Talk is cheap: sarcasm, alienation, and the evolution of language
"Putting aside questions of truth and falsehood, the old "talk is cheap" maxim carries as much weight as ever before. Indeed, perhaps more. For one need not be an expert in irony or sarcasm to realize that people don't necessarily mean what they say. Phrases such as "Yeah, r...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford [u.a.]
Oxford Univ. Press
1998
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | "Putting aside questions of truth and falsehood, the old "talk is cheap" maxim carries as much weight as ever before. Indeed, perhaps more. For one need not be an expert in irony or sarcasm to realize that people don't necessarily mean what they say. Phrases such as "Yeah, right" and "I could care less" are so much a part of how we speak - and how we live - that we are more likely to notice them when they are absent (for example, Forrest Gump). From our everyday dialogues and conversations ("Thanks a lot!") to the screenplays of our most popular films (as in Pulp Fiction), what is said is frequently very different from what is meant." "Talk Is Cheap begins with this telling observation and proceeds to argue that such "unplain speaking" is fundamentally embedded in the way we now talk. John Haiman traces this sea-change in our language usage to the emergence of a postmodern "divided self" who is hyper-conscious that what he or she is saying has been said before. Thus, "cheap talk" helps us distance ourselves from a social role with which we are uncomfortable. Haiman examines the full range of these pervasive distancing mechanisms, from cliches and quotation marks to camp and parody. Also, he highlights ways in which language is evolving (and has evolved) from non-linguistic behavior. His book shows us how what we are saying is continually separating itself from how we say it."--BOOK JACKET. |
Beschreibung: | VIII, 220 S. graph. Darst., Notenbeisp. |
ISBN: | 0195115244 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011943688 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 980514s1998 dgl| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0195115244 |9 0-19-511524-4 | ||
035 | |a (OCoLC)36074373 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011943688 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P106 | |
082 | 0 | |a 401 |2 21 | |
084 | |a ER 955 |0 (DE-625)27781: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Haiman, John |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Talk is cheap |b sarcasm, alienation, and the evolution of language |c John Haiman |
264 | 1 | |a Oxford [u.a.] |b Oxford Univ. Press |c 1998 | |
300 | |a VIII, 220 S. |b graph. Darst., Notenbeisp. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 1 | |a "Putting aside questions of truth and falsehood, the old "talk is cheap" maxim carries as much weight as ever before. Indeed, perhaps more. For one need not be an expert in irony or sarcasm to realize that people don't necessarily mean what they say. Phrases such as "Yeah, right" and "I could care less" are so much a part of how we speak - and how we live - that we are more likely to notice them when they are absent (for example, Forrest Gump). From our everyday dialogues and conversations ("Thanks a lot!") to the screenplays of our most popular films (as in Pulp Fiction), what is said is frequently very different from what is meant." "Talk Is Cheap begins with this telling observation and proceeds to argue that such "unplain speaking" is fundamentally embedded in the way we now talk. John Haiman traces this sea-change in our language usage to the emergence of a postmodern "divided self" who is hyper-conscious that what he or she is saying has been said before. Thus, "cheap talk" helps us distance ourselves from a social role with which we are uncomfortable. Haiman examines the full range of these pervasive distancing mechanisms, from cliches and quotation marks to camp and parody. Also, he highlights ways in which language is evolving (and has evolved) from non-linguistic behavior. His book shows us how what we are saying is continually separating itself from how we say it."--BOOK JACKET. | |
650 | 7 | |a Ironie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spot |2 gtt | |
650 | 7 | |a Spreektaal |2 gtt | |
650 | 4 | |a Philosophie | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Irony | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Philosophy | |
650 | 4 | |a Pragmatics | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ritual |0 (DE-588)4050164-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sarkasmus |0 (DE-588)4434853-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ironie |0 (DE-588)4027676-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Sarkasmus |0 (DE-588)4434853-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Sarkasmus |0 (DE-588)4434853-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Ironie |0 (DE-588)4027676-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Ironie |0 (DE-588)4027676-4 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Pragmatik |0 (DE-588)4076315-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Sarkasmus |0 (DE-588)4434853-8 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Ironie |0 (DE-588)4027676-4 |D s |
689 | 5 | 1 | |a Linguistik |0 (DE-588)4074250-7 |D s |
689 | 5 | |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Sprache |0 (DE-588)4056449-6 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Ritual |0 (DE-588)4050164-4 |D s |
689 | 6 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008073981 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126530356379648 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Haiman, John |
author_facet | Haiman, John |
author_role | aut |
author_sort | Haiman, John |
author_variant | j h jh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011943688 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P106 |
callnumber-raw | P106 |
callnumber-search | P106 |
callnumber-sort | P 3106 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 955 |
ctrlnum | (OCoLC)36074373 (DE-599)BVBBV011943688 |
dewey-full | 401 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 401 - Philosophy and theory |
dewey-raw | 401 |
dewey-search | 401 |
dewey-sort | 3401 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03797nam a2200745 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011943688</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">980514s1998 dgl| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0195115244</subfield><subfield code="9">0-19-511524-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36074373</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011943688</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P106</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">401</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 955</subfield><subfield code="0">(DE-625)27781:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Haiman, John</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Talk is cheap</subfield><subfield code="b">sarcasm, alienation, and the evolution of language</subfield><subfield code="c">John Haiman</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford [u.a.]</subfield><subfield code="b">Oxford Univ. Press</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 220 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Notenbeisp.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">"Putting aside questions of truth and falsehood, the old "talk is cheap" maxim carries as much weight as ever before. Indeed, perhaps more. For one need not be an expert in irony or sarcasm to realize that people don't necessarily mean what they say. Phrases such as "Yeah, right" and "I could care less" are so much a part of how we speak - and how we live - that we are more likely to notice them when they are absent (for example, Forrest Gump). From our everyday dialogues and conversations ("Thanks a lot!") to the screenplays of our most popular films (as in Pulp Fiction), what is said is frequently very different from what is meant." "Talk Is Cheap begins with this telling observation and proceeds to argue that such "unplain speaking" is fundamentally embedded in the way we now talk. John Haiman traces this sea-change in our language usage to the emergence of a postmodern "divided self" who is hyper-conscious that what he or she is saying has been said before. Thus, "cheap talk" helps us distance ourselves from a social role with which we are uncomfortable. Haiman examines the full range of these pervasive distancing mechanisms, from cliches and quotation marks to camp and parody. Also, he highlights ways in which language is evolving (and has evolved) from non-linguistic behavior. His book shows us how what we are saying is continually separating itself from how we say it."--BOOK JACKET.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ironie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spot</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Spreektaal</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Irony</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Philosophy</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pragmatics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ritual</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050164-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sarkasmus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434853-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ironie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027676-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sarkasmus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434853-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sarkasmus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434853-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Ironie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027676-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Ironie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027676-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Pragmatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076315-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Sarkasmus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4434853-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Ironie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027676-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074250-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056449-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Ritual</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050164-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008073981</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV011943688 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:18:55Z |
institution | BVB |
isbn | 0195115244 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-008073981 |
oclc_num | 36074373 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-83 DE-188 |
physical | VIII, 220 S. graph. Darst., Notenbeisp. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Oxford Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Haiman, John Verfasser aut Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language John Haiman Oxford [u.a.] Oxford Univ. Press 1998 VIII, 220 S. graph. Darst., Notenbeisp. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier "Putting aside questions of truth and falsehood, the old "talk is cheap" maxim carries as much weight as ever before. Indeed, perhaps more. For one need not be an expert in irony or sarcasm to realize that people don't necessarily mean what they say. Phrases such as "Yeah, right" and "I could care less" are so much a part of how we speak - and how we live - that we are more likely to notice them when they are absent (for example, Forrest Gump). From our everyday dialogues and conversations ("Thanks a lot!") to the screenplays of our most popular films (as in Pulp Fiction), what is said is frequently very different from what is meant." "Talk Is Cheap begins with this telling observation and proceeds to argue that such "unplain speaking" is fundamentally embedded in the way we now talk. John Haiman traces this sea-change in our language usage to the emergence of a postmodern "divided self" who is hyper-conscious that what he or she is saying has been said before. Thus, "cheap talk" helps us distance ourselves from a social role with which we are uncomfortable. Haiman examines the full range of these pervasive distancing mechanisms, from cliches and quotation marks to camp and parody. Also, he highlights ways in which language is evolving (and has evolved) from non-linguistic behavior. His book shows us how what we are saying is continually separating itself from how we say it."--BOOK JACKET. Ironie gtt Spot gtt Spreektaal gtt Philosophie Sprache Irony Language and languages Philosophy Pragmatics Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Ritual (DE-588)4050164-4 gnd rswk-swf Sprache (DE-588)4056449-6 gnd rswk-swf Sarkasmus (DE-588)4434853-8 gnd rswk-swf Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd rswk-swf Ironie (DE-588)4027676-4 gnd rswk-swf Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd rswk-swf Sarkasmus (DE-588)4434853-8 s Semantik (DE-588)4054490-4 s DE-604 Pragmatik (DE-588)4076315-8 s Ironie (DE-588)4027676-4 s Linguistik (DE-588)4074250-7 s Sprache (DE-588)4056449-6 s Ritual (DE-588)4050164-4 s |
spellingShingle | Haiman, John Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language Ironie gtt Spot gtt Spreektaal gtt Philosophie Sprache Irony Language and languages Philosophy Pragmatics Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Ritual (DE-588)4050164-4 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Sarkasmus (DE-588)4434853-8 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Ironie (DE-588)4027676-4 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054490-4 (DE-588)4050164-4 (DE-588)4056449-6 (DE-588)4434853-8 (DE-588)4074250-7 (DE-588)4027676-4 (DE-588)4076315-8 |
title | Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language |
title_auth | Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language |
title_exact_search | Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language |
title_full | Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language John Haiman |
title_fullStr | Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language John Haiman |
title_full_unstemmed | Talk is cheap sarcasm, alienation, and the evolution of language John Haiman |
title_short | Talk is cheap |
title_sort | talk is cheap sarcasm alienation and the evolution of language |
title_sub | sarcasm, alienation, and the evolution of language |
topic | Ironie gtt Spot gtt Spreektaal gtt Philosophie Sprache Irony Language and languages Philosophy Pragmatics Semantics Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Ritual (DE-588)4050164-4 gnd Sprache (DE-588)4056449-6 gnd Sarkasmus (DE-588)4434853-8 gnd Linguistik (DE-588)4074250-7 gnd Ironie (DE-588)4027676-4 gnd Pragmatik (DE-588)4076315-8 gnd |
topic_facet | Ironie Spot Spreektaal Philosophie Sprache Irony Language and languages Philosophy Pragmatics Semantics Semantik Ritual Sarkasmus Linguistik Pragmatik |
work_keys_str_mv | AT haimanjohn talkischeapsarcasmalienationandtheevolutionoflanguage |