Les phrases qui contenniennent une complétive: Ebauche d'un système
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Stockholm
Almqvist & Wiksell
1979
|
Schriftenreihe: | Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia romanica Upsaliensia
24. Acta universitatis Upsaliensis. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 120 S. |
ISBN: | 9155408419 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003623164 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1979 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9155408419 |9 91-554-0841-9 | ||
035 | |a (OCoLC)5609421 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003623164 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-384 |a DE-473 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PC2395 | |
082 | 0 | |a 445 | |
084 | |a ID 5220 |0 (DE-625)54803: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Silenstam, Margareta |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Les phrases qui contenniennent une complétive |b Ebauche d'un système |
264 | 1 | |a Stockholm |b Almqvist & Wiksell |c 1979 | |
300 | |a 120 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia romanica Upsaliensia |v 24. | |
490 | 0 | |a Acta universitatis Upsaliensis. | |
650 | 7 | |a Bijzinnen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Frans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Propositions | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a French language |x Sentences | |
650 | 4 | |a French language |x Verb phrase | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalsatz |0 (DE-588)4042460-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Nominalsatz |0 (DE-588)4042460-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a Studia romanica Upsaliensia |t Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis |v 24. |w (DE-604)BV020936164 |9 24. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002307879 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117973639626752 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Silenstam, Margareta |
author_facet | Silenstam, Margareta |
author_role | aut |
author_sort | Silenstam, Margareta |
author_variant | m s ms |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003623164 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2395 |
callnumber-raw | PC2395 |
callnumber-search | PC2395 |
callnumber-sort | PC 42395 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 5220 |
ctrlnum | (OCoLC)5609421 (DE-599)BVBBV003623164 |
dewey-full | 445 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 445 - Grammar of standard French |
dewey-raw | 445 |
dewey-search | 445 |
dewey-sort | 3445 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01765nam a2200505 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003623164</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1979 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9155408419</subfield><subfield code="9">91-554-0841-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)5609421</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003623164</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2395</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">445</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 5220</subfield><subfield code="0">(DE-625)54803:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Silenstam, Margareta</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Les phrases qui contenniennent une complétive</subfield><subfield code="b">Ebauche d'un système</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Stockholm</subfield><subfield code="b">Almqvist & Wiksell</subfield><subfield code="c">1979</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">120 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia romanica Upsaliensia</subfield><subfield code="v">24.</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Acta universitatis Upsaliensis.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Bijzinnen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Propositions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Sentences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042460-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Nominalsatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042460-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Studia romanica Upsaliensia</subfield><subfield code="t">Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis</subfield><subfield code="v">24.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV020936164</subfield><subfield code="9">24.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002307879</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003623164 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:02:55Z |
institution | BVB |
isbn | 9155408419 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002307879 |
oclc_num | 5609421 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-384 DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 120 S. |
publishDate | 1979 |
publishDateSearch | 1979 |
publishDateSort | 1979 |
publisher | Almqvist & Wiksell |
record_format | marc |
series2 | Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia romanica Upsaliensia Acta universitatis Upsaliensis. |
spelling | Silenstam, Margareta Verfasser aut Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système Stockholm Almqvist & Wiksell 1979 120 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis / Studia romanica Upsaliensia 24. Acta universitatis Upsaliensis. Bijzinnen gtt Frans gtt Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Nominalsatz (DE-588)4042460-1 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s DE-604 Nominalsatz (DE-588)4042460-1 s Studia romanica Upsaliensia Uppsala Universitet: Acta Universitatis Upsaliensis 24. (DE-604)BV020936164 24. |
spellingShingle | Silenstam, Margareta Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système Bijzinnen gtt Frans gtt Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Nominalsatz (DE-588)4042460-1 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4042460-1 (DE-588)4120810-9 |
title | Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système |
title_auth | Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système |
title_exact_search | Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système |
title_full | Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système |
title_fullStr | Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système |
title_full_unstemmed | Les phrases qui contenniennent une complétive Ebauche d'un système |
title_short | Les phrases qui contenniennent une complétive |
title_sort | les phrases qui contenniennent une completive ebauche d un systeme |
title_sub | Ebauche d'un système |
topic | Bijzinnen gtt Frans gtt Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Nominalsatz (DE-588)4042460-1 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd |
topic_facet | Bijzinnen Frans Français (Langue) - Propositions Französisch French language Sentences French language Verb phrase Nominalsatz Nominalphrase |
volume_link | (DE-604)BV020936164 |
work_keys_str_mv | AT silenstammargareta lesphrasesquicontenniennentunecompletiveebauchedunsysteme |