Voices in translation: the authority of "Olde Bookes" in Medieval literature ; essays in honor of Helaine Newstead

Helaine Newstead, Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the Graduate Center of the City University of New York, was one of the foremost medievalists of our times. She influenced and guided the careers of many medieval scholars and, since her death in 1981, has been sorely...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Format: Book
Language:English
Published: New York AMS Press 1992
Subjects:
Summary:Helaine Newstead, Distinguished Professor of English and Comparative Literature at the Graduate Center of the City University of New York, was one of the foremost medievalists of our times. She influenced and guided the careers of many medieval scholars and, since her death in 1981, has been sorely missed by her colleagues and students alike. It is the students of her last years who have come together to honor her memory in this volume. To accommodate the broad scope of Professor Newstead's interests, the rhetorical device of translatio was selected as the unifying topic of this collection. It includes studies in translation, influence, folk motif, and other questions as well as the trope itself. Among the contributors: Allen Mandelbaum, David Greetham, Frederick Goldin, JoAnne Kraus, Diane Marks, Barry Bissell, and Johanna C. Prins.
Physical Description:XX, 222 S. Ill.

There is no print copy available.

Interlibrary loan Place Request Caution: Not in THWS collection!