A Shan and English dictionary:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Rangoon
American Baptist Mission Pr.
1914
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 708 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV007156052 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930421s1914 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)249957798 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV007156052 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PL4251.S6 | |
084 | |a EG 8240 |0 (DE-625)23368: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Cushing, Josiah N. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A Shan and English dictionary |c Josiah Nelson Cushing* |
264 | 1 | |a Rangoon |b American Baptist Mission Pr. |c 1914 | |
300 | |a 708 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Shan language |v Dictionaries |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Schan-Sprache |0 (DE-588)4491529-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Thai |0 (DE-588)4058921-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Schan-Sprache |0 (DE-588)4491529-9 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Thai |0 (DE-588)4058921-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | |8 2\p |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004568348 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804121353843900416 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Cushing, Josiah N. |
author_facet | Cushing, Josiah N. |
author_role | aut |
author_sort | Cushing, Josiah N. |
author_variant | j n c jn jnc |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV007156052 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL4251 |
callnumber-raw | PL4251.S6 |
callnumber-search | PL4251.S6 |
callnumber-sort | PL 44251 S6 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EG 8240 |
ctrlnum | (OCoLC)249957798 (DE-599)BVBBV007156052 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01559nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV007156052</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930421s1914 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)249957798</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV007156052</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL4251.S6</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 8240</subfield><subfield code="0">(DE-625)23368:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Cushing, Josiah N.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A Shan and English dictionary</subfield><subfield code="c">Josiah Nelson Cushing*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rangoon</subfield><subfield code="b">American Baptist Mission Pr.</subfield><subfield code="c">1914</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">708 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Shan language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491529-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Thai</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058921-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Schan-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4491529-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Thai</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058921-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004568348</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV007156052 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:56:38Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004568348 |
oclc_num | 249957798 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 708 S. |
publishDate | 1914 |
publishDateSearch | 1914 |
publishDateSort | 1914 |
publisher | American Baptist Mission Pr. |
record_format | marc |
spelling | Cushing, Josiah N. Verfasser aut A Shan and English dictionary Josiah Nelson Cushing* Rangoon American Baptist Mission Pr. 1914 708 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Shan language Dictionaries English Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 gnd rswk-swf Thai (DE-588)4058921-3 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 s 1\p DE-604 Thai (DE-588)4058921-3 s 2\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Cushing, Josiah N. A Shan and English dictionary Shan language Dictionaries English Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 gnd Thai (DE-588)4058921-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4491529-9 (DE-588)4058921-3 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4014777-0 |
title | A Shan and English dictionary |
title_auth | A Shan and English dictionary |
title_exact_search | A Shan and English dictionary |
title_full | A Shan and English dictionary Josiah Nelson Cushing* |
title_fullStr | A Shan and English dictionary Josiah Nelson Cushing* |
title_full_unstemmed | A Shan and English dictionary Josiah Nelson Cushing* |
title_short | A Shan and English dictionary |
title_sort | a shan and english dictionary |
topic | Shan language Dictionaries English Schan-Sprache (DE-588)4491529-9 gnd Thai (DE-588)4058921-3 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Shan language Dictionaries English Schan-Sprache Thai Wörterbuch Englisch |
work_keys_str_mv | AT cushingjosiahn ashanandenglishdictionary |