Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis: note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Città del Vaticano
Libr. Ed. Vaticana
1996
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 189 S. |
ISBN: | 8820922444 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV012160253 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 980918s1996 |||| 00||| itaod | ||
020 | |a 8820922444 |9 88-209-2244-4 | ||
035 | |a (OCoLC)37994628 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV012160253 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ita | |
045 | |a d4i- |a j0n9 | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a BS2595.2 | |
082 | 0 | |a 226.4 |2 21 | |
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Amassari, Antonio |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis |b note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche |c a cura di Antonio Ammassari |
264 | 1 | |a Città del Vaticano |b Libr. Ed. Vaticana |c 1996 | |
300 | |a 189 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Luke |x Criticism, Textual |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Luke |x Criticism, interpretation, etc |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Luke |x Language, style |
630 | 0 | 4 | |a Bible. |p N.T. |p Luke. |l Latin |x Versions |x Codex Bezae |
630 | 0 | 7 | |a Codex Bezae Cantabrigiensis |0 (DE-588)4148191-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
630 | 0 | 7 | |a Bibel |p Lukasevangelium |0 (DE-588)4036616-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Bijbelvertalingen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Codex Bezae |2 gtt | |
650 | 7 | |a Latijn |2 gtt | |
650 | 7 | |a Lucas (bijbelboek) |2 gtt | |
650 | 4 | |a Latein | |
650 | 0 | 7 | |a Textkritik |0 (DE-588)4059657-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Bibel |p Lukasevangelium |0 (DE-588)4036616-9 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Codex Bezae Cantabrigiensis |0 (DE-588)4148191-4 |D u |
689 | 0 | 2 | |a Textkritik |0 (DE-588)4059657-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008237049 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126770827362304 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Amassari, Antonio |
author_facet | Amassari, Antonio |
author_role | aut |
author_sort | Amassari, Antonio |
author_variant | a a aa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV012160253 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BS2595 |
callnumber-raw | BS2595.2 |
callnumber-search | BS2595.2 |
callnumber-sort | BS 42595.2 |
callnumber-subject | BS - The Bible |
ctrlnum | (OCoLC)37994628 (DE-599)BVBBV012160253 |
dewey-full | 226.4 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 226 - Gospels and Acts |
dewey-raw | 226.4 |
dewey-search | 226.4 |
dewey-sort | 3226.4 |
dewey-tens | 220 - Bible |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01773nam a2200493 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV012160253</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980918s1996 |||| 00||| itaod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8820922444</subfield><subfield code="9">88-209-2244-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)37994628</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV012160253</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="045" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">d4i-</subfield><subfield code="a">j0n9</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BS2595.2</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">226.4</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Amassari, Antonio</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis</subfield><subfield code="b">note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche</subfield><subfield code="c">a cura di Antonio Ammassari</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Città del Vaticano</subfield><subfield code="b">Libr. Ed. Vaticana</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">189 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Luke</subfield><subfield code="x">Criticism, Textual</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Luke</subfield><subfield code="x">Criticism, interpretation, etc</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Luke</subfield><subfield code="x">Language, style</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Bible.</subfield><subfield code="p">N.T.</subfield><subfield code="p">Luke.</subfield><subfield code="l">Latin</subfield><subfield code="x">Versions</subfield><subfield code="x">Codex Bezae</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Codex Bezae Cantabrigiensis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148191-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Lukasevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036616-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijbelvertalingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Codex Bezae</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lucas (bijbelboek)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059657-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Bibel</subfield><subfield code="p">Lukasevangelium</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036616-9</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Codex Bezae Cantabrigiensis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4148191-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Textkritik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059657-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008237049</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV012160253 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:22:44Z |
institution | BVB |
isbn | 8820922444 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008237049 |
oclc_num | 37994628 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 189 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Libr. Ed. Vaticana |
record_format | marc |
spelling | Amassari, Antonio Verfasser aut Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche a cura di Antonio Ammassari Città del Vaticano Libr. Ed. Vaticana 1996 189 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bible. N.T. Luke Criticism, Textual Bible. N.T. Luke Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Luke Language, style Bible. N.T. Luke. Latin Versions Codex Bezae Codex Bezae Cantabrigiensis (DE-588)4148191-4 gnd rswk-swf Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd rswk-swf Bijbelvertalingen gtt Codex Bezae gtt Latijn gtt Lucas (bijbelboek) gtt Latein Textkritik (DE-588)4059657-6 gnd rswk-swf Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 u Codex Bezae Cantabrigiensis (DE-588)4148191-4 u Textkritik (DE-588)4059657-6 s DE-604 |
spellingShingle | Amassari, Antonio Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche Bible. N.T. Luke Criticism, Textual Bible. N.T. Luke Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Luke Language, style Bible. N.T. Luke. Latin Versions Codex Bezae Codex Bezae Cantabrigiensis (DE-588)4148191-4 gnd Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd Bijbelvertalingen gtt Codex Bezae gtt Latijn gtt Lucas (bijbelboek) gtt Latein Textkritik (DE-588)4059657-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4148191-4 (DE-588)4036616-9 (DE-588)4059657-6 |
title | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche |
title_auth | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche |
title_exact_search | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche |
title_full | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche a cura di Antonio Ammassari |
title_fullStr | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche a cura di Antonio Ammassari |
title_full_unstemmed | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche a cura di Antonio Ammassari |
title_short | Il Vangelo di Luca nella colonna latina del Bezae Codex Cantabrigiensis |
title_sort | il vangelo di luca nella colonna latina del bezae codex cantabrigiensis note di commento sulla struttura letteraria la punteggiatura le lezioni ele citazioni bibliche |
title_sub | note di commento sulla struttura letteraria, la punteggiatura, le lezioni ele citazioni bibliche |
topic | Bible. N.T. Luke Criticism, Textual Bible. N.T. Luke Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Luke Language, style Bible. N.T. Luke. Latin Versions Codex Bezae Codex Bezae Cantabrigiensis (DE-588)4148191-4 gnd Bibel Lukasevangelium (DE-588)4036616-9 gnd Bijbelvertalingen gtt Codex Bezae gtt Latijn gtt Lucas (bijbelboek) gtt Latein Textkritik (DE-588)4059657-6 gnd |
topic_facet | Bible. N.T. Luke Criticism, Textual Bible. N.T. Luke Criticism, interpretation, etc Bible. N.T. Luke Language, style Bible. N.T. Luke. Latin Versions Codex Bezae Codex Bezae Cantabrigiensis Bibel Lukasevangelium Bijbelvertalingen Codex Bezae Latijn Lucas (bijbelboek) Latein Textkritik |
work_keys_str_mv | AT amassariantonio ilvangelodilucanellacolonnalatinadelbezaecodexcantabrigiensisnotedicommentosullastrutturaletterarialapunteggiaturalelezionielecitazionibibliche |