An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs: designed especially to assist translators of law papers
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
New Delhi u.a.
Asian Educational Services
1988
|
Ausgabe: | Repr. [d. Ausg.] 1858 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XXVII, 202, V S. |
ISBN: | 812060301X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV005144070 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 920527s1988 |||| 00||| und d | ||
020 | |a 812060301X |9 81-206-0301-X | ||
035 | |a (OCoLC)231056089 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV005144070 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-473 | ||
084 | |a EU 222 |0 (DE-625)28053: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Fallon, Samuel W. |d 1817-1880 |e Verfasser |0 (DE-588)137935250 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs |b designed especially to assist translators of law papers |c S. W. Fallon |
250 | |a Repr. [d. Ausg.] 1858 | ||
264 | 1 | |a New Delhi u.a. |b Asian Educational Services |c 1988 | |
300 | |a XXVII, 202, V S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Hindustani |0 (DE-588)4133815-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4491366-7 |a Mehrsprachiges Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Hindustani |0 (DE-588)4133815-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wirtschaft |0 (DE-588)4066399-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Hindustani |0 (DE-588)4133815-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Handel |0 (DE-588)4023222-0 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Hindustani |0 (DE-588)4133815-7 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Recht |0 (DE-588)4048737-4 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Hindustani |0 (DE-588)4133815-7 |D s |
689 | 3 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003168739 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804119283322585088 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Fallon, Samuel W. 1817-1880 |
author_GND | (DE-588)137935250 |
author_facet | Fallon, Samuel W. 1817-1880 |
author_role | aut |
author_sort | Fallon, Samuel W. 1817-1880 |
author_variant | s w f sw swf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV005144070 |
classification_rvk | EU 222 |
ctrlnum | (OCoLC)231056089 (DE-599)BVBBV005144070 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
edition | Repr. [d. Ausg.] 1858 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02312nam a2200601 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV005144070</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">920527s1988 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">812060301X</subfield><subfield code="9">81-206-0301-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)231056089</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV005144070</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 222</subfield><subfield code="0">(DE-625)28053:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fallon, Samuel W.</subfield><subfield code="d">1817-1880</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)137935250</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs</subfield><subfield code="b">designed especially to assist translators of law papers</subfield><subfield code="c">S. W. Fallon</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Repr. [d. Ausg.] 1858</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New Delhi u.a.</subfield><subfield code="b">Asian Educational Services</subfield><subfield code="c">1988</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XXVII, 202, V S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Hindustani</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133815-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4491366-7</subfield><subfield code="a">Mehrsprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hindustani</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133815-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wirtschaft</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066399-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hindustani</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133815-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Handel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023222-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Hindustani</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133815-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Recht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4048737-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Hindustani</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133815-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003168739</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Mehrsprachiges Wörterbuch |
id | DE-604.BV005144070 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:23:44Z |
institution | BVB |
isbn | 812060301X |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-003168739 |
oclc_num | 231056089 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | XXVII, 202, V S. |
publishDate | 1988 |
publishDateSearch | 1988 |
publishDateSort | 1988 |
publisher | Asian Educational Services |
record_format | marc |
spelling | Fallon, Samuel W. 1817-1880 Verfasser (DE-588)137935250 aut An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers S. W. Fallon Repr. [d. Ausg.] 1858 New Delhi u.a. Asian Educational Services 1988 XXVII, 202, V S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd rswk-swf Handel (DE-588)4023222-0 gnd rswk-swf Recht (DE-588)4048737-4 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Hindustani (DE-588)4133815-7 gnd rswk-swf (DE-588)4491366-7 Mehrsprachiges Wörterbuch gnd-content Hindustani (DE-588)4133815-7 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Wirtschaft (DE-588)4066399-1 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Recht (DE-588)4048737-4 s Handel (DE-588)4023222-0 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Fallon, Samuel W. 1817-1880 An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Hindustani (DE-588)4133815-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4066399-1 (DE-588)4023222-0 (DE-588)4048737-4 (DE-588)4066724-8 (DE-588)4133815-7 (DE-588)4491366-7 |
title | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers |
title_auth | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers |
title_exact_search | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers |
title_full | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers S. W. Fallon |
title_fullStr | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers S. W. Fallon |
title_full_unstemmed | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers S. W. Fallon |
title_short | An English-Hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil, criminal, revenue and mercantile affairs |
title_sort | an english hindustani law and commercial dictionary of words and phrases used in civil criminal revenue and mercantile affairs designed especially to assist translators of law papers |
title_sub | designed especially to assist translators of law papers |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Wirtschaft (DE-588)4066399-1 gnd Handel (DE-588)4023222-0 gnd Recht (DE-588)4048737-4 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd Hindustani (DE-588)4133815-7 gnd |
topic_facet | Englisch Wirtschaft Handel Recht Wörterbuch Hindustani Mehrsprachiges Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT fallonsamuelw anenglishhindustanilawandcommercialdictionaryofwordsandphrasesusedincivilcriminalrevenueandmercantileaffairsdesignedespeciallytoassisttranslatorsoflawpapers |