Wörterbuch für die Versicherungspraxis: Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Wiesbaden
Brandstetter
1998
|
Ausgabe: | Neuaufl. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 241, 257 S. |
ISBN: | 3870971797 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011577827 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19990825 | ||
007 | t | ||
008 | 971007s1998 gw |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 951559397 |2 DE-101 | |
020 | |a 3870971797 |9 3-87097-179-7 | ||
035 | |a (OCoLC)51891657 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011577827 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-210 |a DE-M347 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a HG8025 | |
084 | |a QB 020 |0 (DE-625)141209: |2 rvk | ||
084 | |a QQ 605 |0 (DE-625)141986: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Ammann, Anneliese C. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wörterbuch für die Versicherungspraxis |b Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance |c Anneliese C. Ammann. Bearb. von Danièle Vernet |
246 | 1 | 1 | |a Dictionnaire de l'assurance |
250 | |a Neuaufl. | ||
264 | 1 | |a Wiesbaden |b Brandstetter |c 1998 | |
300 | |a 241, 257 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Insurance |v Terminology |v Dictionaries |x French | |
650 | 4 | |a Insurance |v Terminology |v Dictionaries |x German | |
650 | 0 | 7 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Versicherung |0 (DE-588)4063173-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Vernet, Danièle |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007796672 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804126104178393088 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ammann, Anneliese C. |
author_facet | Ammann, Anneliese C. |
author_role | aut |
author_sort | Ammann, Anneliese C. |
author_variant | a c a ac aca |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011577827 |
callnumber-first | H - Social Science |
callnumber-label | HG8025 |
callnumber-raw | HG8025 |
callnumber-search | HG8025 |
callnumber-sort | HG 48025 |
callnumber-subject | HG - Finance |
classification_rvk | QB 020 QQ 605 |
ctrlnum | (OCoLC)51891657 (DE-599)BVBBV011577827 |
discipline | Wirtschaftswissenschaften |
edition | Neuaufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01932nam a2200505 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV011577827</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19990825 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">971007s1998 gw |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">951559397</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3870971797</subfield><subfield code="9">3-87097-179-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)51891657</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011577827</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-210</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">HG8025</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QB 020</subfield><subfield code="0">(DE-625)141209:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">QQ 605</subfield><subfield code="0">(DE-625)141986:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ammann, Anneliese C.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuch für die Versicherungspraxis</subfield><subfield code="b">Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance</subfield><subfield code="c">Anneliese C. Ammann. Bearb. von Danièle Vernet</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Dictionnaire de l'assurance</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Neuaufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wiesbaden</subfield><subfield code="b">Brandstetter</subfield><subfield code="c">1998</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">241, 257 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Insurance</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Insurance</subfield><subfield code="v">Terminology</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Versicherung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4063173-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vernet, Danièle</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007796672</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
id | DE-604.BV011577827 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:12:09Z |
institution | BVB |
isbn | 3870971797 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007796672 |
oclc_num | 51891657 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-210 DE-M347 DE-20 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-210 DE-M347 DE-20 |
physical | 241, 257 S. |
publishDate | 1998 |
publishDateSearch | 1998 |
publishDateSort | 1998 |
publisher | Brandstetter |
record_format | marc |
spelling | Ammann, Anneliese C. Verfasser aut Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance Anneliese C. Ammann. Bearb. von Danièle Vernet Dictionnaire de l'assurance Neuaufl. Wiesbaden Brandstetter 1998 241, 257 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Insurance Terminology Dictionaries French Insurance Terminology Dictionaries German Versicherung (DE-588)4063173-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Deutsch (DE-588)4113292-0 s Versicherung (DE-588)4063173-4 s Französisch (DE-588)4113615-9 s DE-604 Vernet, Danièle Sonstige oth |
spellingShingle | Ammann, Anneliese C. Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance Insurance Terminology Dictionaries French Insurance Terminology Dictionaries German Versicherung (DE-588)4063173-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4063173-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4491366-7 (DE-588)4066724-8 |
title | Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance |
title_alt | Dictionnaire de l'assurance |
title_auth | Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance |
title_exact_search | Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance |
title_full | Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance Anneliese C. Ammann. Bearb. von Danièle Vernet |
title_fullStr | Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance Anneliese C. Ammann. Bearb. von Danièle Vernet |
title_full_unstemmed | Wörterbuch für die Versicherungspraxis Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance Anneliese C. Ammann. Bearb. von Danièle Vernet |
title_short | Wörterbuch für die Versicherungspraxis |
title_sort | worterbuch fur die versicherungspraxis deutsch franzosisch franzosisch deutsch mit jeweils einem abkurzungsverzeichnis im anhang sowie einer ubersicht zur risikoteilung am ende des bandes dictionnaire de l assurance |
title_sub | Deutsch-Französisch - Französisch-Deutsch ; mit jeweils einem Abkürzungsverzeichnis im Anhang sowie einer Übersicht zur Risikoteilung am Ende des Bandes = Dictionnaire de l'assurance |
topic | Insurance Terminology Dictionaries French Insurance Terminology Dictionaries German Versicherung (DE-588)4063173-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Insurance Terminology Dictionaries French Insurance Terminology Dictionaries German Versicherung Deutsch Französisch Mehrsprachiges Wörterbuch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT ammannanneliesec worterbuchfurdieversicherungspraxisdeutschfranzosischfranzosischdeutschmitjeweilseinemabkurzungsverzeichnisimanhangsowieeinerubersichtzurrisikoteilungamendedesbandesdictionnairedelassurance AT vernetdaniele worterbuchfurdieversicherungspraxisdeutschfranzosischfranzosischdeutschmitjeweilseinemabkurzungsverzeichnisimanhangsowieeinerubersichtzurrisikoteilungamendedesbandesdictionnairedelassurance AT ammannanneliesec dictionnairedelassurance AT vernetdaniele dictionnairedelassurance |