El sentido de la traducción: reflexión y crítica
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Léon
Univ. de León u.a.
1994
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 110 S. |
ISBN: | 847719405X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010514167 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19970415 | ||
007 | t | ||
008 | 951206s1994 |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 847719405X |9 84-7719-405-X | ||
035 | |a (OCoLC)633386670 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010514167 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
049 | |a DE-384 | ||
084 | |a ES 705 |0 (DE-625)27877: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sáez Hermosilla, Teodoro |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a El sentido de la traducción |b reflexión y crítica |c Teodoro Sáez Hermosilla |
264 | 1 | |a Léon |b Univ. de León u.a. |c 1994 | |
300 | |a 110 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Theorie |0 (DE-588)4059787-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007007961 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124980760281088 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sáez Hermosilla, Teodoro |
author_facet | Sáez Hermosilla, Teodoro |
author_role | aut |
author_sort | Sáez Hermosilla, Teodoro |
author_variant | h t s ht hts |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010514167 |
classification_rvk | ES 705 |
ctrlnum | (OCoLC)633386670 (DE-599)BVBBV010514167 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01015nam a2200325 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010514167</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19970415 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">951206s1994 |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">847719405X</subfield><subfield code="9">84-7719-405-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)633386670</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010514167</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 705</subfield><subfield code="0">(DE-625)27877:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sáez Hermosilla, Teodoro</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">El sentido de la traducción</subfield><subfield code="b">reflexión y crítica</subfield><subfield code="c">Teodoro Sáez Hermosilla</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Léon</subfield><subfield code="b">Univ. de León u.a.</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">110 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Theorie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059787-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007007961</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010514167 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:54:17Z |
institution | BVB |
isbn | 847719405X |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-007007961 |
oclc_num | 633386670 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 110 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | Univ. de León u.a. |
record_format | marc |
spelling | Sáez Hermosilla, Teodoro Verfasser aut El sentido de la traducción reflexión y crítica Teodoro Sáez Hermosilla Léon Univ. de León u.a. 1994 110 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Theorie (DE-588)4059787-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Theorie (DE-588)4059787-8 s DE-604 |
spellingShingle | Sáez Hermosilla, Teodoro El sentido de la traducción reflexión y crítica Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4059787-8 |
title | El sentido de la traducción reflexión y crítica |
title_auth | El sentido de la traducción reflexión y crítica |
title_exact_search | El sentido de la traducción reflexión y crítica |
title_full | El sentido de la traducción reflexión y crítica Teodoro Sáez Hermosilla |
title_fullStr | El sentido de la traducción reflexión y crítica Teodoro Sáez Hermosilla |
title_full_unstemmed | El sentido de la traducción reflexión y crítica Teodoro Sáez Hermosilla |
title_short | El sentido de la traducción |
title_sort | el sentido de la traduccion reflexion y critica |
title_sub | reflexión y crítica |
topic | Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Theorie (DE-588)4059787-8 gnd |
topic_facet | Übersetzung Theorie |
work_keys_str_mv | AT saezhermosillateodoro elsentidodelatraduccionreflexionycritica |