German: syntactic problems - problematic syntax:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1997
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
374 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VI, 323 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484303743 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011638087 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980304 | ||
007 | t | ||
008 | 971110s1997 gw d||| |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 952042568 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484303743 |c kart. : ca. DM 156.00 |9 3-484-30374-3 | ||
035 | |a (OCoLC)38421866 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011638087 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PD361 | |
082 | 0 | |a 435 |2 21 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a GB 4851 |0 (DE-625)38259: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7123 |0 (DE-625)38538: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a German: syntactic problems - problematic syntax |c ed. by Werner Abraham ... |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1997 | |
300 | |a VI, 323 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 374 | |
650 | 7 | |a Duits |2 gtt | |
650 | 7 | |a Syntaxis |2 gtt | |
650 | 7 | |a Universele grammatica |2 gtt | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Syntax | |
650 | 4 | |a English language |x Syntax | |
650 | 4 | |a German language |x Syntax | |
650 | 4 | |a Germanic languages |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Germanische Sprachen |0 (DE-588)4113716-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Germanische Sprachen |0 (DE-588)4113716-4 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Abraham, Werner |d 1936- |e Sonstige |0 (DE-588)124476058 |4 oth | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 374 |w (DE-604)BV035415952 |9 374 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007843288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007843288 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126170834272256 |
---|---|
adam_text | German:
Syntactic Problems -
Problematic Syntax
Edited by
Werner Abraham and Elly van Gelderen
Max Niemeyer Verlag
Tubingen 1997
Table of Contents
Preface VII
Introduction I 1
Werner Abraham
The base structure of the German clause under discourse functional weight:
contentful functional categories vs derivative ones 11
Hartmund Czepluch
Word order in English: old problems and new answers 43
Elly van Gelderen
Inflection and movement in Old English 71
Hubert Haider
Projectiveeconomy-ontheminimalfunctionalstructureontheGermanclause83
Jan-Wouter Zwart
Transitive expletive constructions and the evidence supporting
the multiple specifier hypothesis 105
Introduction II 135
Artemis Alexiadou and Elena Anagnostopoulou
Toward a uniform account of scrambling and clitic doubling 143
Kleanthes K Grohmann
Pronouns of the left periphery of West Germanic embedded clauses 163
Enrique Mallen
Agreement and case matching in noun phrases in German 191
John R te Velde
Deriving conjoined XPs: a Minimal deletion approach 231
VI
Introduction III 261
Christer Platzack
The Initial Hypothesis of Syntax:
A Minimalist perspective on language acquisition and attrition 269
Rex A Sprouse
The acquisition of German and the Initial Hypothesis of Syntax:
A reply to Platzack 307
Adresses of authors 319
General index of subjects 321
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)124476058 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011638087 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PD361 |
callnumber-raw | PD361 |
callnumber-search | PD361 |
callnumber-sort | PD 3361 |
callnumber-subject | PD - Germanic Languages |
classification_rvk | ER 300 GB 4851 GC 7123 |
ctrlnum | (OCoLC)38421866 (DE-599)BVBBV011638087 |
dewey-full | 435 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 435 - Grammar of standard German |
dewey-raw | 435 |
dewey-search | 435 |
dewey-sort | 3435 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02407nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011638087</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980304 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">971110s1997 gw d||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">952042568</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484303743</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 156.00</subfield><subfield code="9">3-484-30374-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)38421866</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011638087</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PD361</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">435</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 4851</subfield><subfield code="0">(DE-625)38259:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7123</subfield><subfield code="0">(DE-625)38538:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">German: syntactic problems - problematic syntax</subfield><subfield code="c">ed. by Werner Abraham ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI, 323 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">374</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Duits</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Syntaxis</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Universele grammatica</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Germanic languages</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Germanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113716-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Germanische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113716-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Abraham, Werner</subfield><subfield code="d">1936-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124476058</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">374</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">374</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007843288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007843288</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung |
id | DE-604.BV011638087 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:13:12Z |
institution | BVB |
isbn | 3484303743 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007843288 |
oclc_num | 38421866 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-824 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-824 DE-11 DE-188 |
physical | VI, 323 S. graph. Darst. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | German: syntactic problems - problematic syntax ed. by Werner Abraham ... Tübingen Niemeyer 1997 VI, 323 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 374 Duits gtt Syntaxis gtt Universele grammatica gtt Deutsch Englisch Syntax English language Syntax German language Syntax Germanic languages Syntax Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Germanische Sprachen (DE-588)4113716-4 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Syntax (DE-588)4058779-4 s DE-604 Germanische Sprachen (DE-588)4113716-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Abraham, Werner 1936- Sonstige (DE-588)124476058 oth Linguistische Arbeiten 374 (DE-604)BV035415952 374 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007843288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | German: syntactic problems - problematic syntax Linguistische Arbeiten Duits gtt Syntaxis gtt Universele grammatica gtt Deutsch Englisch Syntax English language Syntax German language Syntax Germanic languages Syntax Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Germanische Sprachen (DE-588)4113716-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4113716-4 (DE-588)4143413-4 |
title | German: syntactic problems - problematic syntax |
title_auth | German: syntactic problems - problematic syntax |
title_exact_search | German: syntactic problems - problematic syntax |
title_full | German: syntactic problems - problematic syntax ed. by Werner Abraham ... |
title_fullStr | German: syntactic problems - problematic syntax ed. by Werner Abraham ... |
title_full_unstemmed | German: syntactic problems - problematic syntax ed. by Werner Abraham ... |
title_short | German: syntactic problems - problematic syntax |
title_sort | german syntactic problems problematic syntax |
topic | Duits gtt Syntaxis gtt Universele grammatica gtt Deutsch Englisch Syntax English language Syntax German language Syntax Germanic languages Syntax Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Germanische Sprachen (DE-588)4113716-4 gnd |
topic_facet | Duits Syntaxis Universele grammatica Deutsch Englisch Syntax English language Syntax German language Syntax Germanic languages Syntax Germanische Sprachen Aufsatzsammlung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007843288&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT abrahamwerner germansyntacticproblemsproblematicsyntax |