No barrier: unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan]
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Chinese |
Veröffentlicht: |
New York u.a.
Bantam Books
1993
|
Schriftenreihe: | A Bantam book
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXIII, 213 S. |
ISBN: | 055337138X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010652221 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20170519 | ||
007 | t| | ||
008 | 960308s1993 xx |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 055337138X |9 0-553-37138-X | ||
035 | |a (OCoLC)24847448 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010652221 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |h chi | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a BQ9289 | |
082 | 0 | |a 294.3/4 |2 20 | |
100 | 0 | |a Huikai |d 1183-1260 |e Verfasser |0 (DE-588)118585703 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |0 (DE-588)4122418-8 |a Wu men guan |
245 | 1 | 0 | |a No barrier |b unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] |c [Huikai]. Transl. from the Chinese and commentary by Thomas Cleary |
264 | 1 | |a New York u.a. |b Bantam Books |c 1993 | |
300 | |a XXIII, 213 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a A Bantam book | |
600 | 0 | 7 | |a Huikai |d 1183-1260 |t Wu men guan |0 (DE-588)4122418-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Koan |v Early works to 1800 | |
650 | 0 | 7 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zen-Buddhismus |0 (DE-588)4117709-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Teishō |0 (DE-588)4697990-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kōan |0 (DE-588)4203886-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Zen-Buddhismus |0 (DE-588)4117709-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Zen-Buddhismus |0 (DE-588)4117709-5 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Kultur |0 (DE-588)4125698-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 1 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Huikai |d 1183-1260 |t Wu men guan |0 (DE-588)4122418-8 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Kōan |0 (DE-588)4203886-8 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Quelle |0 (DE-588)4135952-5 |D s |
689 | 3 | |8 5\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Zen-Buddhismus |0 (DE-588)4117709-5 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Anthologie |0 (DE-588)4002214-6 |D s |
689 | 4 | |8 6\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Huikai |d 1183-1260 |t Wu men guan |0 (DE-588)4122418-8 |D u |
689 | 5 | 1 | |a Teishō |0 (DE-588)4697990-6 |D s |
689 | 5 | |8 7\p |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a China |0 (DE-588)4009937-4 |D g |
689 | 6 | 1 | |a Buddhismus |0 (DE-588)4008690-2 |D s |
689 | 6 | |8 8\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Cleary, Thomas |d 1949-2021 |e Sonstige |0 (DE-588)115452648 |4 oth | |
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 6\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 7\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 8\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007109308 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1822422214512738304 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Huikai 1183-1260 |
author_GND | (DE-588)118585703 (DE-588)115452648 |
author_facet | Huikai 1183-1260 |
author_role | aut |
author_sort | Huikai 1183-1260 |
author_variant | h |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010652221 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BQ9289 |
callnumber-raw | BQ9289 |
callnumber-search | BQ9289 |
callnumber-sort | BQ 49289 |
callnumber-subject | BQ - Buddhism |
ctrlnum | (OCoLC)24847448 (DE-599)BVBBV010652221 |
dewey-full | 294.3/4 |
dewey-hundreds | 200 - Religion |
dewey-ones | 294 - Religions of Indic origin |
dewey-raw | 294.3/4 |
dewey-search | 294.3/4 |
dewey-sort | 3294.3 14 |
dewey-tens | 290 - Other religions |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010652221</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20170519</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">960308s1993 xx |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">055337138X</subfield><subfield code="9">0-553-37138-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)24847448</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010652221</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="h">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BQ9289</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">294.3/4</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Huikai</subfield><subfield code="d">1183-1260</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118585703</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="0">(DE-588)4122418-8</subfield><subfield code="a">Wu men guan</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">No barrier</subfield><subfield code="b">unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan]</subfield><subfield code="c">[Huikai]. Transl. from the Chinese and commentary by Thomas Cleary</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York u.a.</subfield><subfield code="b">Bantam Books</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXIII, 213 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">A Bantam book</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Huikai</subfield><subfield code="d">1183-1260</subfield><subfield code="t">Wu men guan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122418-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Koan</subfield><subfield code="v">Early works to 1800</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zen-Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117709-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Teishō</subfield><subfield code="0">(DE-588)4697990-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kōan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4203886-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Zen-Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117709-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Zen-Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117709-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Kultur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125698-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Huikai</subfield><subfield code="d">1183-1260</subfield><subfield code="t">Wu men guan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122418-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Kōan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4203886-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Zen-Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117709-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Huikai</subfield><subfield code="d">1183-1260</subfield><subfield code="t">Wu men guan</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122418-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Teishō</subfield><subfield code="0">(DE-588)4697990-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">China</subfield><subfield code="0">(DE-588)4009937-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Buddhismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4008690-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cleary, Thomas</subfield><subfield code="d">1949-2021</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)115452648</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">6\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">7\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">8\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007109308</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
geographic | China (DE-588)4009937-4 gnd |
geographic_facet | China |
id | DE-604.BV010652221 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2025-01-27T17:00:59Z |
institution | BVB |
isbn | 055337138X |
language | English Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007109308 |
oclc_num | 24847448 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XXIII, 213 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Bantam Books |
record_format | marc |
series2 | A Bantam book |
spelling | Huikai 1183-1260 Verfasser (DE-588)118585703 aut (DE-588)4122418-8 Wu men guan No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] [Huikai]. Transl. from the Chinese and commentary by Thomas Cleary New York u.a. Bantam Books 1993 XXIII, 213 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier A Bantam book Huikai 1183-1260 Wu men guan (DE-588)4122418-8 gnd rswk-swf Geschichte gnd rswk-swf Koan Early works to 1800 Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd rswk-swf Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 gnd rswk-swf Teishō (DE-588)4697990-6 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Kultur (DE-588)4125698-0 gnd rswk-swf Quelle (DE-588)4135952-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Kōan (DE-588)4203886-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd rswk-swf China (DE-588)4009937-4 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 s Kultur (DE-588)4125698-0 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s 2\p DE-604 Geschichte z 3\p DE-604 Huikai 1183-1260 Wu men guan (DE-588)4122418-8 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s 4\p DE-604 Kōan (DE-588)4203886-8 s Quelle (DE-588)4135952-5 s 5\p DE-604 Anthologie (DE-588)4002214-6 s 6\p DE-604 Teishō (DE-588)4697990-6 s 7\p DE-604 China (DE-588)4009937-4 g Buddhismus (DE-588)4008690-2 s 8\p DE-604 Cleary, Thomas 1949-2021 Sonstige (DE-588)115452648 oth 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 6\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 7\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 8\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Huikai 1183-1260 No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] Huikai 1183-1260 Wu men guan (DE-588)4122418-8 gnd Koan Early works to 1800 Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 gnd Teishō (DE-588)4697990-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kōan (DE-588)4203886-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122418-8 (DE-588)4002214-6 (DE-588)4117709-5 (DE-588)4697990-6 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4125698-0 (DE-588)4135952-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4203886-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4008690-2 (DE-588)4009937-4 (DE-588)4136710-8 |
title | No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] |
title_GND | (DE-588)4122418-8 |
title_alt | Wu men guan |
title_auth | No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] |
title_exact_search | No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] |
title_full | No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] [Huikai]. Transl. from the Chinese and commentary by Thomas Cleary |
title_fullStr | No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] [Huikai]. Transl. from the Chinese and commentary by Thomas Cleary |
title_full_unstemmed | No barrier unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] [Huikai]. Transl. from the Chinese and commentary by Thomas Cleary |
title_short | No barrier |
title_sort | no barrier unlocking the zen koan a new translation of the zen classic wumenguan mumonkan |
title_sub | unlocking the Zen koan ; a new translation of the Zen classic Wumenguan [Mumonkan] |
topic | Huikai 1183-1260 Wu men guan (DE-588)4122418-8 gnd Koan Early works to 1800 Anthologie (DE-588)4002214-6 gnd Zen-Buddhismus (DE-588)4117709-5 gnd Teishō (DE-588)4697990-6 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Kultur (DE-588)4125698-0 gnd Quelle (DE-588)4135952-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Kōan (DE-588)4203886-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Buddhismus (DE-588)4008690-2 gnd |
topic_facet | Huikai 1183-1260 Wu men guan Koan Early works to 1800 Anthologie Zen-Buddhismus Teishō Geschichte Kultur Quelle Englisch Kōan Übersetzung Buddhismus China Kommentar |
work_keys_str_mv | AT huikai wumenguan AT clearythomas wumenguan AT huikai nobarrierunlockingthezenkoananewtranslationofthezenclassicwumenguanmumonkan AT clearythomas nobarrierunlockingthezenkoananewtranslationofthezenclassicwumenguanmumonkan |