Tense without scope: an analysis of nouns as indexicals
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Bloomington, Ind.
1986
|
Schriftenreihe: | Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club
321. |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Zugl.: Madison <Wis.>, Univ. of Wisconsin, Diss., 1981. - Zählung in Gesamttitel u. Signatur fingiert |
Beschreibung: | 147 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003507334 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1986 m||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)14063735 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003507334 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PE1301 | |
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Enç, Mürvet |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Tense without scope |b an analysis of nouns as indexicals |
264 | 1 | |a Bloomington, Ind. |c 1986 | |
300 | |a 147 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club |v 321. | |
500 | |a Zugl.: Madison <Wis.>, Univ. of Wisconsin, Diss., 1981. - Zählung in Gesamttitel u. Signatur fingiert | ||
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Nom | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Sémantique | |
650 | 4 | |a Anglais (Langue) - Temps | |
650 | 7 | |a Tijden (taalkunde) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Zelfstandige naamwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Tense | |
650 | 4 | |a Reference (Linguistics) | |
650 | 0 | 7 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deixis |0 (DE-588)4011327-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Deixis |0 (DE-588)4011327-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Substantiv |0 (DE-588)4058333-8 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Deixis |0 (DE-588)4011327-9 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Tempus |0 (DE-588)4059446-4 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club |v 321. |w (DE-604)BV002805962 |9 321. | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002224238 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117853874421760 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Enç, Mürvet |
author_facet | Enç, Mürvet |
author_role | aut |
author_sort | Enç, Mürvet |
author_variant | m e me |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003507334 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1301 |
callnumber-raw | PE1301 |
callnumber-search | PE1301 |
callnumber-sort | PE 41301 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | ER 300 |
ctrlnum | (OCoLC)14063735 (DE-599)BVBBV003507334 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02136nam a2200589 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003507334</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1986 m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)14063735</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003507334</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1301</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Enç, Mürvet</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tense without scope</subfield><subfield code="b">an analysis of nouns as indexicals</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bloomington, Ind.</subfield><subfield code="c">1986</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">147 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club</subfield><subfield code="v">321.</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Madison <Wis.>, Univ. of Wisconsin, Diss., 1981. - Zählung in Gesamttitel u. Signatur fingiert</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Nom</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Sémantique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Anglais (Langue) - Temps</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tijden (taalkunde)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Zelfstandige naamwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Tense</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reference (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011327-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011327-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Substantiv</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058333-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Deixis</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011327-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Tempus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059446-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club</subfield><subfield code="v">321.</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002805962</subfield><subfield code="9">321.</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002224238</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003507334 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T16:01:00Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002224238 |
oclc_num | 14063735 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 147 S. |
publishDate | 1986 |
publishDateSearch | 1986 |
publishDateSort | 1986 |
record_format | marc |
series | Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club |
series2 | Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club |
spelling | Enç, Mürvet Verfasser aut Tense without scope an analysis of nouns as indexicals Bloomington, Ind. 1986 147 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club 321. Zugl.: Madison <Wis.>, Univ. of Wisconsin, Diss., 1981. - Zählung in Gesamttitel u. Signatur fingiert Anglais (Langue) - Nom Anglais (Langue) - Sémantique Anglais (Langue) - Temps Tijden (taalkunde) gtt Zelfstandige naamwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Tense Reference (Linguistics) Tempus (DE-588)4059446-4 gnd rswk-swf Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Deixis (DE-588)4011327-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Verb (DE-588)4062553-9 s Deixis (DE-588)4011327-9 s DE-604 Substantiv (DE-588)4058333-8 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Tempus (DE-588)4059446-4 s 1\p DE-604 Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club 321. (DE-604)BV002805962 321. 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Enç, Mürvet Tense without scope an analysis of nouns as indexicals Linguistics Club <Bloomington, Ind.>: IU Linguistics Club Anglais (Langue) - Nom Anglais (Langue) - Sémantique Anglais (Langue) - Temps Tijden (taalkunde) gtt Zelfstandige naamwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Tense Reference (Linguistics) Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Deixis (DE-588)4011327-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4059446-4 (DE-588)4058333-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4011327-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_auth | Tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_exact_search | Tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_full | Tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_fullStr | Tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_full_unstemmed | Tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_short | Tense without scope |
title_sort | tense without scope an analysis of nouns as indexicals |
title_sub | an analysis of nouns as indexicals |
topic | Anglais (Langue) - Nom Anglais (Langue) - Sémantique Anglais (Langue) - Temps Tijden (taalkunde) gtt Zelfstandige naamwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Tense Reference (Linguistics) Tempus (DE-588)4059446-4 gnd Substantiv (DE-588)4058333-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Deixis (DE-588)4011327-9 gnd |
topic_facet | Anglais (Langue) - Nom Anglais (Langue) - Sémantique Anglais (Langue) - Temps Tijden (taalkunde) Zelfstandige naamwoorden Grammatik Grammar, Comparative and general Tense Reference (Linguistics) Tempus Substantiv Verb Semantik Deixis Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV002805962 |
work_keys_str_mv | AT encmurvet tensewithoutscopeananalysisofnounsasindexicals |