Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
1996
|
Schriftenreihe: | ScriptOralia
88 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 232 S. |
ISBN: | 3823345788 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010877329 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190809 | ||
007 | t | ||
008 | 960722s1996 gw m||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 947652256 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823345788 |9 3-8233-4578-8 | ||
035 | |a (OCoLC)36270112 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010877329 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-824 |a DE-20 |a DE-473 |a DE-384 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PM7854.M3 | |
082 | 0 | |a 447.96982 |2 21 | |
084 | |a ID 9700 |0 (DE-625)158918: |2 rvk | ||
084 | |a ID 9720 |0 (DE-625)158919: |2 rvk | ||
084 | |a ID 9740 |0 (DE-625)158920: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kriegel, Sibylle |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol |c Sibylle Kriegel |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 1996 | |
300 | |a 232 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a ScriptOralia |v 88 | |
502 | |a Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1996 | ||
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z Mauritius |x Syntax | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z Seychelles |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Genus verbi |0 (DE-588)4071724-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Seychellois |0 (DE-588)4266275-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mauricien |0 (DE-588)4345163-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Seychellois |0 (DE-588)4266275-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Genus verbi |0 (DE-588)4071724-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Mauricien |0 (DE-588)4345163-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Genus verbi |0 (DE-588)4071724-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a ScriptOralia |v 88 |w (DE-604)BV000654951 |9 88 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007272709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007272709 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125366521954304 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Einleitung ........................................................................ 11
/ Theoretische Überlegungen............................................... 16
1 Ebenen der Sprachbeschreibung......................................... 16
1.1 Die semantisch-sachverhaltsdarstellende Ebene........................... 17
1.2 Die syntaktische Ebene................................................................ 24
1.3 Die Ebene der Organisation der Äußerung: Thema und Rhema... 25
1.3.1 Bekannt/neu: Dichotomie oder Skala................................... 29
1.3.2 Merkmallose Abfolge.......................................................... 30
1.3.3 Abgrenzung gegen Fokussierung......................................... 32
1.3.4 Ermittlung von Thema und Rhema...................................... 33
2 Diathese ........................................................................ 36
2.1 Aktive Diathese........................................................................... 36
2.2 Passive Diathese.......................................................................... 37
2.2.1 Funktionen der passiven Diathese........................................ 41
2.2.1.1 Funktion des Passivs ohne Agensanschluß.............. 41
2.2.1.2 Funktion des Passivs mit Agensanschluß................. 43
2.3 Reflexive Diathese und benachbarte Kategorien.......................... 47
2.3.1 Echte Reflexivität................................................................ 47
2.3.2 Echte Reflexivität vs. lexikalische Pseudoreflexivität........... 48
2.3.3 Grammatische Pseudoreflexivität......................................... 50
2.4 Kausative Diathese...................................................................... 53
2.4.1 Kausative Situation.............................................................. 53
2.4.2 Kausativierung: Auswirkung auf die Partizipanten.............. 54
2.4.3 Kausativierung: Markierung am Partizipatum.................... 58
2.5 Finale Diathese............................................................................ 61
// Diathesen im Mauritius- und Seychellen-Kreol................. 63
1 Möglichkeiten der Ausblendung des Agens........................ 63
1.1 Pronominale Besetzung der Erstaktantenstelle: Technik 1............ 63
1.2 Nicht-Besetzung der Erstaktantenposition: Technik II................. 69
1.2.1 Formale Betrachtung........................................................... 69
1.2.1.1 Datenlage im MauKr............................................... 70
1.2.1.2 Vergleich mit dem SeyKr......................................... 72
1.2.1.3 Diskussion der Thesen Syeas zum 0-Erstaktanten im
MauKr..................................................................... 74
1.2.1.4 li s. 0 in unpersönlichen Konstruktionen............... 78
1.2.1.5 Zusammenfassung der Ergebnisse............................ 79
1.2.2 Referentielle Besetzung des 0-Erstaktanten......................... 80
1.2.2.1 Referenz [+spezifisch].............................................. 80
1.2.2.2 Referenz [-spezifisch].............................................. 82
1.2.2.3 Zwischenresümee: Techniken I und II..................... 85
1.3 Patiens in Initialposition: Technik III.......................................... 89
1.3.1 Passiva................................................................................ 89
1.3.2 Techniken zur Aufhebung der SVO-Folge........................... 95
1.3.2.1 Linksverschiebung................................................... 95
1.3.2.2 Die mise en relief..................................................... 98
1.3.3 Technik III: Passiv oder Linksverschiebung?....................... 99
1.3.4 Beispiele aus anderen Sprachen: Diachroner Zusammen-
hang zwischen /op/c-jA(/?-Konstruktionen und Passiv ..... 102
9
1.3.5 Besteht auch im MauKr ein diachroner Zusammenhang
zwischen Linksverschiebung und Passiv?.......................... 105
1.3.6 Zusammenfassung: Die Techniken I-III und ihr Zusammen-
hang mit Mündlichkeit und Schriftlichkeit........................ 109
1.4 Technik IV: Die Herausbildung von Passivmorphologie............. 111
1.4.1 Datenlage im MauKr und SeyKr........................................ 112
1.4.2 Semantische Restriktionen für die Verwendung von gany
als Passivmarker im MauKr und im SeyKr........................ 115
1.4.2.1 Restriktionen im MauKr......................................... 115
1.4.2.2 Restriktionen im SeyKr........................................... 117
1.4.3 Andere Bedeutungen von gany im MauKr und im SeyKr:
Vollverb............................................................................. 124
1.4.4 Hypothesen zur Entstehung des gawy-Passivs..................... 125
1.4.4.1 Hypothese a: Ableitung aus einer kausativen
Diathese.................................................................. 125
1.4.4.2 Hypothese b: Ableitung aus einer finalen Diathese.. 127
1.4.4.3 Hypothese c: Grammatikalisierungskette................. 127
1.4.4.3.1 Warum ist gerade gany als Passivauxiliar geeignet? 132
1.4.4.3.2 Parameter der Grammatikalisierung: Desemanti-
sierung und phonologische Reduktion.................. 133
1.5 Das Gleiche und nicht Dasselbe: Skalare Darstellung der Techni-
ken II-IV zwischen Mündlichkeit und Schriftlichkeit.................. 137
2 Reflexive Diathese im MauKr und SeyKr......................... 141
2.1 Herkunft der Reflexivierungstechniken....................................... 141
2.1.1 Die Kontroverse zwischen Corne und Carden/Stewart: Die
Herkunft der PRON-Technik............................................. 141
2.1.2 Herkunft der POSS+Mor-Technik.................................... 143
2.2 Die morphologische Markierung echter Reflexivität im MauKr
und SeyKr: Distribution von POSS+Mor und PRON................ 145
10
2.3 Ausnahmen............................................................................... 152
2.3.1 Echte Reflexivität: Morphologische Markierung vs. 0....... 152
2.3.2 Lexikalische Pseudoreflexivität: 0 vs. morphologische
Markierung....................................................................... 154
3 Möglichkeiten der Einblendung des Kausators.................. 160
3.1 Kausativierung.......................................................................... 164
3.1.1 Analytische Kausativkonstruktionen.................................. 166
3.1.1.1 Zweiwertige Verben................................................ 168
3.1.1.2 Einwertige Verben................................................. 170
3.1.1.3 Diathetische Veränderung...................................... 171
3.1.1.4 Ausnahmen und mögliche Neuentwicklungen........ 173
Zusammenfassende Bemerkungen und typologische
Perspektiven........................................................................ 181
Anhang ....................................................................... 189
1. Korpus .........................,............................................. 189
2. Zeichenerklärungen zum Transkriptionssystem................ 190
3. Transkriptionen............................................................... 191
Abkürzungen....................................................................... 216
Literaturverzeichnis............................................................ 218
Sachregister...................................................................... 229
|
any_adam_object | 1 |
author | Kriegel, Sibylle |
author_facet | Kriegel, Sibylle |
author_role | aut |
author_sort | Kriegel, Sibylle |
author_variant | s k sk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010877329 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7854 |
callnumber-raw | PM7854.M3 |
callnumber-search | PM7854.M3 |
callnumber-sort | PM 47854 M3 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | ID 9700 ID 9720 ID 9740 |
ctrlnum | (OCoLC)36270112 (DE-599)BVBBV010877329 |
dewey-full | 447.96982 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 447 - French language variations |
dewey-raw | 447.96982 |
dewey-search | 447.96982 |
dewey-sort | 3447.96982 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02026nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010877329</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190809 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960722s1996 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">947652256</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823345788</subfield><subfield code="9">3-8233-4578-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)36270112</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010877329</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7854.M3</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">447.96982</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9700</subfield><subfield code="0">(DE-625)158918:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9720</subfield><subfield code="0">(DE-625)158919:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9740</subfield><subfield code="0">(DE-625)158920:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kriegel, Sibylle</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol</subfield><subfield code="c">Sibylle Kriegel</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">232 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ScriptOralia</subfield><subfield code="v">88</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1996</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Mauritius</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Seychelles</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Genus verbi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071724-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Seychellois</subfield><subfield code="0">(DE-588)4266275-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mauricien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4345163-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Seychellois</subfield><subfield code="0">(DE-588)4266275-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Genus verbi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071724-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Mauricien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4345163-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Genus verbi</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071724-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">ScriptOralia</subfield><subfield code="v">88</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000654951</subfield><subfield code="9">88</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007272709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007272709</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV010877329 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:00:25Z |
institution | BVB |
isbn | 3823345788 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007272709 |
oclc_num | 36270112 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-824 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-824 DE-20 DE-473 DE-BY-UBG DE-384 DE-188 |
physical | 232 S. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | ScriptOralia |
series2 | ScriptOralia |
spelling | Kriegel, Sibylle Verfasser aut Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol Sibylle Kriegel Tübingen Narr 1996 232 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier ScriptOralia 88 Zugl.: Freiburg im Breisgau, Univ., Diss., 1996 Creole dialects, French Mauritius Syntax Creole dialects, French Seychelles Syntax Genus verbi (DE-588)4071724-0 gnd rswk-swf Seychellois (DE-588)4266275-8 gnd rswk-swf Mauricien (DE-588)4345163-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Seychellois (DE-588)4266275-8 s Genus verbi (DE-588)4071724-0 s DE-604 Mauricien (DE-588)4345163-9 s ScriptOralia 88 (DE-604)BV000654951 88 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007272709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kriegel, Sibylle Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol ScriptOralia Creole dialects, French Mauritius Syntax Creole dialects, French Seychelles Syntax Genus verbi (DE-588)4071724-0 gnd Seychellois (DE-588)4266275-8 gnd Mauricien (DE-588)4345163-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4071724-0 (DE-588)4266275-8 (DE-588)4345163-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol |
title_auth | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol |
title_exact_search | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol |
title_full | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol Sibylle Kriegel |
title_fullStr | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol Sibylle Kriegel |
title_full_unstemmed | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol Sibylle Kriegel |
title_short | Diathesen im Mauritius- und Seychellenkreol |
title_sort | diathesen im mauritius und seychellenkreol |
topic | Creole dialects, French Mauritius Syntax Creole dialects, French Seychelles Syntax Genus verbi (DE-588)4071724-0 gnd Seychellois (DE-588)4266275-8 gnd Mauricien (DE-588)4345163-9 gnd |
topic_facet | Creole dialects, French Mauritius Syntax Creole dialects, French Seychelles Syntax Genus verbi Seychellois Mauricien Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007272709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000654951 |
work_keys_str_mv | AT kriegelsibylle diathesenimmauritiusundseychellenkreol |