Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse: Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | Thesis Book |
Language: | German |
Published: |
Tübingen
Niemeyer
1997
|
Series: | Linguistische Arbeiten
361 |
Subjects: | |
Online Access: | Inhaltsverzeichnis |
Physical Description: | XIII, 275 S. |
ISBN: | 3484303611 |
Staff View
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV011272793 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970805 | ||
007 | t| | ||
008 | 970318s1997 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 949886921 |2 DE-101 | |
020 | |a 3484303611 |c kart. : ca. DM 126.00 |9 3-484-30361-1 | ||
035 | |a (OCoLC)39307124 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV011272793 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-20 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-355 |a DE-521 |a DE-B170 |a DE-83 |a DE-526 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P91.F33 1997 | |
082 | 0 | |a 302.2/24 21 | |
082 | 0 | |a 302.2/24 |2 21 | |
084 | |a ER 970 |0 (DE-625)27784: |2 rvk | ||
084 | |a ER 990 |0 (DE-625)27788: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5050 |0 (DE-625)38485: |2 rvk | ||
084 | |a HF 421 |0 (DE-625)48907: |2 rvk | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
084 | |a 52 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Falkner, Wolfgang |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse |b Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele |c Wolfgang Falkner |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1997 | |
300 | |a XIII, 275 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 361 | |
502 | |a Zugl.: München, Univ., Diss., 1996 | ||
600 | 1 | 7 | |a Lodge, David |d 1935-2025 |0 (DE-588)118915185 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Misvattingen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Miscommunication | |
650 | 0 | 7 | |a Missverständnis |0 (DE-588)4280297-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikationsmodell |0 (DE-588)4140666-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Kommunikation |0 (DE-588)4138539-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommunikationsstörung |0 (DE-588)4031887-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Missverständnis |0 (DE-588)4280297-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Lodge, David |d 1935-2025 |0 (DE-588)118915185 |D p |
689 | 1 | 1 | |a Roman |0 (DE-588)4050479-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Mündliche Kommunikation |0 (DE-588)4138539-1 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Missverständnis |0 (DE-588)4280297-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Missverständnis |0 (DE-588)4280297-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Kommunikationsmodell |0 (DE-588)4140666-7 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Gesprochene Sprache |0 (DE-588)4020717-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Missverständnis |0 (DE-588)4280297-0 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Kommunikationsmodell |0 (DE-588)4140666-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Missverständnis |0 (DE-588)4280297-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Kommunikationsstörung |0 (DE-588)4031887-4 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 361 |w (DE-604)BV035415952 |9 361 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007569945&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007569945 |
Record in the Search Index
_version_ | 1820247843445669888 |
---|---|
adam_text |
Wolfgang Falkner
Verstehen, Mißverstehen
und Mißverständnisse
Untersuchungen an einem Korpus
englischer und deutscher Beispiele
Max Niemeyer Verlag
Tübingen 1997
Inhalt
Vorwort IX
Abkürzungen und andere typographische Konventionen XI
1 Das Mißverständnis als Untersuchungsgegenstand 1
1 1 Verstehen, Mißverstehen und Mißverständnisse 1
1 2 Das Mißverständnis - ein kommunikativer Unfall? 3
1 3 Das (sprachwissenschaftliche Interesse am Mißverständnis 6
1 4 Zur Vorgehensweise 8
2 Das Mißverständnis aus verschiedenen Perspektiven 11
2 1 Die soziolinguistische Perspektive 11
2 2 Die feministisch-linguistische Perspektive 19
2 3 Die kommunikationsethnographische Perspektive 21
2 4 Die konversationsanalytische Perspektive 22
2 5 Die pragmatische Perspektive 31
2 6 Die systemlinguistisch-semantische Perspektive 39
2 7 Die 'richtige' Perspektive 42
3 Das sprachliche Material: Korpus gesucht! 45
3 1 Der Gegenstand der Suche 45
3 2 Probleme der Empirie 47
321 Erfundene~Beispiele 47
322 Experimentell erzeugte Beispiele 50
323 Beispiele aus realen Interaktionssituationen 52
3231 Tonband- und Videoaufhahmen' 52
3232 Die diary method 57
324 Fazit 61
3 3 Zur Erstellung des Korpus 62
331 Probleme fiktionaler Beispiele aus theoretischer Sicht 63
332 Praktische Probleme 64
333 Vorteile 65-
3 4 Die Zusammensetzung des Korpus 66
VI
4 Theoretische Grundlagen: Ein Kommunikationsmodell 69
4 1 Ausgangspunkte 69
411 Sprachliches und kommunikatives Handeln 69
412 Sprechhandlungen 70
4121 Grundlegende Begriffsbestimmungen
bei Austin und Searle 71
4122 Diskussion und Differenzierung der Definitionen 73
413 Die Äußerung zwischen Sprecherin und Hörerin 78
414 Das Mißverständnis: eine Definition 82
4 2 Das Modell 84
421 Relevante Faktoren bei der Produktion und
Interpretation lautlicher Ereignisse 85
422 Die kommunikative Funktion 88
4 3 Fazit 97
5 Die Analyse des Korpus aus Sicht des Kommunikationsmodells 99
5 1 Ursachen von Mißverständnissen 100
511 Lautliche Ursachen 100
512 Verschiedene Varietäten und kulturelle Differenz 105
513 Wissen der Beteiligten 109
514 Intentional herbeigeführte'Mißverständnisse' 111
5141 Intention seitens der Sprecherin / des Sprechers 111
5142 Intention seitens der Hörerin / des Hörers 112
515 Spezifische Erwartung aufgrund von scripts 115
516 Kotext 117
517 Probleme der Zuordnung und Abgrenzung von Ursachen 120
5 2 Funktionale Differenz als Beschreibungskriterium 122
521 Mißverständnisse auf propositionaler Ebene 123
522 Mißverständnisse auf_ülokutionärer Ebene 130
523 Mißverständnisse auf der Ebene der Modifikatoren 140
524 Zusammenfassung 149
5 3 Nonverbale und nichtkommunikative Bestandteile
von Mißverständnissen 151
531 Nonverbales nichtkommunikatives Verhalten als Auslöser 152
532 Nonverbale kommunikative Handlungen als Auslöser 153
533 Nonverbale Manifestationen 155
534 Rein nonverbale Mißverständnisse 156
535 Fazit 157
5 4 Eine Typologie von Mißverständnissen 158
VII
6 Abgrenzungen und fließende Übergänge:
Das Mißverständnis und seine Nachbarn 161
6 1 Mißverständnisse und Nichtverstehen 161
6 2 Mißverständnisse und Mißinterpretationen 168
6 3 Mißverständnisse, Mißverstehen und Verstehen 170
7 Zusammenfassung 181
Anhang 185
1 Quellenangaben 185
2 Zur Wiedergabe der Beispiele 187
3 Das Material 190
3 1 Lodge (1983), The British Museum isfalling down (BM) 190
3 2 Cheepen amp; Monaghan (1990), Spoken English:
A practical guide (CHMO) 200
3 3 Lodge (1978), Changing places (CP) 202
3 4 Eigene Beispiele (EIG) 209
3 5 Lodge (1984), Ginger, you're barmy (GB) 223
3 6 Lodge (1989), Nice work (NW) 224
3 7 Lodge (1985), Srrnll world (SW) 244
Literatur 263
1 Quellentexte für den empirischen Teil 263
2 Wörterbücher 263
3 Weitere Literatur 263
Namenregister 271
Sachregister 273 |
any_adam_object | 1 |
author | Falkner, Wolfgang |
author_facet | Falkner, Wolfgang |
author_role | aut |
author_sort | Falkner, Wolfgang |
author_variant | w f wf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV011272793 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P91 |
callnumber-raw | P91.F33 1997 |
callnumber-search | P91.F33 1997 |
callnumber-sort | P 291 F33 41997 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 970 ER 990 GC 5050 HF 421 |
ctrlnum | (OCoLC)39307124 (DE-599)BVBBV011272793 |
dewey-full | 302.2/2421 302.2/24 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 302 - Social interaction |
dewey-raw | 302.2/24 21 302.2/24 |
dewey-search | 302.2/24 21 302.2/24 |
dewey-sort | 3302.2 224 221 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Soziologie Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV011272793</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970805</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">970318s1997 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">949886921</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484303611</subfield><subfield code="c">kart. : ca. DM 126.00</subfield><subfield code="9">3-484-30361-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)39307124</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV011272793</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-B170</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-526</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P91.F33 1997</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">302.2/24 21</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">302.2/24</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 970</subfield><subfield code="0">(DE-625)27784:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 990</subfield><subfield code="0">(DE-625)27788:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5050</subfield><subfield code="0">(DE-625)38485:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 421</subfield><subfield code="0">(DE-625)48907:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">52</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Falkner, Wolfgang</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse</subfield><subfield code="b">Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele</subfield><subfield code="c">Wolfgang Falkner</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1997</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 275 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">361</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: München, Univ., Diss., 1996</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Lodge, David</subfield><subfield code="d">1935-2025</subfield><subfield code="0">(DE-588)118915185</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Misvattingen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Miscommunication</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Missverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280297-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikationsmodell</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140666-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138539-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommunikationsstörung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031887-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Missverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280297-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lodge, David</subfield><subfield code="d">1935-2025</subfield><subfield code="0">(DE-588)118915185</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Roman</subfield><subfield code="0">(DE-588)4050479-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Mündliche Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Missverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280297-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Missverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280297-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Kommunikationsmodell</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140666-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Gesprochene Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020717-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Missverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280297-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Kommunikationsmodell</subfield><subfield code="0">(DE-588)4140666-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Missverständnis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4280297-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Kommunikationsstörung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4031887-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">361</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">361</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007569945&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007569945</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV011272793 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-03T17:00:17Z |
institution | BVB |
isbn | 3484303611 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007569945 |
oclc_num | 39307124 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-B170 DE-83 DE-526 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-20 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-355 DE-BY-UBR DE-521 DE-B170 DE-83 DE-526 DE-11 DE-188 |
physical | XIII, 275 S. |
publishDate | 1997 |
publishDateSearch | 1997 |
publishDateSort | 1997 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Falkner, Wolfgang Verfasser aut Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele Wolfgang Falkner Tübingen Niemeyer 1997 XIII, 275 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 361 Zugl.: München, Univ., Diss., 1996 Lodge, David 1935-2025 (DE-588)118915185 gnd rswk-swf Misvattingen gtt Miscommunication Missverständnis (DE-588)4280297-0 gnd rswk-swf Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd rswk-swf Roman (DE-588)4050479-7 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Kommunikationsmodell (DE-588)4140666-7 gnd rswk-swf Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 gnd rswk-swf Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Missverständnis (DE-588)4280297-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Lodge, David 1935-2025 (DE-588)118915185 p Roman (DE-588)4050479-7 s Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 s Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 s Kommunikationsmodell (DE-588)4140666-7 s Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 s Linguistische Arbeiten 361 (DE-604)BV035415952 361 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007569945&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Falkner, Wolfgang Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele Linguistische Arbeiten Lodge, David 1935-2025 (DE-588)118915185 gnd Misvattingen gtt Miscommunication Missverständnis (DE-588)4280297-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kommunikationsmodell (DE-588)4140666-7 gnd Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 gnd Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)118915185 (DE-588)4280297-0 (DE-588)4020717-1 (DE-588)4050479-7 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4140666-7 (DE-588)4138539-1 (DE-588)4031887-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele |
title_auth | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele |
title_exact_search | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele |
title_full | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele Wolfgang Falkner |
title_fullStr | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele Wolfgang Falkner |
title_full_unstemmed | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele Wolfgang Falkner |
title_short | Verstehen, Missverstehen und Missverständnisse |
title_sort | verstehen missverstehen und missverstandnisse untersuchungen an einem korpus englischer und deutscher beispiele |
title_sub | Untersuchungen an einem Korpus englischer und deutscher Beispiele |
topic | Lodge, David 1935-2025 (DE-588)118915185 gnd Misvattingen gtt Miscommunication Missverständnis (DE-588)4280297-0 gnd Gesprochene Sprache (DE-588)4020717-1 gnd Roman (DE-588)4050479-7 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Kommunikationsmodell (DE-588)4140666-7 gnd Mündliche Kommunikation (DE-588)4138539-1 gnd Kommunikationsstörung (DE-588)4031887-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Lodge, David 1935-2025 Misvattingen Miscommunication Missverständnis Gesprochene Sprache Roman Deutsch Kommunikationsmodell Mündliche Kommunikation Kommunikationsstörung Englisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007569945&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT falknerwolfgang verstehenmissverstehenundmissverstandnisseuntersuchungenaneinemkorpusenglischerunddeutscherbeispiele |