Luxembourg and Lëtzebuergesch: language and communication at the crossroads of Europe
The Grand Duchy of Luxembourg sits at the heart of the European Union, yet it forms a very private and close-knit community. This book addresses that apparent paradox, and shows how it is reflected in and sustained by the linguistic practices of the people who live there, both native and foreign. Le...
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Oxford
Clarendon Press
1996
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | The Grand Duchy of Luxembourg sits at the heart of the European Union, yet it forms a very private and close-knit community. This book addresses that apparent paradox, and shows how it is reflected in and sustained by the linguistic practices of the people who live there, both native and foreign. Letzebuergesch, the country's national language, is most closely related to the German dialects of the western Rhineland and the Moselle river valley, but the country's historical and cultural links with Belgium, the Netherlands, and France are much closer than with Germany. Since the demise of Latin in the late Middle Ages as the language of administration, that role has been filled at various times by the standard varieties of French and German. Declared a protected neutral country in 1867, Luxembourg has been twice invaded by Germany in twentieth century. But since 1945 French and Letzebuergesch have come to predominate and the use of German has once again receded It is the unwritten social code governing the use of these languages (and latterly also of English) which gives this volume of specially commissioned papers its focus: the purpose is to provide an insider's view of the community, and of its little-known language. The book contains the most detailed linguistic description of Letzebuergesch so far available in English |
Beschreibung: | XVIII, 286 S. Ill., Kt. |
ISBN: | 0198240163 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010852225 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 960716s1996 xxkab|| |||| 00||| engod | ||
016 | 7 | |a 949593680 |2 DE-101 | |
020 | |a 0198240163 |9 0-19-824016-3 | ||
035 | |a (OCoLC)33012920 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010852225 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c XA-GB | ||
049 | |a DE-12 |a DE-384 |a DE-473 |a DE-703 |a DE-20 |a DE-521 | ||
050 | 0 | |a PF5491.L89 1996 | |
082 | 0 | |a 437/.94935 |2 20 | |
082 | 0 | |a 437/.94935 20 | |
084 | |a GD 3860 |0 (DE-625)38690: |2 rvk | ||
084 | |a 53 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Luxembourg and Lëtzebuergesch |b language and communication at the crossroads of Europe |c ed. by Gerald Newton |
264 | 1 | |a Oxford |b Clarendon Press |c 1996 | |
300 | |a XVIII, 286 S. |b Ill., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a The Grand Duchy of Luxembourg sits at the heart of the European Union, yet it forms a very private and close-knit community. This book addresses that apparent paradox, and shows how it is reflected in and sustained by the linguistic practices of the people who live there, both native and foreign. Letzebuergesch, the country's national language, is most closely related to the German dialects of the western Rhineland and the Moselle river valley, but the country's historical and cultural links with Belgium, the Netherlands, and France are much closer than with Germany. Since the demise of Latin in the late Middle Ages as the language of administration, that role has been filled at various times by the standard varieties of French and German. Declared a protected neutral country in 1867, Luxembourg has been twice invaded by Germany in twentieth century. But since 1945 French and Letzebuergesch have come to predominate and the use of German has once again receded | |
520 | |a It is the unwritten social code governing the use of these languages (and latterly also of English) which gives this volume of specially commissioned papers its focus: the purpose is to provide an insider's view of the community, and of its little-known language. The book contains the most detailed linguistic description of Letzebuergesch so far available in English | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Luxembourg | |
650 | 7 | |a Dialecten |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Luxembourg | |
650 | 4 | |a Langues en contact - Luxembourg | |
650 | 4 | |a Luxembourgeois (Dialecte) | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Mundart | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Luxembourgish language | |
650 | 4 | |a Languages in contact -- Luxembourg | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Luxemburgisch |0 (DE-588)4125795-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Luxembourg - Histoire | |
651 | 4 | |a Luxembourg -- Languages | |
651 | 4 | |a Luxembourg -- History | |
651 | 7 | |a Luxemburg |0 (DE-588)4036728-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Luxemburgisch |0 (DE-588)4125795-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Luxemburg |0 (DE-588)4036728-9 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Sprachkontakt |0 (DE-588)4077723-6 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Luxemburg |0 (DE-588)4036728-9 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Luxemburgisch |0 (DE-588)4125795-9 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Newton, Gerald |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007254153&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007254153 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804125338869956608 |
---|---|
adam_text | Luxembourg and Letzebuergesch
Language and Communication at
the Crossroads of Europe
Edited by
GERALD NEWTON
CLARENDON PRESS • OXFORD
CONTENTS
List of Figures xiii
List of Maps xiv
List of Tables xv
List of Abbreviations xvii
List of Symbols xviii
Introduction I
1 LUXEMBOURG: THE NATION 5
GERALD NEWTON
1 1 The Present-Day Grand Duchy of Luxembourg 5
1 2 Political and Dynastic Development 6
1 3 Development of the Luxembourg Economy 19
1 4 Political Structure 22
1 5 Religion 25
1 6 Education 27
1 7 The Press 29
1 8 The Three Literatures 32
1 9 Further Historical Study 33
1 10 Place-names 34
1 11 Personal Names 35
2 GERMAN, FRENCH, LETZEBUERGESCH 39
GERALD NEWTON
2 1 Bad German, Corrupt French 39
2 2 The Saxon Origins of Letzebuergesch 41
2 3 Theories of the Evolution of Letzebuergesch 43
2 4 The High German Sound Shift 46
2 5 Robert Bruch 47
2 6 Letzebuergesch an Innovator 48
2 7 Definitions of Dialect and Language 52
2 8 Diglossia and Bilingualism 58
2 9 Letzebuergesch a Dying Language 61
2 10 Studies of Letzebuergesch 63
x Contents
3 LETZEBUERGESCH: A LINGUISTIC DESCRIPTION 67
CHARLES V J RUSS
3 1 Phonology and Spelling of Letzebuergesch 68
3 2 Grammatical Description of Letzebuergesch 73
3 3 Syntax 89
4 LETZEBUERGESCH AND ITS COMPETITORS:
LANGUAGE CONTACT IN LUXEMBOURG TODAY 97
JEAN-PAUL HOFFMANN
4 1 Luxembourg as a Linguistic Melting Pot at the
Heart of the EU 97
4 2 Use of the Languages 98
4 3 The Influence of the Increased Proportion of
Foreign Nationals on the Languages Situation
in Luxembourg 98
4 4 Luxembourg: Language Customs and Needs 104
4 5 The Influence of the Spoken Media on the
Languages Situation in Luxembourg 104
4 6 The Luxembourg Language Situation with regard
to Written Competence in the Secondarily
Acquired Languages 105
4 7 Conclusion 107
5 LETZEBUERGESCH, SPOKEN AND WRITTEN,
DEVELOPMENTS AND DESIRABILITIES 109
FERNAND HOFFMANN
5 1 Languages in Use in Luxembourg 109
5 2 History of Spoken Letzebuergesch as a National Language 111
5 3 Brief History of Written Letzebuergesch 115
5 4 Language Purity and National Identity 118
5 5 Orthography and Language History 120
6 THE DOMAINS OF LETZEBUERGESCH 123
FERNAND HOFFMANN
6 1 Terminology 123
6 2 The Status of Letzebuergesch 123
6 3 Written Domains 124
6 4 Language Use in the Schools 131
6 5 Written Letzebuergesch in Public and
Private Communication 133
6 6 The Domains of Spoken Letzebuergesch 135
6 7 Language Choice in the Domains 137
Contents xi
7 LINGUISTIC VARIATION AND VARIETIES
IN THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG 143
FERNAND HOFFMANN
7 1 Variations within Letzebuergesch, Historical
and Geographical 143
7 2 Social and Functional Varieties of Letzebuergesch 147
7 3 Bernstein s Deficit Theory and Letzebuergesch 151
7 4 The Problem of Normalization and
Standardization of Written Letzebuergesch 154
8 BEYOND THE BOUNDARIES: LETZEBUERGESCH
OUTSIDE THE GRAND DUCHY 157
JEAN-PAUL HOFFMANN
8 1 Letzebuergesch in Belgium, France and Germany:
Preliminary Considerations 137
8 2 Letzebuergesch in Old and New Belgium 158
8 3 Letzebuergesch in Eastern Lorraine 161
8 4 Letzebuergesch in the Northern Saarland 167
8 5 Letzebuergesch in Romania 171
8 6 Letzebuergesch in the United States 174
8 7 Associations for the Preservation and Upkeep of
Letzebuergesch Abroad 176
8 8 Frontier Regions: The Need for Research on
a Trans-national Basis 178
8 9 Conclusion 179
9 LETZEBUERGESCH AND THE ESTABLISHMENT
OF NATIONAL IDENTITY
GERALD NEWTON
9 1 The Equation of Nationhood with Language
9 2 Linguistic Purism, 1906-1939
9 3 The Second World War, 1940-1943
9 4 Letzebuergesch, Enthusiasm and Achievement,
1943-1968
9 5 Letzebuergesch, Renewed Impetus, 1971-1993
9 6 Spelling Systems, Old, New, and Official
9 7 Dictionaries of Letzebuergesch
98A Linguistic Academy for Luxembourg?
9 9 Pressure Groups
9 10 Letzebuergesch and the Catholic Church
xii Contents
10 TEXTUAL VARIETIES OF LETZEBUERGESCH 217
FERNAND HOFFMANN
10 i Speeches, Parliament (House of Deputies) 217
10 2 Television News Broadcasting 219
10 3 Births, Weddings, and Deaths 221
10 4 Classified Advertisements 222
10 5 Cartoon Strips 228
v 10 6 Literary Variants 228
Translations of Texts Appearing in Chapter 10 240
APPENDIX I Orthographies 251
APPENDIX II Transylvania 256
Bibliography 258
Index 282
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010852225 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF5491 |
callnumber-raw | PF5491.L89 1996 |
callnumber-search | PF5491.L89 1996 |
callnumber-sort | PF 45491 L89 41996 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | GD 3860 |
ctrlnum | (OCoLC)33012920 (DE-599)BVBBV010852225 |
dewey-full | 437/.94935 437/.9493520 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 437 - German language variations |
dewey-raw | 437/.94935 437/.94935 20 |
dewey-search | 437/.94935 437/.94935 20 |
dewey-sort | 3437 594935 |
dewey-tens | 430 - German and related languages |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03968nam a2200733 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010852225</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">960716s1996 xxkab|| |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">949593680</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0198240163</subfield><subfield code="9">0-19-824016-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)33012920</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010852225</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">XA-GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF5491.L89 1996</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437/.94935</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">437/.94935 20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 3860</subfield><subfield code="0">(DE-625)38690:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">53</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Luxembourg and Lëtzebuergesch</subfield><subfield code="b">language and communication at the crossroads of Europe</subfield><subfield code="c">ed. by Gerald Newton</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Oxford</subfield><subfield code="b">Clarendon Press</subfield><subfield code="c">1996</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 286 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">The Grand Duchy of Luxembourg sits at the heart of the European Union, yet it forms a very private and close-knit community. This book addresses that apparent paradox, and shows how it is reflected in and sustained by the linguistic practices of the people who live there, both native and foreign. Letzebuergesch, the country's national language, is most closely related to the German dialects of the western Rhineland and the Moselle river valley, but the country's historical and cultural links with Belgium, the Netherlands, and France are much closer than with Germany. Since the demise of Latin in the late Middle Ages as the language of administration, that role has been filled at various times by the standard varieties of French and German. Declared a protected neutral country in 1867, Luxembourg has been twice invaded by Germany in twentieth century. But since 1945 French and Letzebuergesch have come to predominate and the use of German has once again receded</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">It is the unwritten social code governing the use of these languages (and latterly also of English) which gives this volume of specially commissioned papers its focus: the purpose is to provide an insider's view of the community, and of its little-known language. The book contains the most detailed linguistic description of Letzebuergesch so far available in English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Luxembourg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Dialecten</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Luxembourg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Langues en contact - Luxembourg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Luxembourgeois (Dialecte)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mundart</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Luxembourgish language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact -- Luxembourg</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Luxemburgisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125795-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Luxembourg - Histoire</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Luxembourg -- Languages</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Luxembourg -- History</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Luxemburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036728-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Luxemburgisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125795-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Luxemburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036728-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachkontakt</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077723-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Luxemburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036728-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Luxemburgisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125795-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Newton, Gerald</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007254153&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007254153</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Luxembourg - Histoire Luxembourg -- Languages Luxembourg -- History Luxemburg (DE-588)4036728-9 gnd |
geographic_facet | Luxembourg - Histoire Luxembourg -- Languages Luxembourg -- History Luxemburg |
id | DE-604.BV010852225 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:59:59Z |
institution | BVB |
isbn | 0198240163 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007254153 |
oclc_num | 33012920 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-20 DE-521 |
owner_facet | DE-12 DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-703 DE-20 DE-521 |
physical | XVIII, 286 S. Ill., Kt. |
publishDate | 1996 |
publishDateSearch | 1996 |
publishDateSort | 1996 |
publisher | Clarendon Press |
record_format | marc |
spelling | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe ed. by Gerald Newton Oxford Clarendon Press 1996 XVIII, 286 S. Ill., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The Grand Duchy of Luxembourg sits at the heart of the European Union, yet it forms a very private and close-knit community. This book addresses that apparent paradox, and shows how it is reflected in and sustained by the linguistic practices of the people who live there, both native and foreign. Letzebuergesch, the country's national language, is most closely related to the German dialects of the western Rhineland and the Moselle river valley, but the country's historical and cultural links with Belgium, the Netherlands, and France are much closer than with Germany. Since the demise of Latin in the late Middle Ages as the language of administration, that role has been filled at various times by the standard varieties of French and German. Declared a protected neutral country in 1867, Luxembourg has been twice invaded by Germany in twentieth century. But since 1945 French and Letzebuergesch have come to predominate and the use of German has once again receded It is the unwritten social code governing the use of these languages (and latterly also of English) which gives this volume of specially commissioned papers its focus: the purpose is to provide an insider's view of the community, and of its little-known language. The book contains the most detailed linguistic description of Letzebuergesch so far available in English Anglais (Langue) - Luxembourg Dialecten gtt Français (Langue) - Luxembourg Langues en contact - Luxembourg Luxembourgeois (Dialecte) Geschichte Mundart Sprache Luxembourgish language Languages in contact -- Luxembourg Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Luxemburgisch (DE-588)4125795-9 gnd rswk-swf Luxembourg - Histoire Luxembourg -- Languages Luxembourg -- History Luxemburg (DE-588)4036728-9 gnd rswk-swf Luxemburgisch (DE-588)4125795-9 s DE-604 Luxemburg (DE-588)4036728-9 g Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s Newton, Gerald Sonstige oth HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007254153&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe Anglais (Langue) - Luxembourg Dialecten gtt Français (Langue) - Luxembourg Langues en contact - Luxembourg Luxembourgeois (Dialecte) Geschichte Mundart Sprache Luxembourgish language Languages in contact -- Luxembourg Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Luxemburgisch (DE-588)4125795-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4077723-6 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4125795-9 (DE-588)4036728-9 |
title | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe |
title_auth | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe |
title_exact_search | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe |
title_full | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe ed. by Gerald Newton |
title_fullStr | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe ed. by Gerald Newton |
title_full_unstemmed | Luxembourg and Lëtzebuergesch language and communication at the crossroads of Europe ed. by Gerald Newton |
title_short | Luxembourg and Lëtzebuergesch |
title_sort | luxembourg and letzebuergesch language and communication at the crossroads of europe |
title_sub | language and communication at the crossroads of Europe |
topic | Anglais (Langue) - Luxembourg Dialecten gtt Français (Langue) - Luxembourg Langues en contact - Luxembourg Luxembourgeois (Dialecte) Geschichte Mundart Sprache Luxembourgish language Languages in contact -- Luxembourg Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Sprachkontakt (DE-588)4077723-6 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Luxemburgisch (DE-588)4125795-9 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Luxembourg Dialecten Français (Langue) - Luxembourg Langues en contact - Luxembourg Luxembourgeois (Dialecte) Geschichte Mundart Sprache Luxembourgish language Languages in contact -- Luxembourg Mehrsprachigkeit Sprachkontakt Soziolinguistik Luxemburgisch Luxembourg - Histoire Luxembourg -- Languages Luxembourg -- History Luxemburg |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=007254153&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT newtongerald luxembourgandletzebuergeschlanguageandcommunicationatthecrossroadsofeurope |