The bruised reed: Black songs from the Latin tongues. An anthology
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Portuguese Spanish English French |
Veröffentlicht: |
Sherbrooke, Québec
Naaman
1978
|
Schriftenreihe: | Collection "Anthologies".
1. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Übers. aus d. Franz., Port. u. Span. |
Beschreibung: | 156 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005212240 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080122 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1978 a||| |||| 00||| por d | ||
035 | |a (OCoLC)4487659 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005212240 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a por |a spa |a eng |a fre | |
049 | |a DE-473 | ||
050 | 0 | |a PN820 | |
082 | 0 | |a 808.81 | |
084 | |a ED 3341 |0 (DE-625)21012:13539 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The bruised reed |b Black songs from the Latin tongues. An anthology |c Hrsg. von Jan Pallister* |
264 | 1 | |a Sherbrooke, Québec |b Naaman |c 1978 | |
300 | |a 156 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Collection "Anthologies". |v 1. | |
500 | |a Übers. aus d. Franz., Port. u. Span. | ||
650 | 4 | |a Poésie anglaise - Traductions de l'espagnol | |
650 | 4 | |a Poésie anglaise - Traductions du français | |
650 | 4 | |a Poésie anglaise - Traductions du portugais | |
650 | 4 | |a Poésie espagnole - Auteurs noirs - Traductions anglaises | |
650 | 4 | |a Poésie française - Auteurs noirs - Traductions anglaises | |
650 | 4 | |a Poésie portugaise - Auteurs noirs - Traductions anglaises | |
650 | 4 | |a Blacks |v Poetry | |
650 | 4 | |a Romance poetry |x Black authors |v Translations into English | |
700 | 1 | |a Pallister, Jan |e Sonstige |4 oth | |
830 | 0 | |a Collection "Anthologies". |v 1. |w (DE-604)BV002797936 |9 1 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003230306 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119379636387840 |
---|---|
any_adam_object | |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005212240 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PN820 |
callnumber-raw | PN820 |
callnumber-search | PN820 |
callnumber-sort | PN 3820 |
callnumber-subject | PN - General Literature |
classification_rvk | ED 3341 |
ctrlnum | (OCoLC)4487659 (DE-599)BVBBV005212240 |
dewey-full | 808.81 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 808 - Rhetoric & collections of literature |
dewey-raw | 808.81 |
dewey-search | 808.81 |
dewey-sort | 3808.81 |
dewey-tens | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
discipline | Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01485nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV005212240</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080122 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1978 a||| |||| 00||| por d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4487659</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005212240</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield><subfield code="a">spa</subfield><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PN820</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">808.81</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ED 3341</subfield><subfield code="0">(DE-625)21012:13539</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The bruised reed</subfield><subfield code="b">Black songs from the Latin tongues. An anthology</subfield><subfield code="c">Hrsg. von Jan Pallister*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sherbrooke, Québec</subfield><subfield code="b">Naaman</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">156 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Collection "Anthologies".</subfield><subfield code="v">1.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Übers. aus d. Franz., Port. u. Span.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie anglaise - Traductions de l'espagnol</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie anglaise - Traductions du français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie anglaise - Traductions du portugais</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie espagnole - Auteurs noirs - Traductions anglaises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie française - Auteurs noirs - Traductions anglaises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Poésie portugaise - Auteurs noirs - Traductions anglaises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Blacks</subfield><subfield code="v">Poetry</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Romance poetry</subfield><subfield code="x">Black authors</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pallister, Jan</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Collection "Anthologies".</subfield><subfield code="v">1.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002797936</subfield><subfield code="9">1</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003230306</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV005212240 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:25:16Z |
institution | BVB |
language | Portuguese Spanish English French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003230306 |
oclc_num | 4487659 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 156 S. Ill. |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Naaman |
record_format | marc |
series | Collection "Anthologies". |
series2 | Collection "Anthologies". |
spelling | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology Hrsg. von Jan Pallister* Sherbrooke, Québec Naaman 1978 156 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection "Anthologies". 1. Übers. aus d. Franz., Port. u. Span. Poésie anglaise - Traductions de l'espagnol Poésie anglaise - Traductions du français Poésie anglaise - Traductions du portugais Poésie espagnole - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie française - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie portugaise - Auteurs noirs - Traductions anglaises Blacks Poetry Romance poetry Black authors Translations into English Pallister, Jan Sonstige oth Collection "Anthologies". 1. (DE-604)BV002797936 1 |
spellingShingle | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology Collection "Anthologies". Poésie anglaise - Traductions de l'espagnol Poésie anglaise - Traductions du français Poésie anglaise - Traductions du portugais Poésie espagnole - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie française - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie portugaise - Auteurs noirs - Traductions anglaises Blacks Poetry Romance poetry Black authors Translations into English |
title | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology |
title_auth | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology |
title_exact_search | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology |
title_full | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology Hrsg. von Jan Pallister* |
title_fullStr | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology Hrsg. von Jan Pallister* |
title_full_unstemmed | The bruised reed Black songs from the Latin tongues. An anthology Hrsg. von Jan Pallister* |
title_short | The bruised reed |
title_sort | the bruised reed black songs from the latin tongues an anthology |
title_sub | Black songs from the Latin tongues. An anthology |
topic | Poésie anglaise - Traductions de l'espagnol Poésie anglaise - Traductions du français Poésie anglaise - Traductions du portugais Poésie espagnole - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie française - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie portugaise - Auteurs noirs - Traductions anglaises Blacks Poetry Romance poetry Black authors Translations into English |
topic_facet | Poésie anglaise - Traductions de l'espagnol Poésie anglaise - Traductions du français Poésie anglaise - Traductions du portugais Poésie espagnole - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie française - Auteurs noirs - Traductions anglaises Poésie portugaise - Auteurs noirs - Traductions anglaises Blacks Poetry Romance poetry Black authors Translations into English |
volume_link | (DE-604)BV002797936 |
work_keys_str_mv | AT pallisterjan thebruisedreedblacksongsfromthelatintonguesananthology |