Les emprunts du latin au grec: approche phonétique
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Louvain [u.a.]
Peeters
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque de l'information grammaticale
... |
Schlagworte: |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006936434 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070301 | ||
007 | t | ||
008 | 930405nuuuuuuuu |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)27441324 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006936434 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
050 | 0 | |a PA2345 | |
082 | 0 | |a 472.481 |b B549e |2 20 | |
084 | |a FN 5971 |0 (DE-625)34210: |2 rvk | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Biville, Frédérique |d 1947- |e Verfasser |0 (DE-588)138006504 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les emprunts du latin au grec |b approche phonétique |c Frédérique Biville |
264 | 1 | |a Louvain [u.a.] |b Peeters | |
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bibliothèque de l'information grammaticale |v ... | |
650 | 4 | |a Grec (Langue) - Emprunts latins | |
650 | 7 | |a Grieks |2 gtt | |
650 | 7 | |a Latijn |2 gtt | |
650 | 4 | |a Latin (Langue) - Phonétique | |
650 | 7 | |a Latin (langue) - Emprunts grecs |2 ram | |
650 | 7 | |a Leenwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Griechisch | |
650 | 4 | |a Latein | |
650 | 4 | |a Greek language |x Phonology | |
650 | 4 | |a Latin language |x Foreign words and phrases |x Greek | |
650 | 4 | |a Latin language |x Phonology | |
650 | 0 | 7 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Phonetik |0 (DE-588)4045830-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Entlehnung |0 (DE-588)4124840-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Lehnwort |0 (DE-588)4035076-9 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Latein |0 (DE-588)4114364-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |n gbd | |
940 | 1 | |q gbd_8 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012412993 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132294310494208 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Biville, Frédérique 1947- |
author_GND | (DE-588)138006504 |
author_facet | Biville, Frédérique 1947- |
author_role | aut |
author_sort | Biville, Frédérique 1947- |
author_variant | f b fb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006936434 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA2345 |
callnumber-raw | PA2345 |
callnumber-search | PA2345 |
callnumber-sort | PA 42345 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | FN 5971 |
ctrlnum | (OCoLC)27441324 (DE-599)BVBBV006936434 |
dewey-full | 472.481 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 472 - Etymology of classical Latin |
dewey-raw | 472.481 |
dewey-search | 472.481 |
dewey-sort | 3472.481 |
dewey-tens | 470 - Latin and related Italic languages |
discipline | Philologie / Byzantinistik / Neulatein |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02205nam a2200661 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV006936434</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070301 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930405nuuuuuuuu |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)27441324</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006936434</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA2345</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">472.481</subfield><subfield code="b">B549e</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">FN 5971</subfield><subfield code="0">(DE-625)34210:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Biville, Frédérique</subfield><subfield code="d">1947-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138006504</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les emprunts du latin au grec</subfield><subfield code="b">approche phonétique</subfield><subfield code="c">Frédérique Biville</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Louvain [u.a.]</subfield><subfield code="b">Peeters</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque de l'information grammaticale</subfield><subfield code="v">...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grec (Langue) - Emprunts latins</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Grieks</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latijn</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin (Langue) - Phonétique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Latin (langue) - Emprunts grecs</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Leenwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Griechisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Latin language</subfield><subfield code="x">Phonology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Phonetik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045830-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Entlehnung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124840-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Lehnwort</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Latein</subfield><subfield code="0">(DE-588)4114364-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">gbd</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">gbd_8</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012412993</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV006936434 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:50:32Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012412993 |
oclc_num | 27441324 |
open_access_boolean | |
psigel | gbd_8 |
publishDateSort | 0000 |
publisher | Peeters |
record_format | marc |
series2 | Bibliothèque de l'information grammaticale |
spelling | Biville, Frédérique 1947- Verfasser (DE-588)138006504 aut Les emprunts du latin au grec approche phonétique Frédérique Biville Louvain [u.a.] Peeters txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque de l'information grammaticale ... Grec (Langue) - Emprunts latins Grieks gtt Latijn gtt Latin (Langue) - Phonétique Latin (langue) - Emprunts grecs ram Leenwoorden gtt Griechisch Latein Greek language Phonology Latin language Foreign words and phrases Greek Latin language Phonology Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd rswk-swf Latein (DE-588)4114364-4 gnd rswk-swf Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd rswk-swf Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 s Latein (DE-588)4114364-4 s Lehnwort (DE-588)4035076-9 s Phonetik (DE-588)4045830-1 s DE-604 Entlehnung (DE-588)4124840-5 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s |
spellingShingle | Biville, Frédérique 1947- Les emprunts du latin au grec approche phonétique Grec (Langue) - Emprunts latins Grieks gtt Latijn gtt Latin (Langue) - Phonétique Latin (langue) - Emprunts grecs ram Leenwoorden gtt Griechisch Latein Greek language Phonology Latin language Foreign words and phrases Greek Latin language Phonology Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035076-9 (DE-588)4114364-4 (DE-588)4045830-1 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4124840-5 (DE-588)4045836-2 |
title | Les emprunts du latin au grec approche phonétique |
title_auth | Les emprunts du latin au grec approche phonétique |
title_exact_search | Les emprunts du latin au grec approche phonétique |
title_full | Les emprunts du latin au grec approche phonétique Frédérique Biville |
title_fullStr | Les emprunts du latin au grec approche phonétique Frédérique Biville |
title_full_unstemmed | Les emprunts du latin au grec approche phonétique Frédérique Biville |
title_short | Les emprunts du latin au grec |
title_sort | les emprunts du latin au grec approche phonetique |
title_sub | approche phonétique |
topic | Grec (Langue) - Emprunts latins Grieks gtt Latijn gtt Latin (Langue) - Phonétique Latin (langue) - Emprunts grecs ram Leenwoorden gtt Griechisch Latein Greek language Phonology Latin language Foreign words and phrases Greek Latin language Phonology Lehnwort (DE-588)4035076-9 gnd Latein (DE-588)4114364-4 gnd Phonetik (DE-588)4045830-1 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Entlehnung (DE-588)4124840-5 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd |
topic_facet | Grec (Langue) - Emprunts latins Grieks Latijn Latin (Langue) - Phonétique Latin (langue) - Emprunts grecs Leenwoorden Griechisch Latein Greek language Phonology Latin language Foreign words and phrases Greek Latin language Phonology Lehnwort Phonetik Entlehnung Phonologie |
work_keys_str_mv | AT bivillefrederique lesempruntsdulatinaugrecapprochephonetique |