Using English words:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Dordrecht u.a.
Kluwer
1995
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VIII, 226 S. |
ISBN: | 0792337107 0792337115 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010857475 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19991108 | ||
007 | t | ||
008 | 960717s1995 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0792337107 |9 0-7923-3710-7 | ||
020 | |a 0792337115 |9 0-7923-3711-5 | ||
035 | |a (OCoLC)832581585 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010857475 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-20 |a DE-11 |a DE-188 | ||
082 | 0 | |a 423.028 | |
084 | |a HD 202 |0 (DE-625)48436: |2 rvk | ||
084 | |a HE 110 |0 (DE-625)48555: |2 rvk | ||
084 | |a HE 150 |0 (DE-625)48559: |2 rvk | ||
084 | |a HF 117 |0 (DE-625)48752: |2 rvk | ||
084 | |a HF 370 |0 (DE-625)48886: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Corson, David |d 1945- |e Verfasser |0 (DE-588)110807987 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Using English words |c by David Corson |
264 | 1 | |a Dordrecht u.a. |b Kluwer |c 1995 | |
300 | |a VIII, 226 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Sozialstatus |0 (DE-588)4077618-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprecher |0 (DE-588)4182545-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachbarriere |0 (DE-588)4121706-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachfertigkeit |0 (DE-588)4182512-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprecher |0 (DE-588)4182545-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Sozialstatus |0 (DE-588)4077618-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachgebrauch |0 (DE-588)4191506-9 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Sprachfertigkeit |0 (DE-588)4182512-3 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wortschatz |0 (DE-588)4126555-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Sprachbarriere |0 (DE-588)4121706-8 |D s |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007256333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007256333 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125342576672768 |
---|---|
adam_text | USING
ENGLISH WORDS
by
DAVID CORSON
The Ontario Institute for Studies in Education
KLUWER ACADEMIC PUBLISHERS
DORDRECHT / BOSTON / LONDON
Contents
Introduction 1
Chapter 1: The Place of Words in Discourse and in Education 11
Discursive Psychology and the Discursive Mind 11
Words in Education 14
The Sociology of Language 16
Words, the Sociology of Language, and Education 16
Conclusion 21
Chapter 2: A Multidisciplinary Review: Words,
Culture, Education, and Society 23
Insights from the Philosophy of Language 23
Insights from Linguistics and from Studies of Literacy 25
Insights from the Sociology of Language and Education 35
Insights from Psychology and Cognitive Studies of Literacy 41
Insights from Anthropology: Cultural Meaning Systems 49
Insights from Language in Education 52
Insights from Languages other than English 55
Conclusion 57
Chapter 3: The Historical Development of the Lexical Bar 59
Before the Renaissance Period 59
The Renaissance Period 64
Into the Early Modern Period 72
The Nineteenth Century 74
A Modern Lexical Bar for English-Speaking Countries 77
Conclusion 79
Chapter 4; Factors Reinforcing the Bar in the Present Day 81
Morphological and Phonological Factors 82
The Formality and Pseudo-Prestige of G-L Words 86
The Genuine Communicative Value of G-L Words 89
Sociological and Intrapersonal Factors 89
Conclusion 95
Chapter 5: The Research Studies 9 7
Measuring Instruments 97
Research Contexts 105
Research Findings: Passive Vocabulary 112
Research Findings: Active Vocabulary 115
Conclusion 124
vm
Chapter 6: Using Words in Educational Performance
and for Sodocultural Reproduction 125
Knowledge on Display 126
Cultural Meaning Systems and the Lexical Bar 141
High Status Cultural Capital, Formality, and Specialist G-L Words 143
High Status Linguistic Capital and Sociocultural Reproduction 148
Conclusion 149
Chapter 7; Morphology and the Mental Lexicon 151
Psycholinguistics and Discursive Psychology 152
Seminal Studies of Morphology and the Mental Lexicon 153
Orthographic Processing: Reading and Writing 155
Phonological Processing: Speaking and Listening 159
Evidence from Languages other than English 162
Semantic Factors in Word Processing 165
Experience in Word Learning and Use: Language Awareness 167
Conclusion 168
Chapter 8: Difficulty in Lexical Access: The Lexical Bar 171
The Concrete-Abstract Continuum 172
Low Imagery and Low Frequency 172
Morphological Complexity 174
The Role of Shape and Sound in Activating Words 175
The Role of Meaning in Activating Words: Semantic Transparency 176
Processing Difficulties: Patterns of Interference 179
The Four Language Modes: Word Learning 181
Conclusion: The Lexical Bar 183
Chapter 9: Changing Practices: Further Research,
Equity Matters, and Other Lexical Bars 185
Words in English as a First Language 185
Valuing Vocabulary Differences 187
Words in English as a Second or Foreign Language 189
Changing Practices: Oral Language and Literacy 190
Equity Factors outside Language: Gender and Race 195
Language Awareness and Learning Other Languages 197
Are There Lexical Bars in Other Languages? 199
Conclusion 201
References 203
Index 223
|
any_adam_object | 1 |
author | Corson, David 1945- |
author_GND | (DE-588)110807987 |
author_facet | Corson, David 1945- |
author_role | aut |
author_sort | Corson, David 1945- |
author_variant | d c dc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010857475 |
classification_rvk | HD 202 HE 110 HE 150 HF 117 HF 370 |
ctrlnum | (OCoLC)832581585 (DE-599)BVBBV010857475 |
dewey-full | 423.028 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423.028 |
dewey-search | 423.028 |
dewey-sort | 3423.028 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02557nam a2200661 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010857475</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19991108 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960717s1995 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0792337107</subfield><subfield code="9">0-7923-3710-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0792337115</subfield><subfield code="9">0-7923-3711-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)832581585</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010857475</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423.028</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 202</subfield><subfield code="0">(DE-625)48436:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)48555:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 150</subfield><subfield code="0">(DE-625)48559:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 117</subfield><subfield code="0">(DE-625)48752:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 370</subfield><subfield code="0">(DE-625)48886:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Corson, David</subfield><subfield code="d">1945-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)110807987</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Using English words</subfield><subfield code="c">by David Corson</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Dordrecht u.a.</subfield><subfield code="b">Kluwer</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 226 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sozialstatus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077618-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprecher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182545-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachbarriere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121706-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachfertigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182512-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprecher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182545-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Sozialstatus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077618-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachgebrauch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4191506-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Sprachfertigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182512-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wortschatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4126555-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Sprachbarriere</subfield><subfield code="0">(DE-588)4121706-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007256333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007256333</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010857475 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T18:00:02Z |
institution | BVB |
isbn | 0792337107 0792337115 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007256333 |
oclc_num | 832581585 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-20 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-20 DE-11 DE-188 |
physical | VIII, 226 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Kluwer |
record_format | marc |
spelling | Corson, David 1945- Verfasser (DE-588)110807987 aut Using English words by David Corson Dordrecht u.a. Kluwer 1995 VIII, 226 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sozialstatus (DE-588)4077618-9 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd rswk-swf Sprecher (DE-588)4182545-7 gnd rswk-swf Sprachbarriere (DE-588)4121706-8 gnd rswk-swf Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd rswk-swf Sprachfertigkeit (DE-588)4182512-3 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Wortschatz (DE-588)4126555-5 s Sprecher (DE-588)4182545-7 s Sozialstatus (DE-588)4077618-9 s DE-604 Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 s Sprachfertigkeit (DE-588)4182512-3 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-188 Sprachbarriere (DE-588)4121706-8 s HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007256333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Corson, David 1945- Using English words Sozialstatus (DE-588)4077618-9 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Sprecher (DE-588)4182545-7 gnd Sprachbarriere (DE-588)4121706-8 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Sprachfertigkeit (DE-588)4182512-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4077618-9 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4126555-5 (DE-588)4182545-7 (DE-588)4121706-8 (DE-588)4191506-9 (DE-588)4182512-3 |
title | Using English words |
title_auth | Using English words |
title_exact_search | Using English words |
title_full | Using English words by David Corson |
title_fullStr | Using English words by David Corson |
title_full_unstemmed | Using English words by David Corson |
title_short | Using English words |
title_sort | using english words |
topic | Sozialstatus (DE-588)4077618-9 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wortschatz (DE-588)4126555-5 gnd Sprecher (DE-588)4182545-7 gnd Sprachbarriere (DE-588)4121706-8 gnd Sprachgebrauch (DE-588)4191506-9 gnd Sprachfertigkeit (DE-588)4182512-3 gnd |
topic_facet | Sozialstatus Soziolinguistik Englisch Wortschatz Sprecher Sprachbarriere Sprachgebrauch Sprachfertigkeit |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007256333&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT corsondavid usingenglishwords |