The practice of court interpreting:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
1995
|
Schriftenreihe: | Benjamins translation library
6 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XIV, 192 S. |
ISBN: | 9027216029 9027216037 1556196830 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010375883 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19951017 | ||
007 | t | ||
008 | 950908s1995 i||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027216029 |9 90-272-1602-9 | ||
020 | |a 9027216037 |9 90-272-1603-7 | ||
020 | |a 1556196830 |9 1-55619-683-0 | ||
035 | |a (OCoLC)32348759 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010375883 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a KF8725 | |
082 | 0 | |a 347.73/16 |2 20 | |
082 | 0 | |a 347.30716 |2 20 | |
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
084 | |a ES 730 |0 (DE-625)27883: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Edwards, Alicia B. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The practice of court interpreting |c Alicia Betsy Edwards |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 1995 | |
300 | |a XIV, 192 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Benjamins translation library |v 6 | |
650 | 7 | |a Justice - Traduction |2 ram | |
650 | 7 | |a Procédure civile - Traduction |2 ram | |
650 | 7 | |a Rechtspraak |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tolken (beroepsgroep) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Traducteurs - États-Unis |2 ram | |
650 | 7 | |a Traduction et interprétation - États-Unis |2 ram | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Court interpreting and translating |z United States | |
650 | 0 | 7 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Rechtspflege |0 (DE-588)4048816-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a USA | |
651 | 7 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a USA |0 (DE-588)4078704-7 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Dolmetschen |0 (DE-588)4150394-6 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Rechtspflege |0 (DE-588)4048816-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Benjamins translation library |v 6 |w (DE-604)BV010024259 |9 6 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006907759 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124800142016512 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Edwards, Alicia B. |
author_facet | Edwards, Alicia B. |
author_role | aut |
author_sort | Edwards, Alicia B. |
author_variant | a b e ab abe |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010375883 |
callnumber-first | K - Law |
callnumber-label | KF8725 |
callnumber-raw | KF8725 |
callnumber-search | KF8725 |
callnumber-sort | KF 48725 |
callnumber-subject | KF - United States |
classification_rvk | ES 700 ES 730 |
ctrlnum | (OCoLC)32348759 (DE-599)BVBBV010375883 |
dewey-full | 347.73/16 347.30716 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 347 - Procedure and courts |
dewey-raw | 347.73/16 347.30716 |
dewey-search | 347.73/16 347.30716 |
dewey-sort | 3347.73 216 |
dewey-tens | 340 - Law |
discipline | Rechtswissenschaft Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01848nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV010375883</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19951017 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950908s1995 i||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216029</subfield><subfield code="9">90-272-1602-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027216037</subfield><subfield code="9">90-272-1603-7</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556196830</subfield><subfield code="9">1-55619-683-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)32348759</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010375883</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">KF8725</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">347.73/16</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">347.30716</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 730</subfield><subfield code="0">(DE-625)27883:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Edwards, Alicia B.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The practice of court interpreting</subfield><subfield code="c">Alicia Betsy Edwards</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1995</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 192 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">6</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Justice - Traduction</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Procédure civile - Traduction</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Rechtspraak</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tolken (beroepsgroep)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traducteurs - États-Unis</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Traduction et interprétation - États-Unis</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Court interpreting and translating</subfield><subfield code="z">United States</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Rechtspflege</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048816-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">USA</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">USA</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078704-7</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Dolmetschen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4150394-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Rechtspflege</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048816-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Benjamins translation library</subfield><subfield code="v">6</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010024259</subfield><subfield code="9">6</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006907759</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | USA USA (DE-588)4078704-7 gnd |
geographic_facet | USA |
id | DE-604.BV010375883 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:51:25Z |
institution | BVB |
isbn | 9027216029 9027216037 1556196830 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006907759 |
oclc_num | 32348759 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | XIV, 192 S. |
publishDate | 1995 |
publishDateSearch | 1995 |
publishDateSort | 1995 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series | Benjamins translation library |
series2 | Benjamins translation library |
spelling | Edwards, Alicia B. Verfasser aut The practice of court interpreting Alicia Betsy Edwards Amsterdam [u.a.] Benjamins 1995 XIV, 192 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Benjamins translation library 6 Justice - Traduction ram Procédure civile - Traduction ram Rechtspraak gtt Tolken (beroepsgroep) gtt Traducteurs - États-Unis ram Traduction et interprétation - États-Unis ram Vertalen gtt Court interpreting and translating United States Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd rswk-swf Rechtspflege (DE-588)4048816-0 gnd rswk-swf USA USA (DE-588)4078704-7 gnd rswk-swf USA (DE-588)4078704-7 g Dolmetschen (DE-588)4150394-6 s Rechtspflege (DE-588)4048816-0 s DE-604 Benjamins translation library 6 (DE-604)BV010024259 6 |
spellingShingle | Edwards, Alicia B. The practice of court interpreting Benjamins translation library Justice - Traduction ram Procédure civile - Traduction ram Rechtspraak gtt Tolken (beroepsgroep) gtt Traducteurs - États-Unis ram Traduction et interprétation - États-Unis ram Vertalen gtt Court interpreting and translating United States Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Rechtspflege (DE-588)4048816-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4150394-6 (DE-588)4048816-0 (DE-588)4078704-7 |
title | The practice of court interpreting |
title_auth | The practice of court interpreting |
title_exact_search | The practice of court interpreting |
title_full | The practice of court interpreting Alicia Betsy Edwards |
title_fullStr | The practice of court interpreting Alicia Betsy Edwards |
title_full_unstemmed | The practice of court interpreting Alicia Betsy Edwards |
title_short | The practice of court interpreting |
title_sort | the practice of court interpreting |
topic | Justice - Traduction ram Procédure civile - Traduction ram Rechtspraak gtt Tolken (beroepsgroep) gtt Traducteurs - États-Unis ram Traduction et interprétation - États-Unis ram Vertalen gtt Court interpreting and translating United States Dolmetschen (DE-588)4150394-6 gnd Rechtspflege (DE-588)4048816-0 gnd |
topic_facet | Justice - Traduction Procédure civile - Traduction Rechtspraak Tolken (beroepsgroep) Traducteurs - États-Unis Traduction et interprétation - États-Unis Vertalen Court interpreting and translating United States Dolmetschen Rechtspflege USA |
volume_link | (DE-604)BV010024259 |
work_keys_str_mv | AT edwardsaliciab thepracticeofcourtinterpreting |