In the dark of the heart: songs of Meera
Meera, they said, was mad. She is also the symbol Mahatma Gandhi chose to inspire his modern Indian renaissance, and the archetypal female saint, whose songs of love and devotion remain an integral part of Indian life and culture
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Hindi |
Veröffentlicht: |
San Francisco, CA [u.a.]
HarperCollins
1994
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | Sacred literature series
|
Schlagworte: | |
Zusammenfassung: | Meera, they said, was mad. She is also the symbol Mahatma Gandhi chose to inspire his modern Indian renaissance, and the archetypal female saint, whose songs of love and devotion remain an integral part of Indian life and culture Meera was a sixteenth century Rajput princess who renounced her privileged life and royal family to live as a mendicantwandering, dancing, and singing the praises of God. A devotee of Krishna, she was part of an influential religious movement (bhakti) that rejected distinctions of caste and creed, shunned the stultifying rituals and inaccessible scripture of conservative religion, and believed that direct union with God was possible for all - men and women, highborn and lowborn Mystical, celebratory, and frankly feminine, the songs of Meera embrace and evoke all of life - the ordinary, lowly, and humble; the natural world and all its creatures; love and longing. They express a passionate faith that liberates and breaks down barriers, merging the human and the divine and challenging all notions of rank and hierarchy |
Beschreibung: | Text engl. und Hindi |
Beschreibung: | XV, 139 S. |
ISBN: | 0060628812 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV010259467 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20040930 | ||
007 | t | ||
008 | 950623s1994 |||| 00||| engod | ||
020 | |a 0060628812 |9 0-06-062881-2 | ||
035 | |a (OCoLC)30594026 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV010259467 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a eng |a hin |h hin | |
049 | |a DE-12 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PK2095.M5 | |
082 | 0 | |a 891/.4312 |2 20 | |
100 | 0 | |a Mīrābāī |d 1498-1547 |e Verfasser |0 (DE-588)118912666 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a In the dark of the heart |b songs of Meera |c transl. with an introd. by Shama Futehally |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a San Francisco, CA [u.a.] |b HarperCollins |c 1994 | |
300 | |a XV, 139 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Sacred literature series | |
500 | |a Text engl. und Hindi | ||
520 | 3 | |a Meera, they said, was mad. She is also the symbol Mahatma Gandhi chose to inspire his modern Indian renaissance, and the archetypal female saint, whose songs of love and devotion remain an integral part of Indian life and culture | |
520 | |a Meera was a sixteenth century Rajput princess who renounced her privileged life and royal family to live as a mendicantwandering, dancing, and singing the praises of God. A devotee of Krishna, she was part of an influential religious movement (bhakti) that rejected distinctions of caste and creed, shunned the stultifying rituals and inaccessible scripture of conservative religion, and believed that direct union with God was possible for all - men and women, highborn and lowborn | ||
520 | |a Mystical, celebratory, and frankly feminine, the songs of Meera embrace and evoke all of life - the ordinary, lowly, and humble; the natural world and all its creatures; love and longing. They express a passionate faith that liberates and breaks down barriers, merging the human and the divine and challenging all notions of rank and hierarchy | ||
600 | 1 | 4 | |a Mīrābāī <fl. 1516-1546> |v Translations into English |
700 | 1 | |a Futehally, Shama |e Sonstige |4 oth | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006823163 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804124671949406208 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mīrābāī 1498-1547 |
author_GND | (DE-588)118912666 |
author_facet | Mīrābāī 1498-1547 |
author_role | aut |
author_sort | Mīrābāī 1498-1547 |
author_variant | m |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV010259467 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PK2095 |
callnumber-raw | PK2095.M5 |
callnumber-search | PK2095.M5 |
callnumber-sort | PK 42095 M5 |
callnumber-subject | PK - Indo-Iranian |
ctrlnum | (OCoLC)30594026 (DE-599)BVBBV010259467 |
dewey-full | 891/.4312 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891/.4312 |
dewey-search | 891/.4312 |
dewey-sort | 3891 44312 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02162nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV010259467</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20040930 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">950623s1994 |||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0060628812</subfield><subfield code="9">0-06-062881-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)30594026</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV010259467</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">hin</subfield><subfield code="h">hin</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PK2095.M5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891/.4312</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mīrābāī</subfield><subfield code="d">1498-1547</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118912666</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">In the dark of the heart</subfield><subfield code="b">songs of Meera</subfield><subfield code="c">transl. with an introd. by Shama Futehally</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">San Francisco, CA [u.a.]</subfield><subfield code="b">HarperCollins</subfield><subfield code="c">1994</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 139 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Sacred literature series</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text engl. und Hindi</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Meera, they said, was mad. She is also the symbol Mahatma Gandhi chose to inspire his modern Indian renaissance, and the archetypal female saint, whose songs of love and devotion remain an integral part of Indian life and culture</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Meera was a sixteenth century Rajput princess who renounced her privileged life and royal family to live as a mendicantwandering, dancing, and singing the praises of God. A devotee of Krishna, she was part of an influential religious movement (bhakti) that rejected distinctions of caste and creed, shunned the stultifying rituals and inaccessible scripture of conservative religion, and believed that direct union with God was possible for all - men and women, highborn and lowborn</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Mystical, celebratory, and frankly feminine, the songs of Meera embrace and evoke all of life - the ordinary, lowly, and humble; the natural world and all its creatures; love and longing. They express a passionate faith that liberates and breaks down barriers, merging the human and the divine and challenging all notions of rank and hierarchy</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Mīrābāī <fl. 1516-1546></subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Futehally, Shama</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006823163</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV010259467 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:49:23Z |
institution | BVB |
isbn | 0060628812 |
language | English Hindi |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-006823163 |
oclc_num | 30594026 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 |
owner_facet | DE-12 DE-20 |
physical | XV, 139 S. |
publishDate | 1994 |
publishDateSearch | 1994 |
publishDateSort | 1994 |
publisher | HarperCollins |
record_format | marc |
series2 | Sacred literature series |
spelling | Mīrābāī 1498-1547 Verfasser (DE-588)118912666 aut In the dark of the heart songs of Meera transl. with an introd. by Shama Futehally 1. ed. San Francisco, CA [u.a.] HarperCollins 1994 XV, 139 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sacred literature series Text engl. und Hindi Meera, they said, was mad. She is also the symbol Mahatma Gandhi chose to inspire his modern Indian renaissance, and the archetypal female saint, whose songs of love and devotion remain an integral part of Indian life and culture Meera was a sixteenth century Rajput princess who renounced her privileged life and royal family to live as a mendicantwandering, dancing, and singing the praises of God. A devotee of Krishna, she was part of an influential religious movement (bhakti) that rejected distinctions of caste and creed, shunned the stultifying rituals and inaccessible scripture of conservative religion, and believed that direct union with God was possible for all - men and women, highborn and lowborn Mystical, celebratory, and frankly feminine, the songs of Meera embrace and evoke all of life - the ordinary, lowly, and humble; the natural world and all its creatures; love and longing. They express a passionate faith that liberates and breaks down barriers, merging the human and the divine and challenging all notions of rank and hierarchy Mīrābāī <fl. 1516-1546> Translations into English Futehally, Shama Sonstige oth |
spellingShingle | Mīrābāī 1498-1547 In the dark of the heart songs of Meera Mīrābāī <fl. 1516-1546> Translations into English |
title | In the dark of the heart songs of Meera |
title_auth | In the dark of the heart songs of Meera |
title_exact_search | In the dark of the heart songs of Meera |
title_full | In the dark of the heart songs of Meera transl. with an introd. by Shama Futehally |
title_fullStr | In the dark of the heart songs of Meera transl. with an introd. by Shama Futehally |
title_full_unstemmed | In the dark of the heart songs of Meera transl. with an introd. by Shama Futehally |
title_short | In the dark of the heart |
title_sort | in the dark of the heart songs of meera |
title_sub | songs of Meera |
topic | Mīrābāī <fl. 1516-1546> Translations into English |
topic_facet | Mīrābāī <fl. 1516-1546> Translations into English |
work_keys_str_mv | AT mirabai inthedarkoftheheartsongsofmeera AT futehallyshama inthedarkoftheheartsongsofmeera |