Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German Old English Latin |
Veröffentlicht: |
München
Fink
1993
|
Schriftenreihe: | Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie
17 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque. |
Beschreibung: | CCLXXVII, 423 S. Ill. |
ISBN: | 3770528689 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007517855 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141013 | ||
007 | t | ||
008 | 930517s1993 gw a||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3770528689 |9 3-7705-2868-9 | ||
035 | |a (OCoLC)28739388 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007517855 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 1 | |a ger |a ang |h lat | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-824 |a DE-11 |a DE-B220 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a BX2592 | |
082 | 0 | |a 400 |b R265:OE |2 20 | |
084 | |a BO 4590 |0 (DE-625)14470: |2 rvk | ||
084 | |a HE 390 |0 (DE-625)48638: |2 rvk | ||
084 | |a HH 1231 |0 (DE-625)49359: |2 rvk | ||
084 | |a HH 2280 |0 (DE-625)49474: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kornexl, Lucia |d 1955- |e Verfasser |0 (DE-588)139747516 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion |c mit Einl. und Kommentar hrsg. von Lucia Kornexl |
246 | 1 | 3 | |a Regularis concordia |
246 | 1 | 3 | |a Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque |
264 | 1 | |a München |b Fink |c 1993 | |
300 | |a CCLXXVII, 423 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie |v 17 | |
500 | |a Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque. | ||
502 | |a Zugl.: München, Univ., Diss., 1991/92 | ||
630 | 0 | 4 | |a Regularis concordia |x Translations |x History and criticism |
630 | 0 | 7 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 7 | |a Latijn |2 gtt | |
650 | 7 | |a Oudengels |2 gtt | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Latein | |
650 | 4 | |a Latin language |x Translating into English |x History |y To 1500 | |
650 | 0 | 7 | |a Interlinearversion |0 (DE-588)4476872-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachstil |0 (DE-588)4132483-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |D u |
689 | 2 | 1 | |a Handschrift |0 (DE-588)4023287-6 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |D u |
689 | 3 | 1 | |a Sprachstil |0 (DE-588)4132483-3 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |D u |
689 | 4 | 1 | |a Kommentar |0 (DE-588)4136710-8 |D s |
689 | 4 | |5 DE-604 | |
689 | 5 | 0 | |a Regularis concordia |0 (DE-588)4329292-6 |D u |
689 | 5 | 1 | |a Altenglisch |0 (DE-588)4112501-0 |D s |
689 | 5 | 2 | |a Interlinearversion |0 (DE-588)4476872-2 |D s |
689 | 5 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie |v 17 |w (DE-604)BV024777927 |9 17 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004893160 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121808856678400 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Kornexl, Lucia 1955- |
author_GND | (DE-588)139747516 |
author_facet | Kornexl, Lucia 1955- |
author_role | aut |
author_sort | Kornexl, Lucia 1955- |
author_variant | l k lk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007517855 |
callnumber-first | B - Philosophy, Psychology, Religion |
callnumber-label | BX2592 |
callnumber-raw | BX2592 |
callnumber-search | BX2592 |
callnumber-sort | BX 42592 |
callnumber-subject | BX - Christian Denominations |
classification_rvk | BO 4590 HE 390 HH 1231 HH 2280 |
ctrlnum | (OCoLC)28739388 (DE-599)BVBBV007517855 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Theologie / Religionswissenschaften |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03199nam a2200805 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV007517855</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141013 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930517s1993 gw a||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3770528689</subfield><subfield code="9">3-7705-2868-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)28739388</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007517855</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">ang</subfield><subfield code="h">lat</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-B220</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">BX2592</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="b">R265:OE</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BO 4590</subfield><subfield code="0">(DE-625)14470:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HE 390</subfield><subfield code="0">(DE-625)48638:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HH 1231</subfield><subfield code="0">(DE-625)49359:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HH 2280</subfield><subfield code="0">(DE-625)49474:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kornexl, Lucia</subfield><subfield code="d">1955-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)139747516</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion</subfield><subfield code="c">mit Einl. und Kommentar hrsg. von Lucia Kornexl</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Fink</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CCLXXVII, 423 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque.</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: München, Univ., Diss., 1991/92</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">History and criticism</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Oudengels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Translating into English</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interlinearversion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4476872-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132483-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Handschrift</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023287-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Sprachstil</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132483-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="0"><subfield code="a">Regularis concordia</subfield><subfield code="0">(DE-588)4329292-6</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="1"><subfield code="a">Altenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4112501-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Interlinearversion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4476872-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="5" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV024777927</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004893160</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV007517855 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T17:03:52Z |
institution | BVB |
isbn | 3770528689 |
language | German Old English Latin |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004893160 |
oclc_num | 28739388 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-824 DE-11 DE-B220 DE-188 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-824 DE-11 DE-B220 DE-188 |
physical | CCLXXVII, 423 S. Ill. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Fink |
record_format | marc |
series | Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie |
series2 | Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie |
spelling | Kornexl, Lucia 1955- Verfasser (DE-588)139747516 aut Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion mit Einl. und Kommentar hrsg. von Lucia Kornexl Regularis concordia Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque München Fink 1993 CCLXXVII, 423 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie 17 Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque. Zugl.: München, Univ., Diss., 1991/92 Regularis concordia Translations History and criticism Regularis concordia (DE-588)4329292-6 gnd rswk-swf Latijn gtt Oudengels gtt Geschichte Latein Latin language Translating into English History To 1500 Interlinearversion (DE-588)4476872-2 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd rswk-swf Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd rswk-swf Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd rswk-swf Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Regularis concordia (DE-588)4329292-6 u DE-604 Altenglisch (DE-588)4112501-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Handschrift (DE-588)4023287-6 s Sprachstil (DE-588)4132483-3 s Kommentar (DE-588)4136710-8 s Interlinearversion (DE-588)4476872-2 s DE-188 Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie 17 (DE-604)BV024777927 17 |
spellingShingle | Kornexl, Lucia 1955- Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion Texte und Untersuchungen zur Englischen Philologie Regularis concordia Translations History and criticism Regularis concordia (DE-588)4329292-6 gnd Latijn gtt Oudengels gtt Geschichte Latein Latin language Translating into English History To 1500 Interlinearversion (DE-588)4476872-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4329292-6 (DE-588)4476872-2 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4136710-8 (DE-588)4132483-3 (DE-588)4112501-0 (DE-588)4023287-6 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion |
title_alt | Regularis concordia Regularis concordia Anglicae nationis monachorum sanctimonialiumque |
title_auth | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion |
title_exact_search | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion |
title_full | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion mit Einl. und Kommentar hrsg. von Lucia Kornexl |
title_fullStr | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion mit Einl. und Kommentar hrsg. von Lucia Kornexl |
title_full_unstemmed | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion mit Einl. und Kommentar hrsg. von Lucia Kornexl |
title_short | Die Regularis concordia und ihre altenglische Interlinearversion |
title_sort | die regularis concordia und ihre altenglische interlinearversion |
topic | Regularis concordia Translations History and criticism Regularis concordia (DE-588)4329292-6 gnd Latijn gtt Oudengels gtt Geschichte Latein Latin language Translating into English History To 1500 Interlinearversion (DE-588)4476872-2 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Kommentar (DE-588)4136710-8 gnd Sprachstil (DE-588)4132483-3 gnd Altenglisch (DE-588)4112501-0 gnd Handschrift (DE-588)4023287-6 gnd |
topic_facet | Regularis concordia Translations History and criticism Regularis concordia Latijn Oudengels Geschichte Latein Latin language Translating into English History To 1500 Interlinearversion Übersetzung Kommentar Sprachstil Altenglisch Handschrift Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV024777927 |
work_keys_str_mv | AT kornexllucia dieregularisconcordiaundihrealtenglischeinterlinearversion AT kornexllucia regularisconcordia AT kornexllucia regularisconcordiaanglicaenationismonachorumsanctimonialiumque |