A practical course in terminology processing:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam u.a.
Benjamins
1990
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [231] - 254 |
Beschreibung: | XI, 254 S. |
ISBN: | 155619112X 1556191138 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV006592007 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 930210s1990 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 155619112X |9 1-55619-112-X | ||
020 | |a 1556191138 |9 1-55619-113-8 | ||
035 | |a (OCoLC)21949790 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV006592007 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-739 |a DE-824 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P305 | |
082 | 0 | |a 410/.285 |2 20 | |
084 | |a ER 930 |0 (DE-625)27776: |2 rvk | ||
084 | |a HF 143 |0 (DE-625)48768: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sager, Juan C. |d 1929- |e Verfasser |0 (DE-588)119549360 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A practical course in terminology processing |c Juan C. Sager |
264 | 1 | |a Amsterdam u.a. |b Benjamins |c 1990 | |
300 | |a XI, 254 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Literaturverz. S. [231] - 254 | ||
650 | 7 | |a COMPUTERIZED INDEXES |2 unbist | |
650 | 7 | |a Computermethoden |2 gtt | |
650 | 7 | |a Information storage and retrieval |2 gtt | |
650 | 7 | |a REFERENCE MATERIALS |2 unbist | |
650 | 4 | |a Systèmes d'information - Terminologie | |
650 | 7 | |a TERMINOLOGY |2 unbist | |
650 | 7 | |a TERMS AND PHRASES |2 unbist | |
650 | 4 | |a Terminologie | |
650 | 4 | |a Terminologie - Informatique | |
650 | 7 | |a Terminologie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Términos y frases - Procesamiento electrónico de datos | |
650 | 4 | |a Datenverarbeitung | |
650 | 4 | |a Information storage and retrieval systems |v Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Terms and phrases | |
650 | 4 | |a Terms and phrases |x Data processing | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftssprache |0 (DE-588)4066612-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wissenschaftssprache |0 (DE-588)4066612-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004208633&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004208633 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804120864492355584 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
CHAPTER ONE: INTRODUCTION—WHAT IS TERMINOLOGY?
1.1 A new field of enquiry and activity 1
1.2 Definition 2
1.3 Terminology and related disciplines 3
1 Terminology and Information Science 5
1.4 Theoretical premises g
1.5 Requirements of an applied field of study 9
1.6 Conflicts between theory and practice 9
1.7 The purpose and structure of this book 10
CHAPTER TWO: THE COGNITIVE DIMENSION
2.1 A theory of reference 14
1 A model of knowledge 15
2 Subject disciplines 16
3 The social norm 16
4 Knowledge and reference 17
5 Special subject languages lg
6 Words, terms and standardised terms 19
2.2 A theory of concepts 21
1 Concepts: definition 22
2 Characteristics 23
3 Types of concepts 25
4 Structures of concepts 2g
1 Relationships 29
2 Complex relationships 34
5 Subject classification 37
2.3 Definitions and alternatives 39
1 Definition of ‘definition’ in terminology 39
1 Scope of definitions 40
2 Methods of definition 42
1 Rules of definition 44
VIU
3 Definitions in context 44
1 Definition as part of the semantic specification 44
4 The purpose of definitions in terminology 45
1 Functional types of definitions 48
2 Needs analyses 49
5 Use of existing definitions 50
1 The need for terminological definitions 51
2.4 Terminological definitions and relationships 51
1 Complementarity of definition and relationships 54
CHAPTER THREE: THE LINGUISTIC DIMENSION
3.1 A theory of terms 55
1 The onomasiological approach 55
2 Terms and their forms 57
1 Terms in dictionaries 58
2 Homonyms, synonyms and variants 58
3 Status of terms 59
3 Processes of terminologisation 60
3.2 Term formation: theory and practice 61
1 Motivation for designation 63
1 Names and proper nouns 67
2 Patterns of term formation 71
1 Use of existing resources 11
2 Modification of existing resources 72
3 Creation of new lexical entities (neologisms) 79
3 Pragmatic aspects of term formation 80
1 Trends in secondary term formation 82
2 Attitudes to borrowing 85
4 Technical support for term creation 87
3.3 Guidelines for the creation of terms 88
1 International guidelines 88
2 Criteria and rules for naming 89
3.4 Nomenclatural systems 90
1 General principles 92
2 Features of medical nomenclature 94
3 Features of biological nomenclature 95
4 Features of chemical nomenclature 96
IX
CHAPTER FOUR: THE COMMUNICATIVE DIMENSION
4.1 A model of communication 99
1 The choice of intention 102
2 The selection of knowledge 102
3 The choice of language 104
4.2 The functional efficacy of terms 105
1 Lexical expression of economy 107
2 Precision of expression 109
3 Appropriateness of expression 111
43 Standardisation 114
1 Principles of standardisation 115
2 Instruments of standardisation 116
3 Objectives of standardisation of terminology 118
4 Methods of standardisation 120
5 The efficacy of standards in terminology 122
6 Limitations of standardisation 123
CHAPTER FIVE: COMPILATION OF TERMINOLOGY
5.1 Principles of compilation 130
1 Corpus-based compilation 130
2 Databases for terminology and related information 132
3 New methods of terminology compilation 135
4 Qualitative improvements 136
5.2 The nature and type of terminological information 137
1 Methodological considerations 139
2 Quality of data 141
3 Principles of data collection 142
5.3 Compilation 142
1 Terminological information 142
1 Basic data categories 143
2 Methods of compilation 153
5.4 New trends in compilation 156
1 Interrelationships of datafields 157
2 Conceptual relationships 160
1 The terminological thesaurus approach in term banks 161
X
CHAPTER SIX: STORAGE OF TERMINOLOGY
6.1 A historical perspective 163
1 The effect of hardware developments on storage 164
2 The first generation of term banks 165
3 The second generation of term banks 166
6.2 Terminological data banks—a definition 167
6.3 Modern terminological data bank design
(by Richard Candeland) 169
1 Representation of terminology—a theoretical model 171
2 Representation of terminology—logical implementation 175
6.4 Storage of terminology—practical considerations 179
1 Database management systems 180
2 Information retrieval systems (IR) 181
6.5 Semantic networks 183
CHAPTER SEVEN: RETRIEVAL OF TERMINOLOGY
7.1 Forms of retrieval 189
1 Sorting problems in retrieval 190
7.2 Retrieval requirements 191
1 Search profiles 191
2 Output profiles 192
3 User-friendliness 193
7.3 The retrieval of terminological information 194
7.4 User types 197
1 Translators and other communication mediators 200
2 Information scientists and other information providers 201
3 Terminologists and other dictionary producers 202
4 Other users 203
7.5 Retrieval from a terminological thesaurus 203
CHAPTER EIGHT: USAGE OF TERMINOLOGY
* 8.1 The scope and function of terminology processing 208
1 Limitations of terminology processing 209
xi
8.2 Attitudes to terminology processing 210
1 Historical perspective 211
2 Recording of terminological usage 212
1 Spoken language 213
2 Variants and other alternative forms 213
3 The effect of rapid growth, change and innovation in
science and technology 216
4 The dual of role of English in terminology 216
83 Terminology processing centres 217
1 The production of terminological collections 219
2 Existing collections: common content and exchange 221
3 Structural differences between term banks 222
4 Cooperation among term banks and terminology producers 224
5 Other developments 225
8.4 New uses of terminologies 226
1 Terminology in machines 228
BIBLIOGRAPHY
by Blaise Nkwenti-Azeh
231
|
any_adam_object | 1 |
author | Sager, Juan C. 1929- |
author_GND | (DE-588)119549360 |
author_facet | Sager, Juan C. 1929- |
author_role | aut |
author_sort | Sager, Juan C. 1929- |
author_variant | j c s jc jcs |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV006592007 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P305 |
callnumber-raw | P305 |
callnumber-search | P305 |
callnumber-sort | P 3305 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 930 HF 143 |
ctrlnum | (OCoLC)21949790 (DE-599)BVBBV006592007 |
dewey-full | 410/.285 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 410 - Linguistics |
dewey-raw | 410/.285 |
dewey-search | 410/.285 |
dewey-sort | 3410 3285 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02201nam a2200577 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV006592007</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">930210s1990 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">155619112X</subfield><subfield code="9">1-55619-112-X</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1556191138</subfield><subfield code="9">1-55619-113-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)21949790</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV006592007</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P305</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">410/.285</subfield><subfield code="2">20</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 930</subfield><subfield code="0">(DE-625)27776:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 143</subfield><subfield code="0">(DE-625)48768:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sager, Juan C.</subfield><subfield code="d">1929-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119549360</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A practical course in terminology processing</subfield><subfield code="c">Juan C. Sager</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam u.a.</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">1990</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 254 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [231] - 254</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">COMPUTERIZED INDEXES</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Computermethoden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Information storage and retrieval</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">REFERENCE MATERIALS</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Systèmes d'information - Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">TERMINOLOGY</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">TERMS AND PHRASES</subfield><subfield code="2">unbist</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Terminologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Terminologie - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Terminologie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Términos y frases - Procesamiento electrónico de datos</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Information storage and retrieval systems</subfield><subfield code="v">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Terms and phrases</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Terms and phrases</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wissenschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066612-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004208633&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004208633</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV006592007 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:48:52Z |
institution | BVB |
isbn | 155619112X 1556191138 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-004208633 |
oclc_num | 21949790 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-824 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-824 DE-188 |
physical | XI, 254 S. |
publishDate | 1990 |
publishDateSearch | 1990 |
publishDateSort | 1990 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
spelling | Sager, Juan C. 1929- Verfasser (DE-588)119549360 aut A practical course in terminology processing Juan C. Sager Amsterdam u.a. Benjamins 1990 XI, 254 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Literaturverz. S. [231] - 254 COMPUTERIZED INDEXES unbist Computermethoden gtt Information storage and retrieval gtt REFERENCE MATERIALS unbist Systèmes d'information - Terminologie TERMINOLOGY unbist TERMS AND PHRASES unbist Terminologie Terminologie - Informatique Terminologie gtt Términos y frases - Procesamiento electrónico de datos Datenverarbeitung Information storage and retrieval systems Terms and phrases Terms and phrases Terms and phrases Data processing Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 s DE-604 Digitalisierung UB Passau - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004208633&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sager, Juan C. 1929- A practical course in terminology processing COMPUTERIZED INDEXES unbist Computermethoden gtt Information storage and retrieval gtt REFERENCE MATERIALS unbist Systèmes d'information - Terminologie TERMINOLOGY unbist TERMS AND PHRASES unbist Terminologie Terminologie - Informatique Terminologie gtt Términos y frases - Procesamiento electrónico de datos Datenverarbeitung Information storage and retrieval systems Terms and phrases Terms and phrases Terms and phrases Data processing Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066612-8 |
title | A practical course in terminology processing |
title_auth | A practical course in terminology processing |
title_exact_search | A practical course in terminology processing |
title_full | A practical course in terminology processing Juan C. Sager |
title_fullStr | A practical course in terminology processing Juan C. Sager |
title_full_unstemmed | A practical course in terminology processing Juan C. Sager |
title_short | A practical course in terminology processing |
title_sort | a practical course in terminology processing |
topic | COMPUTERIZED INDEXES unbist Computermethoden gtt Information storage and retrieval gtt REFERENCE MATERIALS unbist Systèmes d'information - Terminologie TERMINOLOGY unbist TERMS AND PHRASES unbist Terminologie Terminologie - Informatique Terminologie gtt Términos y frases - Procesamiento electrónico de datos Datenverarbeitung Information storage and retrieval systems Terms and phrases Terms and phrases Terms and phrases Data processing Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wissenschaftssprache (DE-588)4066612-8 gnd |
topic_facet | COMPUTERIZED INDEXES Computermethoden Information storage and retrieval REFERENCE MATERIALS Systèmes d'information - Terminologie TERMINOLOGY TERMS AND PHRASES Terminologie Terminologie - Informatique Términos y frases - Procesamiento electrónico de datos Datenverarbeitung Information storage and retrieval systems Terms and phrases Terms and phrases Terms and phrases Data processing Englisch Wissenschaftssprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=004208633&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT sagerjuanc apracticalcourseinterminologyprocessing |