
Beschreibung: | 517 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012188702 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140327 | ||
007 | t | ||
008 | 981009s1997 a||| |||| 00||| est d | ||
020 | |z 9935851463 |9 9935-851-46-3 | ||
035 | |a (OCoLC)40444649 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012188702 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a est | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a RC178.E75 | |
100 | 1 | |a Hiiemäe, Reet |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)1045771481 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Eesti katkupärimus |c Reet Hiiemäe |
264 | 1 | |a [S.l.] |b EKI Folkloristika Osakond, EKM Eesti Rahvalulle Arhiiv |c 1997 | |
300 | |a 517 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Eesti muistendid |v 1 : Mütoloogilised haigused | |
490 | 1 | |a Monumenta Estoniae antiquae |v 2,[1] | |
500 | |a Zsfassung in dt., engl. und russ. Sprache u.d.T.: Die estnische Pestüberlieferung ... | ||
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Black Death |z Estonia |x History |v Sources | |
650 | 4 | |a Plague |x Estonia |x History |v Sources | |
650 | 0 | 7 | |a Volkskultur |0 (DE-588)4063849-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pest |0 (DE-588)4045326-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Estland |0 (DE-588)4015587-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Estland |0 (DE-588)4015587-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Pest |0 (DE-588)4045326-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Volkskultur |0 (DE-588)4063849-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Eesti muistendid |v 1 : Mütoloogilised haigused |w (DE-604)BV035308708 |9 1 | |
830 | 0 | |a Monumenta Estoniae antiquae |v 2,[1] |w (DE-604)BV000017105 |9 2,1 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008260389&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
942 | 1 | 1 | |e 22/bsb |g 4798 |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008260389 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1811916766028234752 |
---|---|
adam_text |
IMAGE 1
EKI FOLKLORISTIKA OSAKOND
EKM EESTI RAHVALUULE ARHIIV
MONUMENTA ESTONIAE
ANTIQUAE II
EESTI
MUISTENDID
MUETOLOOGILISED HAIGUSED I
1997
IMAGE 2
EKI FOLKLORISTIKA OSAKOND
EKM EESTI RAHVALUULE ARHIIV
REET HIIEMAEE
EESTI
KATKUPAERIMU S /
1997
IMAGE 3
SISUKORD
EESSONA 5
KASUTATUD KAESIKIRJALISED ALLIKAD 7
KASUTATUD KIRJANDUS 8
KATK RAHVUSVAHELISTES TUEUEBI- JA MOTIIVI- INDEKSITES 21
SISSEJUHATUS 23
]. EESTI KATKUPAERIMUS UURIMISAINENA 25
2. KATKUHAIGUS 34
3. MUETOLOOGILINE KATKUKUJUTELM 47
TEKSTID 89
KATKUENDED (I-8) 91
KATKU PAERITOLU 93
1. KATK KUI HAIGUS (9-12) 93
1.2. RAHVAPAERASED RAVIMID (13-15) 96
2. KATK RANDAUHUTUD PAKUNA (16-17) 97
KATKU LEVITAJA 105
1. KATKUKUELVAJA (18-19) 105
2. KATKUMAERGIGA INIMENE TEEB KALKU (20) 1 1 5
3. NOID TEEB KATKU (21-23) 115
4. MUUD KATKU LEVITAJAD (24-34) 1 1 7
KATK KASUTAB KULGEMISEL ABI 120
1. KATKU PAEAES UELE VEE (35-37) 1 20
2. KATKU KANTAKSE MAAD MOEOEDA (38) 123
KATKUSURMAKS VALMISTUMINE (39-41) 124
I. INIMESED KAEVAVAD ENDALE ISE HAUAD (42) 126
KATK SURMAJANA (43-48) 130
1. KATK MAEAERAB OMA OHVREID (49-54) 134
1.1. KATKURAAMATUSSC MAERGITUD (55) 141
(ML 7085, NENLAND FFC 229. F 493.1.6.6.; F 493.1.6.7.) 2. KATK SURMAB
OMA HEATEGIJA (56-59) 145
3. KATKU NAEGEMISELE JAERGNEB SURM (60) 146
4. KATKU KUULMISELE JAERGNEB SURM (61-63) 150
5. VERBAALNE KONTAKT KATKUGA POHJUSTAB SURMA 1 53
5.1. KATKU NIMETAJA SUREB (64) 1 53
5.2. KATKULE VASTAJA SUREB (65-66) 162
506
IMAGE 4
5.3. KATKU NAERJA SUREB (67-68) 1 65
6. KATK OSUTAB OHVRITELE (69) 166
7. FUEUESILINE KONTAKT KATKUGA (70) 167
7.1. INIMENE HAIGESTUB KATKU PUUDUTUSEST (71-72) 168
(NEULAND FFC 229. F 493.2.3.)
7.1.1. KATK TORKAB OHVRIT (73) 176
7.1.2. KATK LOEOEB OHVRIT (74) 199
KATKU SURNUTE MATMINE (75-79) 203
1. KEEGI JAEETAKSE SURNUID MATMA (80) 205
1.1. SURNUMATJA JOOB VIINA (81) 220
1.2. SURNUMATJA MAENGIB TORUPILLI (82) 220
2. TUEDRUKUTE JUUKSED LOHISEVAD MOEOEDA MAAD (83) 221
3. KATKUKALMED (84 ) 224
3.1. KATKUKALMETEGA SEOTUD UELELOOMULIKUD ILMINGUD (85) 244
KATKUST PAEAESEMINE (86 93) 255
1. KATKU NAEGIJA JAEAEB ELLU (94 ) 261
2. VARJUJA JAEAEB ELLU 262
2.1. TEISTEST ERALDI ASUJA JAEAEB ELLU (95 ) 262
2.2. PEITUPUGEJA JAEAEB ELLU (96) 264
3. KATK EI SURMA LAPSI (97-98) 266
4. KATK EI SURMA IMETAVAT NAIST (99) 268
5. PAEAESEB SEE. KES KATKULE HEAD TEEB (100) 268
6. KATKU PALUMINE (101) 276
7. KATKU OPETUSED (102-104) 276
8. ABINOU KATKU VASTU TEAB JUHUSLIK VOORAS (105-107) 282
9. KATKUMAERGIGA INIMENE JAEAEB ELLU (108) 289
10. PILLIMAENG PAEAESTAB (109 ) 290
11. PIIRAMINE 292
11.1. PUNASE LONGAGA PIIRAMINE (110) 292
(NEULUND FFC 229. F 493.1.6.9.3.) I 1.2. VAGUDCGA PIIRAMINE (111) 294
12. PALVETAMINE (112) 295
13. AERKVCLOLIJA JAEAEB ELLU (113) 297
14. ERILINE MAGAMISVIIS 300
14.1. MAGAMINE PEAD-JALAD VAHELDUMISI (114) 300
14.2. VOEOE UELE MAGAJATE (115) 307
14.3. KAESI UELE MAGAJATE (116) 308
15. VAIKIMINE PAEAESTAB (117) 311
(NEULAND FFC 229, F 493.5.)
16. VERBAALNE KONTAKT KATKUGA PAEAESTAB 3 17
507
IMAGE 5
16.1. KOHANE UETLUS (118-121) 317
16.2. KATKU TERVITAMINE (122) 337
16.3. NIMETAMINE PELETAB KATKU (123) 342
17. FUEUESILINE VASTUHAKK KATKULE 343
17.1. KATKU LOEOEMINE (124) 343
17.2. KALKU POLETAMINE (125) 352
17.3. MUENDID TAPAVAD KALKU (126) 355
KATK JAEAEB PIDAMA (127-131) 356
1. HALDJAS TAKISTAB KATKU EDASIPAEAESU (132-133) 358
2. KATK EI SAA UELE VEE (134-135) 362
3. POST KATKU LAKKAMISE TAEHISEKS (136) 365
4. KATK KAOTAB KINGA (137) 368
5. KATKU VANKER KATKI (I 38) 369
KATKUJAELJEGA KIVID (139) 374
OLUKORD PAERAST KATKU (140-144) 379
1. EI KUULE KUKELAULU EGA KOERA HAUKUMIST (145) 387
2. UEKSTEISE LEIDMINE 390
2.1. LEIDMINE JAELGEDE JAERGI (146) 390
2.2. LEIDMINE KELLAHAEAELC JAERGI (147) 400
2.3. LEIDMINE SUITSU JAERGI (148) 403
2.4. LEIDMINE HOIKAMISE JAERGI (149 ) 404
2.5. LEIDMINE LAULUHAEAELE JAERGI (150) 405
3. ELLUJAEAENUTE MAINIMINE (151) 405
4. ELLUJAEAENUTE EDASINE ELUKAEIK (152) 41 1
4.1. ELLUJAEAENUD SAAVAD RIKKAKS (153 ) 429
5. KATKUAEGNE KIRIK METSAS (154) 442
(ML 7095)
SONASELETUSI 443
RESUEMEED 449
1. THE ESTONIAN TRADITION ABOUT THE PLAGUE. RESUME 45 1
2. DIC ESTNISCHC PESTUEBERLICFCRUNG. ZUSAMMENFASSUNG 460
3. 3CTONCKNE NPEITAIIITH O WY.VIE. PECI()M3 469
REGISTRID 479
1. EESTI KIHELKONDADE LUEHENDID 481
2. PILTIDE NIMESTIK 483
3. UELESKIRJUTAJATE REGISTER 485
4. KOHANIMEDE REGISTER 489
5. ISIKUNIMEDE REGISTER 500
6. KATKUVAIMU ILMUMISKUJUD 503
508
IMAGE 6
TABLE OF CONTENTS
FOREWORD 5
LIST OF MANUSCRIPTS 7
BIBLIOGRAPHY 8
PLAGUE IN INTERNATIONAL TYPE AND MOTIF INDEXES 21
INTRODUCTION 23
1. THE ESTONIAN PLAGUC TRADITION AS SUBJECT OF RCSCARCH 25
2. THE DISEASC 34
3. MYTHOLOGICAL CONCEPT OF PLAGUC 47
TEXTS 89
PLAGUE OMENS CI-8) 91
THE ORIGIN OF PLAGUE 93
1. PLAGUE AS A DISEASE (9-12) 93
1.2. POPULAR REMEDIES (13-15) 96
2. PLAGUE AS A BLOCK OF WOOD WASHED ASHORE (16-17) 97
THE PLAGUESPREADER 105
1. THE PLAGUE SOWER (18-19) 105
2. PLAGUC MADE BY A PERSON WITH "PLAGUC MARKS" (20) 1 1 5
3. PLAGUE MADE BY A WITCH (21-23) 1 1 5
4. OTHER PLAGUC SPRCADERS (24-34) 1 1 7
PLAGUE NEEDS HELP IN MOVING ABOUT 120
1. THE PASSAGE OF PLAGUE AEROSS WATER (35-37) 1 20
2. THE PLAGUE IS CARRIED BY LAUD (38) 1 23
PREPARATIONS FOR DEATH FROM PLAGUE (39-41) 124
1. PCOPLE DIG GRAVES FOR THEMSELVES (42) 1 26
PLAGUE AS KILLER (43-48) 130
1. THE PLAGUE APPOINTS ITS VICTIMS (49-54) 134
1.1. WRITLEN DOWN IN THC PLAGUE SERIPT (55) 14 1
(ML 7085, NEUTUND FFC 229. F 493.1.6.6.; F 493.1.6.7.)
2. THC PLAGUE KILLS ITS BENEFAETOR (56-59) 145
3. SCEING THC PLAGUC PROVES FATAL (60) 146
4. HEARING THC PLAGUC PROVES FATAL (61-63) 146
5. VERBAL CONTACT WITH PLAGUE CAUSCS DEATH 1 50
5.1. THE ONE WHO MENTIONS THC PLAGUE WILL DIE (64) 1 53
5.2. THE ONC WHO EAL 1 S BACK TO THC PLAGUC WILL DIE (65-66) 1 62
509
IMAGE 7
5.3. THC ONE WHO MAKES FUN OF THC PLAGUE WILI DIE (67-68) 1 65
6. THC PLAGUC POINTS AT ITS VICTIMS (69) 166
7. PHYSICAL CONTACT WITH PLAGUE (70) 1 67
7.1. CONTAMINATION FROM A TOUCH OF THC PLAGUE (71-72) 1 68
(NEULAND FFC 229, F 493.2.3.)
7.1.1. PLAGUE POKES AT ITS VIETIM (73) 176
7.1.2. PLAGUC STRIKES ITS VIETIM (74) 199
BURYING OF THE DEAD (75 79) 203
1. SOMCONE IS LCFT TO BURY THE DCAD (80) 205
1.1. THE ONE WHO HURIES DRINKS SPIRITS (81) 220
1.2. THC ONE WHO HURIES PLAYS THE BAG-PIPES (82 ) 220
2. GIRLS' HAIR TRAILING ON THE GROUND (83) 221
3. PLAGUC BURIAL SITES (84) 224
3.1. SUPERNATURAL PHENOMENA CONNECTCD WITH PLAGUE BURIALS (85) 244
ESCAPE FROM THE PLAGUE (86-93) 255
1. THE ONE WHO SEES THE PLAGUE WILL SURVIVE (94) 261
2. THC ONE WHO TAKES SHCLTER WILL SURVIVE 262
2.1. THE ONE WHO REMAINS ISOLATED FROM OTHERS WILL SURVIVE (95) 262
2.2. THE ONE WHO LIIDES HIMSELF WILL SURVIVE (96) 264
3. PLAGUE WILL NOT KILL CHILDREN (97-98) 266
4. PLAGUE WILL NOT KILL A NURSING WOMAN (99) 268
5. HE WHO DOES A GOOD TURN TO THC PLAGUE WILL ESCAPC (100) 268
6. RCQUESTS TO THE PLAGUE (101) 276
7. INSTRUCTIONS OF THE PLAGUE (102-104) 276
8. AN OCCASIONAL VISITOR KNOWS THC MEANS OF CSCAPING (105-107) 282
9. THC MAN WITH A "PLAGUE MARK" WILL SURVIVE (108) 289
10. SAVED BY MAKING MUSIC (109 ) 290
11. ENCIRCLING 292
11.1. ENCIRCLING WITH RED YARN (110) 292
(NEULAND FFC 229, F 493.1.6.9.3.)
11.2. ENCIRCLING WITH FURROWS (111) 294
12. PRAYING (112) 295
I 3. THC ONE WHO LIES AWAKC SURVIVES (113) 297
14. SPCCIAL WAYS OF SLECPING 300
14.1. SLCCPING WITH JUMBLED HCADS AND LEGS (114) 300
14.2. A GIRDLE OVER SLEEPERS (115) 307
14.3. AN ARM OVER SLEEPERS (116) 308
15. SAVED BY KEEPING SILENT (117) 311
(NEULAND FFC 229, F 493.5.)
16. SAVED BY VCRBAL CONTACT WITH THE PLAGUC 317
510
IMAGE 8
16.1. AN APL REMARK (118-121) 317
16.2. GREETING THE PLAGUC (122) 337
16.3. NAMING SEARES THE PLAGUE AWAY (123) 342
17. PHYSIEAL RESISTANEE TO THE PLAGUE 343
1 7.1. STRIKING THE PLAGUC (124) 343
17.2. BURNING THC PLAGUC (125) 352
17.3. THE PLAGUE KILLETL BY WOLVES (126) 355
PLAGUE IS STOPPED ( 127-131) 356
1. THC GUARDIAN SPIRIT OF THE VILLAGC STOPS THE PLAGUE (132-133) 358
2. PLAGUE EANNOT CROSS BODIES OF WATER (134-135) 362
3. A PILLAR TO MARK THE TERMINATION OF THE PLAGUE (136) 365
4. PLAGUE LOSES A SLIOC (137) 368
5. PLAGUC'S EARRIAGE BROKCN (138) 369
STONES WITH PLAGUE MARKS (139) 374
THE SITUATION AFTER PESTILENCE (I40-144) 379
1. NO EOCKS CROWING, 110 DOGS BARKING (145) 387
2. FINDING EACLI OTHER 390
2.1. FINDING BY FOOTPRINTS (146) 390
2.2. FINDING BY THC SOUND OFBELLS (147) 400
2.3. FINDING BY SMOKE (148) 403
2.4. FINDING BY CALLING (149 ) 404
2.5. FINDING BY SINGING (150) 405
3. SURVIVORS MENTIONED (151) 405
4. FURTHER IILE OF THE SURVIVORS (152) 411
4.1. SURVIVORS GCT RICH (153) 429
5. A CHURCH IN THE VVOODS FROM THE TIMC OF THE PLAGUC (154) 442
(ML 7095)
GLOSSARY 443
SUMMARIES 449
1. GERMAN 45 1
2. ENGLISH 460
3. RUSSIAN 469
INDEXES 479
I ABBREVATIONS OF THC NAMCS OF THE ESTONIAN PARISHES 481
2. LIST OF ILLUSTRATIONS 483
3. ITIDCX OF RECORDCRS 485
4. INDEX OFPLACC NAMCS 489
5. INDEX OF PERSONAL NAMCS 500
6. THE APPEARANCE FORMS OF THC PLAGUC SPIRIT 503
511
IMAGE 9
INHALTSVERZEICHNIS
VORWORT 5
QUELLENVERZEICHNIS DER HANDSCHRIFTEN 7 LITERATURVERZEICHNIS 8
DIE PEST IN INTERNATIONALEN TYPEN- UND MOTIVENVERZEICHNISSEN 21
EINLEITUNG 23
1. ESTNISCHE PESTUEBERLIEFCRUNG AIS FORSCHUNGSSTOFF 25
2. DIE PCST IN DER WISSCNSCHALTLICHEN UND VOLKSMCDIZIN 34
3. DIE MYTHOLOGISCHE VORSTELLUNG VON DER PESI 47
TEXTE 89
VORZEICHEN DER PEST (1 -8) 91
URSPRUNG DER PEST 93
1. DIE PEST AIS KRANKHEIT (9-12) 93
1.2. VOLKSTUEMLICHE ARZNEIMITTEL (13-15) 96
2. DIE PEST AIS AM STRAND GEFUNDENER BAUMSTUMPF (16-17) 97
VERBREITER DER PEST 105
1. DIE PEST WIRD GESAET (18-19) 105
2. DER MENSCH MIT DEM "PCSTFLCCK" ERZEUGT DIE PCST (20) 1 1 5
3. DER ZAUBERER ERZEUGT DIE PEST (21-23) 1 15
4. ANDERE VERBREITER DER PEST (24-34) 1 1 7
DIE PEST GEBRAUCHT HILFE, UM WEITERZUKOMMEN 120
1. DIE PCST KOMMT UEBERS WASSER (35-37) 120
2. DIE PCST WIRD AUF DEM LAND WEITERGETRAGEN (38) 1 23
VORBEREITUNGEN ZUM PESTTOD (39-41) 124
1 . DIE MCNSCHEN GRABCN FUR SICH SELBST GRAEBER (42) 126
PEST AIS TODBRINGER (43-48) 130
1 . DIE PEST BESTIMMT ILIRE OPFER (49-54) 134
1.1. DIE NAMEN DER OPFER SIND IM BUCH AUFGESCHRIEBCN (55) 141
(ML 7085, NEULAND FFC 229, F 493.1.6.6.; F 493.1.6.7.)
2. DIE PEST TOETET IHREN WOHLTAETCR (56-59) 145
3. DER TOD FOLGT NACH DEM BLICKKONTAKT MIT DER PCST (60) 146
4. DER TOD FOLGT, NACHDEM MAN DIE PEST GCHOERT HAT (61-63) 146
5. VERBALER KONTAKT MIT DER PCST BRINGT DEN TOD 1 50
5.1. WCR DIE PEST NENNT, DER STIRBT (64) 1 53
5.2. WCR DER PEST ANTWORTET, DER STIRBT (65-66) 1 62
5.3. WCR IIBCR DIE PCST LAEHT, DER STIRBT (67-68) 1 65
512
IMAGE 10
6. DIE PEST DEUTET AUF IHRE OPFER (69) 166
7. PHYSISCHER KONTAKT MIT DER PEST (70) 167
7.1. DIE PEST BERUEHRT IHRE OPFER (71-72) 168
(NEULAND FFC 229. F 493.2.3.)
7.1.1. DIE PEST STICHT IHRE OPFER (73) 1 76
7.1.2. DIE PEST SCHLAEGT IHRE OPFER (74) 199
DAS BEGRABEN DER PESTTOTEN (75-79) 203
1. JEMANDEM WIRD DAS LCBEN GESCHENKT. DAMIT ER DIE TOTEN BEGRABEN WUERDE
(80) 205
1.1. DER TOTCNGRAEBER TRINKT BRANNTWEIN (81) 220
1.2. DER TOTENGRAEBER SPIELT DEN DUDCLSACK (82) 220
2. DAS HAAR DER TOTEN MAEDCHEN SCHLEPPT AUF DEM BODEN (83) 221
3. BEGRAEBNISSTATTEN DER PESTTOTEN (84 ) 224
3.1. UEBCRNATIIRLICHE ERSCHCINUNGCN AUF DEN BEGRAEBNISSTATTEN DER
PESTTOTEN (85) 244
DAS ENTKOMMEN DER PEST (86-93) 255
1. WCR DIE PCST SIEHT, DER BLCIBT AM LCBEN (94 ) 261
2. WCR SICH VERBIRGT, DER BLCIBT AM LCBCN 262
2.1. WCR SICH ENTFERNT, DER BLEIBT AM LCBCN (95 ) 262
2.2. WCR SICH VERSTECKT. DER BLCIBT AM LEBCN (96) 264
3. DIE PCST CRBARMT SICH UEBER KINDER (97-98) 266
4. DIE PEST CRBARMT SICH UEBER STILLENDE MUETTER (99) 268
5. DIE PCST CRBARMT SICH UEBER IHREN WOHLTAETER (100) 268
6. MAN BITTET DIE PEST UMS LCBCN (101) 276
7. DIE PEST GIBT RATSCHLAEGC (102-104) 276
8. EIN FREMDER GIBT RATSCHLAEGC. WIE DER PCST ZU ENTKOMMEN (105-107) 282
9. DER MENSCH MIT DEM "PCSTFLCCK" BLEIBT AM LCBEN (108) 289
10. DIE PEST FLIEHT VOR DER MUSIK (109) 290
11. DAS UMKREISEN 292
11.1. UMKREISEN MIT ROTEM GARN (110) 292
(NEULAND FFC 229. F 493.L6.9.3.)
11.2. UMKREISEN MIT FURCHEN (111) 294
12. DAS BETCN GEGEN DIE PCST (112) 295
13. WER IN DER NACHT WACH IST. DER BLEIBT AM LCBEN (113) 297
14. BESONDCRC ARTCN ZUM SCHLAFCN 300
14.1. MAN SCHLAEFT SO NEBENCINANDER, DAB EINER SEINEN KOPF DORT, WO DER
ANDERE SEINE
FUEBE HAT (114) 300
14.2. DCRGUERTEL UEBER SCHLAFENDE (1 15) 307
14.3. DIE HATUL UEBER SCHLAFENDC (116) 308
15. WCR SCHWEIGT, DER BLEIBT AM LCBEN (117) 311
(NEULAND FFC 229. F 493.5.)
16. VERBALER KONTAKT MIT DER PCST RETTET 3 17
513
IMAGE 11
16.1. DIE PASSENDC ANLWORL (118-121) 317
16.2. DAS BEGRUEL.IEN DER PEST (122) 337
16.3. DAS NENNEN DER PESI (123) 342
17. PHYSISCHER KONTAKT MIT DER PEST 343
I 7.1 .DIE PEST WIRD GESCHLAGEN (124 ) 343
17.2. DIE PEST WIRD VERBRANNT (125) 352
17.3. WOELFE LOETEN DIE PEST (126) 355
DIE PEST HOERT AUF (127-131) 356
1. DER SCHUTZGCIST HINDERT DAS WEITERKOMMEN DER PEST (132-133) 358
2. DIE PEST KOMMT NICHT TIBERS WASSER (134 135) 362
3. DER PFOSTEN BCZEICHNET DIE STELLE, WO DIE PEST AUILIOERTC (136) 365
4. DIE PCST VERLIERT IHREN SCHUH (137) 368
5. DER WAGEN DER PCST GELIT KAPUTT (138) 369
STEINE MIT SPUREN (139) 374
DIE LAGE NACH DER PESTZEIT (140-144) 379
1. NACH DER PESTZEIT LIOERT MAN WCDCR LLAEHNC SEHREIEN NOCH HUNDE BELLCN
(145) 387
2. DAS ZUSAMMENTREFFEN DER OBCRLCBENDEN 390
2.1. 17IN UEBERLEBENDCR LLNDCT DIE KUBSPURCN EINES ANDEREN (146) 390
2.2. 17.IN UEBERLEBCNDCR HOERT EINEN ANDEREN CILOEKEN LAEUTEN (147) 400
2.3. EIN UEBERLEBENDCR SIEHT DEN RAUCH STCIGEN (148) 403
2.4. EIN UEBERLEBCNDCR HOERT EINEN ANDEREN RUFCN (149 ) 404
2.5. EIN UEBCRLCBCNDER HOERT EINEN ANDEREN SINGEN (I 50) 405
3. DAS ERWAEHNEN DER UEBERLEBENDCN (151) 405
4. DER WEITERC LEBENSLAUF DER UEBERLCBCNDEN (152) 41 1
4.1. DIE UEBCRLCBCNDE BERCIEHCRN SICH (153) 429
5. DIE KIRCHE VON DER PESTZEIT IM WALD (154 ) 442
(ML 7095)
WORTERKLAERUNGEN 443
ZUSAMMENFASSUNGEN 449
1. DCUTSCH 45 1
2. ENGLISCH 460
3. RUSSISCH 469
REGISTER 479
1. ABKUERZUNGCN DER CSTNISCHEN KIRCHSPIELE 481
2. REGISTER DER BILDER 483
3. REGISTER DER SAMMLER 485
4. ORTSNAMENVCRZCIEHNIS 489
5. PCRSONCNNAMCNVCRZCICHNIS 500
6. DIE ERSCHEINUNGSFORMEN DES PESTGEISTS 503
514
IMAGE 12
COAEEP^KAHHE
RIPEAEHCJIOBHE 5
UEEPEHEHB HCN0JLB30BAHHLIX PYKOIIHCHBLX HCT04HMK0B 7
CNHCOK HCN0JLB30BAHH0H JMTEPATYPBL 8
HYMA B MEWLYHAPO^HBLX HH^EKCAX THIIOB H MOTHBOB 21
BBE^EHHE 23
1. 3RROMCKIIE IIPENAIIHH O LIYSIC KHK MAREPIIAJI IUIU IICCMIONANUH 25
2. MYMA KAK 6O.NE.IIU, 34
3. MHTFIOJIORWIECKHE NPEUECTAK .TIEINIW O 'IY\IC 47
TEKCTBL 89
IIPEA3HAMEHOBAHHH NYMBI I-8) 91
UEPOHCXO^YIEHHE NYIWBI 93
1. MYVIA KAK (IO.UEUIH (9-12) 93
1.2. HAPOIIUUC JICKAPCMA (13-15) 96
2. MYMA B MUIE AEPCBHIIIII.IX KOJIOJU , BMOPOUIEIUIHIX ILA (IEPER
(16-17) 97 PACNPUECTPIJHHTCVIB NYIVIBI 105
1. CEHTWII. 4YVU,I (18-19) 105
2. OI MCHEIUIBIII IUIUKOM L IVMI.I HCJIOBCK PACUPOC IPANNER I-IYMY (20)
1 15 3. KOJINYN (BEM MA) PAAIPOCTPAIWET NYXIY (21-23) 1 15
4. FLPYI MC PAT'IIPI)CRPAIINRE.IIN 4Y MM (24-34) 1 17
HYIVIA HCNOJIB3YET MOMOUIJ. HA CBOEM NYTH 120
1. HCPEUPABA MYMI.I NEPCJ BOJIOCM (35-37) 120
2. MYNIY PAJIIOCHT NO 3EM.'IE (38) 123
ILPHROTOBJIEHHH K CMEPTH OT HYMBI (39 41) 124
I. JLIOFLII CAVIM KONAIOI CCFIE VIORHJII.I (42) 126
MYMA KAK HOCHTEJIB CMEP* 43-48) 130
1. MY\IA ONPEACJIAET CBOH /KEPINI,I (49-54) 134
L . L . OIMCHEIUIIIIE B KIIHIE MVMI.I (55) 141
(ML 7085. NEULAND L-FC 229. F 493.1.6.6; F 493.1.6.7) 2. MYMA YOEIINAER
CBOCIO OJIAROAEREJIH (56-59) 145
3. BAIEA JA BIIUEEMICM MY\II I IIACRYNAER CMQRN, (60) 146
4. BAIEA 3A CIIBIUIAIIUCM MVMI.I IIACRYNAER CMEPII, (61-63) 150 5.
BEPOEAJIHNHIH KOHTUKT C WYMOII NPIIBOUHT K CMEPRN 153
5.1. YMNPACT TOT. KTO MUNAJI 4Y,VIY (64) 153
515
IMAGE 13
5.2. YVIHPAER TOT, KTO OTBCTHJI HVMC (65-66) 162
5.3. YMIIPAET TOT. KTO CMCEICSI UIUL MYWOII (67-68) 165 6. MYVIA
YKA3BIBAER NA /KEPTBH (69) 166
7. CT H3HHECKNII KOU RAKT C WYMOII (70) 167
7.1. HE .MOBEK 3A6OJIEBAET OT IIPIIKOCNONEIINN IYMI I (71-72) 168
(NEULAND FFC 229. F 493.2.3)
7.1.1. HYMU TBLHCT B *KCPTLIY (73) 176
7 .1 .2. HYMA Y.UAPSICT B KEPTBY (74) 199
UEOXOPOHBL YMEPIUHX OT HYMBI (75-79) 203
1. KORO-TO OCRABJIMIOT XOPOIIHTB MEPRNBIX (80 ) 205
1.1. MONUIBRWIK IIBL-I HOIIKV (81) 220
1.2. MOIH.HBIMIK MIPACR NA BO.IIBIIIKT (82) 220
2. BOJIOCBI NCBYUIEK BOJIOMARCN NO JCNUIE (83) 221
3. MYVNIBIE MOI HJI B IIIIK N (84 ) 224
3.1. CBEPXI.ECTECNIEIIIIBIE HHJICIIIIH. CIUNAUNMC C LYMIIBIMM
MOI HJIBEIIIKUMM (85) 244
CNACEHHE OT HYMBI (86 93) 255
1. YNNJ.IENIIINII MYVIY OCRAEROI *NN (94) ' 261
2. Y KP H I BIU11IICM OI HYVU.I OCRAERCH KHH 262
2.1. KIINYIIINII 0TNEJI1.N0 OT LIPYNIX OCTAERCSI *KIIB (95) 262
2.2. CNPN RABLLI N IICH OCTAERCH KHB (96 ) 264
3. HYMA NE YVIEPINBJIHCT FLCREII (97-98) 266
4. MYVIA NE YMEPMBJISIET KOPMAUIYIO MUTI , (99 ) 268
5. CNACAERCUE TOT. KTO AE . NAER WYWE JIOFIPO (100) 268
6. YIIPAUIIIBAMNE WYWBI (101) 276
7. RIOYMEIIIISF MYMBI (102-104) 276
8. CPEJICTBO IIPOTIIN LIYMBI IIIACR CJIY4AIIM,IH LIY KAK (105-107) 282
9. OTMEMEIIIIBIII -JNAKOM WYWI.I OCTACRCA *KHB (108) 289
10. HRPA NA MY3BIKAJIBNOM MNCTPYMEME CNACAER OT MYMBI (109 ) 290
1 I. ORPA KJIEIIHE OT WYMBI 292
11.1. ORPA/KIIEIIML' KPACNOII NPN /KEII (I 10) 292
(NEULAND FFC. F 493.1.9.3)
I 1.2. ORPATTIIEIME ( IOPO :UTMII (III) 294
12. MOJIEOEEN ( I 12) 295
13. EOAPCTBYIOIUIIM OCTAERCH KIIB (I 13) 297
14. OCOFIBIII CNOCO6 CIIAIU . SI 300
14.1. CNAIIBE BIIEPEME/KKY BANETOM (I 14) 300
14.2. IIOMC NAN CIIMLUHMII (115) 307
14.3. PYKA NAJJ CIIHIHIIMII (116) 308
15. MO . IIIAIINE CNACAER (117) 311
(NEULAND FFC 229. F 493.5)
516
IMAGE 14
16. CNACAER BEPCIAUBIIBIII KOIITUKI C IYVIOII 317
16.1. Y.VIECTIIOE BBICKA3BIBAIINE (I 18-121) 317
16.2. [IPIIBCRCRIIUE HYVIE (122) 337
16.3. UAIBIKAIIMC ORUYIHBAER HYWY ( 123) 342
1 7 . (FIIIMMECKOE C O N P O N I B/IEIUIE MYME 343
1 7 . 1 . HANECEIIUE YJIAPA M Y M E ( 1 2 4 ) 343
17.2. CXAIRAIIME HY,VN I (125) 352
17.3. B OJIKII YOEHBAIOR NYVIY (126) 355
HYIWA 3ACTPEBAET 12 L -1 31) 356
1. AYX IIPCNSITCTBYET IIAIIBIIEIIMCMY NPOIIBII/KEIIINO HYMBI (132-133)
358
2. HYMA NC VUWKCT IIPEONO.NEN, BUEIIOCM (134-135) 362
3. CTOJIC) KAK BEXA. O6O3IIAHAIOMAA IIPEKPANICIIIIC NPOZIBII/KEIIHH
HYMBI (136) 365
4. MYWA RCPXER OOEYIIB (137) 368
5. RIOBOIKA 'LYMHI JIOMACRCH (138) 369
KAMHH C OTNENATKAMH NYMBI (139) 374
UEOJIOATEHHE NOCJIE HYMBI ( 140-144) 379
1. HE CJII I INITO MII NCRYLUMIIORO KPHKA. NN COFWIBERO JKIH (145) 387
2. HAXO KIICIIHE IIPYR JIPYIA 390
2.1. HAXO KIIEIIIIE NO UIEIUIM (146) 390
2.2. HAXO^IIEIME NO 3BONY K0JI0K0.NA (147 ) 400
2.3. HAXOAEJIEMIE NO ZU.IMY (148 ) 403
2.4. HAXO KJIEIIMC NO KJIIIKY, IONY ( 149 ) 404
2.5. HAXO KUEENNE NO 3BYKAVI NEEMI (150 ) 405
3. YILOMHIIAILHC OCTABLJIHXCH B K1 1 BHL X (151) 405
4. FLANHIIEIIIIJMIL XOJI /KH 3 HM BMXMMIIHX (152) 411
4.1. BBDKIIBILLME CTAILOBHTCH OORATHLMH (153) 429
5. UEPKOBI, MYMIIORO BPEMCIM. COXPUIIHBIUASICH B .IICCY (154 ) 442
(ML 7095)
CJIOBOTOJIKOBAHHFL 443
PE3IOME 449
1. HA ANUIHHCKOM M3MKE 451
2. HA HCMENKOM SNBIKE 460
3. HA PYCCKOM H3BIKE 469
PERHCTPBL 479
1. COKPAMEIIHM REORPAC|)IIMECKMX MUBAIINM 481
2. CLIHCOK HJLJIIOCTPAUHH 483
3. PEI HCRP CO6NPATE.IIEII NPEAAIIHII 485
4. PERHCTP TOIIOIIHMOB 489
5. MMCHIIOII YKAIAREJIB 500
6. OOPMI .I ILOHBJIEILMU NY.MBI 503
517 |
any_adam_object | 1 |
author | Hiiemäe, Reet 1974- |
author_GND | (DE-588)1045771481 |
author_facet | Hiiemäe, Reet 1974- |
author_role | aut |
author_sort | Hiiemäe, Reet 1974- |
author_variant | r h rh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012188702 |
callnumber-first | R - Medicine |
callnumber-label | RC178 |
callnumber-raw | RC178.E75 |
callnumber-search | RC178.E75 |
callnumber-sort | RC 3178 E75 |
callnumber-subject | RC - Internal Medicine |
ctrlnum | (OCoLC)40444649 (DE-599)BVBBV012188702 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV012188702</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140327</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">981009s1997 a||| |||| 00||| est d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="z">9935851463</subfield><subfield code="9">9935-851-46-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)40444649</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012188702</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">est</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">RC178.E75</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hiiemäe, Reet</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1045771481</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Eesti katkupärimus</subfield><subfield code="c">Reet Hiiemäe</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">[S.l.]</subfield><subfield code="b">EKI Folkloristika Osakond, EKM Eesti Rahvalulle Arhiiv</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">517 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eesti muistendid</subfield><subfield code="v">1 : Mütoloogilised haigused</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Monumenta Estoniae antiquae</subfield><subfield code="v">2,[1]</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zsfassung in dt., engl. und russ. Sprache u.d.T.: Die estnische Pestüberlieferung ...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Black Death</subfield><subfield code="z">Estonia</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Sources</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Plague</subfield><subfield code="x">Estonia</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="v">Sources</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volkskultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063849-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pest</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045326-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Estland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015587-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Estland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015587-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Pest</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045326-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Volkskultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063849-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Eesti muistendid</subfield><subfield code="v">1 : Mütoloogilised haigused</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035308708</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Monumenta Estoniae antiquae</subfield><subfield code="v">2,[1]</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000017105</subfield><subfield code="9">2,1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008260389&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">4798</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008260389</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Estland (DE-588)4015587-0 gnd |
geographic_facet | Estland |
id | DE-604.BV012188702 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-10-03T18:01:22Z |
institution | BVB |
language | Estonian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008260389 |
oclc_num | 40444649 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 517 S. Ill. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | EKI Folkloristika Osakond, EKM Eesti Rahvalulle Arhiiv |
record_format | marc |
series | Eesti muistendid Monumenta Estoniae antiquae |
series2 | Eesti muistendid Monumenta Estoniae antiquae |
spelling | Hiiemäe, Reet 1974- Verfasser (DE-588)1045771481 aut Eesti katkupärimus Reet Hiiemäe [S.l.] EKI Folkloristika Osakond, EKM Eesti Rahvalulle Arhiiv 1997 517 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Eesti muistendid 1 : Mütoloogilised haigused Monumenta Estoniae antiquae 2,[1] Zsfassung in dt., engl. und russ. Sprache u.d.T.: Die estnische Pestüberlieferung ... Geschichte Black Death Estonia History Sources Plague Estonia History Sources Volkskultur (DE-588)4063849-2 gnd rswk-swf Pest (DE-588)4045326-1 gnd rswk-swf Estland (DE-588)4015587-0 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Estland (DE-588)4015587-0 g Pest (DE-588)4045326-1 s Volkskultur (DE-588)4063849-2 s DE-604 Eesti muistendid 1 : Mütoloogilised haigused (DE-604)BV035308708 1 Monumenta Estoniae antiquae 2,[1] (DE-604)BV000017105 2,1 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008260389&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Hiiemäe, Reet 1974- Eesti katkupärimus Eesti muistendid Monumenta Estoniae antiquae Geschichte Black Death Estonia History Sources Plague Estonia History Sources Volkskultur (DE-588)4063849-2 gnd Pest (DE-588)4045326-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4063849-2 (DE-588)4045326-1 (DE-588)4015587-0 (DE-588)4135952-5 |
title | Eesti katkupärimus |
title_auth | Eesti katkupärimus |
title_exact_search | Eesti katkupärimus |
title_full | Eesti katkupärimus Reet Hiiemäe |
title_fullStr | Eesti katkupärimus Reet Hiiemäe |
title_full_unstemmed | Eesti katkupärimus Reet Hiiemäe |
title_short | Eesti katkupärimus |
title_sort | eesti katkuparimus |
topic | Geschichte Black Death Estonia History Sources Plague Estonia History Sources Volkskultur (DE-588)4063849-2 gnd Pest (DE-588)4045326-1 gnd |
topic_facet | Geschichte Black Death Estonia History Sources Plague Estonia History Sources Volkskultur Pest Estland Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=008260389&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035308708 (DE-604)BV000017105 |
work_keys_str_mv | AT hiiemaereet eestikatkuparimus |