Glossário de dificuldades sintáticas:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Portuguese |
Veröffentlicht: |
Rio de Janeiro
Fundo de Cultura
1962
|
Ausgabe: | (1. ed.) |
Schriftenreihe: | Domine seu idioma
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 318 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007271814 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230118 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1962 |||| 00||| por d | ||
035 | |a (OCoLC)1679714 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007271814 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a por | |
049 | |a DE-355 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a PC5201 | |
084 | |a IR 2220 |0 (DE-625)67339: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Jota, Zélio dos Santos |e Verfasser |0 (DE-588)1125398558 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Glossário de dificuldades sintáticas |c Zelio dos Santos Jota |
250 | |a (1. ed.) | ||
264 | 1 | |a Rio de Janeiro |b Fundo de Cultura |c 1962 | |
300 | |a 318 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Domine seu idioma | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004667722 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121495078699008 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Jota, Zélio dos Santos |
author_GND | (DE-588)1125398558 |
author_facet | Jota, Zélio dos Santos |
author_role | aut |
author_sort | Jota, Zélio dos Santos |
author_variant | z d s j zds zdsj |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007271814 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC5201 |
callnumber-raw | PC5201 |
callnumber-search | PC5201 |
callnumber-sort | PC 45201 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IR 2220 |
ctrlnum | (OCoLC)1679714 (DE-599)BVBBV007271814 |
discipline | Romanistik |
edition | (1. ed.) |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01221nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007271814</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230118 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1962 |||| 00||| por d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)1679714</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007271814</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC5201</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2220</subfield><subfield code="0">(DE-625)67339:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Jota, Zélio dos Santos</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1125398558</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Glossário de dificuldades sintáticas</subfield><subfield code="c">Zelio dos Santos Jota</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(1. ed.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rio de Janeiro</subfield><subfield code="b">Fundo de Cultura</subfield><subfield code="c">1962</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">318 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Domine seu idioma</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004667722</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV007271814 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:58:53Z |
institution | BVB |
language | Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004667722 |
oclc_num | 1679714 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-20 |
physical | 318 S. |
publishDate | 1962 |
publishDateSearch | 1962 |
publishDateSort | 1962 |
publisher | Fundo de Cultura |
record_format | marc |
series2 | Domine seu idioma |
spelling | Jota, Zélio dos Santos Verfasser (DE-588)1125398558 aut Glossário de dificuldades sintáticas Zelio dos Santos Jota (1. ed.) Rio de Janeiro Fundo de Cultura 1962 318 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Domine seu idioma Portuguese language Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s DE-604 |
spellingShingle | Jota, Zélio dos Santos Glossário de dificuldades sintáticas Portuguese language Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4058779-4 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4066724-8 |
title | Glossário de dificuldades sintáticas |
title_auth | Glossário de dificuldades sintáticas |
title_exact_search | Glossário de dificuldades sintáticas |
title_full | Glossário de dificuldades sintáticas Zelio dos Santos Jota |
title_fullStr | Glossário de dificuldades sintáticas Zelio dos Santos Jota |
title_full_unstemmed | Glossário de dificuldades sintáticas Zelio dos Santos Jota |
title_short | Glossário de dificuldades sintáticas |
title_sort | glossario de dificuldades sintaticas |
topic | Portuguese language Syntax Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Portuguese language Syntax Syntax Portugiesisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT jotazeliodossantos glossariodedificuldadessintaticas |