Dictionary of idioms and their origins:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
London
Cathie
1992
|
Ausgabe: | 1. publ. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VII, 216 S. |
ISBN: | 1856260674 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007566617 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19950515 | ||
007 | t | ||
008 | 930527s1992 e||| 00||| eng d | ||
020 | |a 1856260674 |9 1-85626-067-4 | ||
035 | |a (OCoLC)27348234 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007566617 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PE1460 | |
082 | 0 | |a 423/.1 |2 20 | |
084 | |a HF 332 |0 (DE-625)48875: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Flavell, Linda |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionary of idioms and their origins |c Linda and Roger Flavell |
250 | |a 1. publ. | ||
264 | 1 | |a London |b Cathie |c 1992 | |
300 | |a VII, 216 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Etymology |x Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |x Idioms |x Dictionaries | |
650 | 4 | |a English language |x Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Figures of speech |x Dictionaries | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4014986-9 |a Enzyklopädie |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-188 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Phraseologie |0 (DE-588)4076108-3 |D s |
689 | 1 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Flavell, Roger H. |e Verfasser |4 aut | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004936956 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121869836615680 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Flavell, Linda Flavell, Roger H. |
author_facet | Flavell, Linda Flavell, Roger H. |
author_role | aut aut |
author_sort | Flavell, Linda |
author_variant | l f lf r h f rh rhf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007566617 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1460 |
callnumber-raw | PE1460 |
callnumber-search | PE1460 |
callnumber-sort | PE 41460 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 332 |
ctrlnum | (OCoLC)27348234 (DE-599)BVBBV007566617 |
dewey-full | 423/.1 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 423 - Dictionaries of standard English |
dewey-raw | 423/.1 |
dewey-search | 423/.1 |
dewey-sort | 3423 11 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 1. publ. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01857nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007566617</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19950515 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930527s1992 e||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1856260674</subfield><subfield code="9">1-85626-067-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27348234</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007566617</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1460</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">423/.1</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 332</subfield><subfield code="0">(DE-625)48875:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Flavell, Linda</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionary of idioms and their origins</subfield><subfield code="c">Linda and Roger Flavell</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. publ.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">London</subfield><subfield code="b">Cathie</subfield><subfield code="c">1992</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 216 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Idioms</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Figures of speech</subfield><subfield code="x">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4014986-9</subfield><subfield code="a">Enzyklopädie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Phraseologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4076108-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Flavell, Roger H.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004936956</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Enzyklopädie Wörterbuch |
id | DE-604.BV007566617 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:04:50Z |
institution | BVB |
isbn | 1856260674 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004936956 |
oclc_num | 27348234 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-188 |
physical | VII, 216 S. |
publishDate | 1992 |
publishDateSearch | 1992 |
publishDateSort | 1992 |
publisher | Cathie |
record_format | marc |
spelling | Flavell, Linda Verfasser aut Dictionary of idioms and their origins Linda and Roger Flavell 1. publ. London Cathie 1992 VII, 216 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anglais (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Englisch English language Etymology Dictionaries English language Idioms Dictionaries English language Terms and phrases Figures of speech Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf (DE-588)4014986-9 Enzyklopädie gnd-content (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Phraseologie (DE-588)4076108-3 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-188 1\p DE-604 Flavell, Roger H. Verfasser aut 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Flavell, Linda Flavell, Roger H. Dictionary of idioms and their origins Anglais (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Englisch English language Etymology Dictionaries English language Idioms Dictionaries English language Terms and phrases Figures of speech Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4076108-3 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4014986-9 (DE-588)4066724-8 |
title | Dictionary of idioms and their origins |
title_auth | Dictionary of idioms and their origins |
title_exact_search | Dictionary of idioms and their origins |
title_full | Dictionary of idioms and their origins Linda and Roger Flavell |
title_fullStr | Dictionary of idioms and their origins Linda and Roger Flavell |
title_full_unstemmed | Dictionary of idioms and their origins Linda and Roger Flavell |
title_short | Dictionary of idioms and their origins |
title_sort | dictionary of idioms and their origins |
topic | Anglais (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Englisch English language Etymology Dictionaries English language Idioms Dictionaries English language Terms and phrases Figures of speech Dictionaries Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Phraseologie (DE-588)4076108-3 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Idiotismes - Dictionnaires Englisch English language Etymology Dictionaries English language Idioms Dictionaries English language Terms and phrases Figures of speech Dictionaries Phraseologie Etymologie Enzyklopädie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT flavelllinda dictionaryofidiomsandtheirorigins AT flavellrogerh dictionaryofidiomsandtheirorigins |