The Irish comic tradition:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Souvenir Press
1991
|
Ausgabe: | British ed. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XIII, 258 S. |
ISBN: | 0285630172 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV008135469 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19930728 | ||
007 | t | ||
008 | 930728s1991 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0285630172 |9 0-285-63017-2 | ||
035 | |a (OCoLC)24647130 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV008135469 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a PR8815 | |
082 | 0 | |a 827.009/9415 |2 20 | |
084 | |a EY 450 |0 (DE-625)29271: |2 rvk | ||
084 | |a HG 290 |0 (DE-625)49165: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Mercier, Vivian |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Irish comic tradition |c by Vivian Mercier |
250 | |a British ed. | ||
264 | 1 | |a London |b Souvenir Press |c 1991 | |
300 | |a XIII, 258 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 7 | |a Geschichte |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Comic, The, in literature | |
650 | 4 | |a English wit and humor |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Irish wit and humor |x History and criticism | |
650 | 4 | |a Satire, English |x History and criticism | |
650 | 0 | 7 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Komische Literatur |0 (DE-588)4164761-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Humor |0 (DE-588)4026170-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Satire |0 (DE-588)4051752-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Irland | |
651 | 4 | |a Ireland |x In literature | |
651 | 7 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Satire |0 (DE-588)4051752-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Satire |0 (DE-588)4051752-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Komische Literatur |0 (DE-588)4164761-0 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Komische Literatur |0 (DE-588)4164761-0 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Geschichte |0 (DE-588)4020517-4 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 4 | 1 | |a Satire |0 (DE-588)4051752-4 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 4 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 5 | 1 | |a Komische Literatur |0 (DE-588)4164761-0 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 5 | 3 | |a Geschichte |A z |
689 | 5 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 6 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 6 | 1 | |a Satire |0 (DE-588)4051752-4 |D s |
689 | 6 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 6 | |8 3\p |5 DE-604 | |
689 | 7 | 0 | |a Irisch |0 (DE-588)4120207-7 |D s |
689 | 7 | 1 | |a Komische Literatur |0 (DE-588)4164761-0 |D s |
689 | 7 | 2 | |a Geschichte |A z |
689 | 7 | |8 4\p |5 DE-604 | |
689 | 8 | 0 | |a Irland |0 (DE-588)4027667-3 |D g |
689 | 8 | 1 | |a Literatur |0 (DE-588)4035964-5 |D s |
689 | 8 | 2 | |a Humor |0 (DE-588)4026170-0 |D s |
689 | 8 | |8 5\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005365311 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 4\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 5\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804122515225706496 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Mercier, Vivian |
author_facet | Mercier, Vivian |
author_role | aut |
author_sort | Mercier, Vivian |
author_variant | v m vm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV008135469 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PR8815 |
callnumber-raw | PR8815 |
callnumber-search | PR8815 |
callnumber-sort | PR 48815 |
callnumber-subject | PR - English Literature |
classification_rvk | EY 450 HG 290 |
ctrlnum | (OCoLC)24647130 (DE-599)BVBBV008135469 |
dewey-full | 827.009/9415 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 827 - English humor and satire |
dewey-raw | 827.009/9415 |
dewey-search | 827.009/9415 |
dewey-sort | 3827.009 49415 |
dewey-tens | 820 - English & Old English literatures |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Keltistik |
edition | British ed. |
era | Geschichte gnd |
era_facet | Geschichte |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03727nam a2201033 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV008135469</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19930728 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930728s1991 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0285630172</subfield><subfield code="9">0-285-63017-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)24647130</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV008135469</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PR8815</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">827.009/9415</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EY 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)29271:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HG 290</subfield><subfield code="0">(DE-625)49165:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mercier, Vivian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Irish comic tradition</subfield><subfield code="c">by Vivian Mercier</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">British ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Souvenir Press</subfield><subfield code="c">1991</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 258 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Comic, The, in literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English wit and humor</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Irish wit and humor</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Satire, English</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164761-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026170-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Satire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051752-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Irland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ireland</subfield><subfield code="x">In literature</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Satire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051752-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Satire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051752-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Komische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164761-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Komische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164761-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4020517-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Satire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051752-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Komische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164761-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="1"><subfield code="a">Satire</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051752-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="6" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="0"><subfield code="a">Irisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120207-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="1"><subfield code="a">Komische Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164761-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="7" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="0"><subfield code="a">Irland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4027667-3</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="1"><subfield code="a">Literatur</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035964-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2="2"><subfield code="a">Humor</subfield><subfield code="0">(DE-588)4026170-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="8" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005365311</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">4\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">5\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Irland Ireland In literature Irland (DE-588)4027667-3 gnd |
geographic_facet | Irland Ireland In literature |
id | DE-604.BV008135469 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:15:06Z |
institution | BVB |
isbn | 0285630172 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-005365311 |
oclc_num | 24647130 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XIII, 258 S. |
publishDate | 1991 |
publishDateSearch | 1991 |
publishDateSort | 1991 |
publisher | Souvenir Press |
record_format | marc |
spelling | Mercier, Vivian Verfasser aut The Irish comic tradition by Vivian Mercier British ed. London Souvenir Press 1991 XIII, 258 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte gnd rswk-swf Comic, The, in literature English wit and humor History and criticism Irish wit and humor History and criticism Satire, English History and criticism Literatur (DE-588)4035964-5 gnd rswk-swf Komische Literatur (DE-588)4164761-0 gnd rswk-swf Humor (DE-588)4026170-0 gnd rswk-swf Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Satire (DE-588)4051752-4 gnd rswk-swf Irisch (DE-588)4120207-7 gnd rswk-swf Irland Ireland In literature Irland (DE-588)4027667-3 gnd rswk-swf Irland (DE-588)4027667-3 g Satire (DE-588)4051752-4 s Englisch (DE-588)4014777-0 s Geschichte (DE-588)4020517-4 s DE-604 Irisch (DE-588)4120207-7 s Komische Literatur (DE-588)4164761-0 s Geschichte z 1\p DE-604 2\p DE-604 3\p DE-604 4\p DE-604 Literatur (DE-588)4035964-5 s Humor (DE-588)4026170-0 s 5\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 4\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 5\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Mercier, Vivian The Irish comic tradition Comic, The, in literature English wit and humor History and criticism Irish wit and humor History and criticism Satire, English History and criticism Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Komische Literatur (DE-588)4164761-0 gnd Humor (DE-588)4026170-0 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Satire (DE-588)4051752-4 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035964-5 (DE-588)4164761-0 (DE-588)4026170-0 (DE-588)4020517-4 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4051752-4 (DE-588)4120207-7 (DE-588)4027667-3 |
title | The Irish comic tradition |
title_auth | The Irish comic tradition |
title_exact_search | The Irish comic tradition |
title_full | The Irish comic tradition by Vivian Mercier |
title_fullStr | The Irish comic tradition by Vivian Mercier |
title_full_unstemmed | The Irish comic tradition by Vivian Mercier |
title_short | The Irish comic tradition |
title_sort | the irish comic tradition |
topic | Comic, The, in literature English wit and humor History and criticism Irish wit and humor History and criticism Satire, English History and criticism Literatur (DE-588)4035964-5 gnd Komische Literatur (DE-588)4164761-0 gnd Humor (DE-588)4026170-0 gnd Geschichte (DE-588)4020517-4 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Satire (DE-588)4051752-4 gnd Irisch (DE-588)4120207-7 gnd |
topic_facet | Comic, The, in literature English wit and humor History and criticism Irish wit and humor History and criticism Satire, English History and criticism Literatur Komische Literatur Humor Geschichte Englisch Satire Irisch Irland Ireland In literature |
work_keys_str_mv | AT merciervivian theirishcomictradition |