Interpretative Semantik und transformative Beschreibung: (am Beispiel des Kantonesischen)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
1978
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
55 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | XII, 283 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484102888 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003275497 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20111209 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1978 d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484102888 |9 3-484-10288-8 | ||
035 | |a (OCoLC)4435919 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003275497 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-384 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P325 | |
082 | 0 | |a 412 |b L653i | |
084 | |a EG 9280 |0 (DE-625)23418: |2 rvk | ||
084 | |a ER 300 |0 (DE-625)27716: |2 rvk | ||
084 | |a ET 180 |0 (DE-625)27950: |2 rvk | ||
084 | |a ET 430 |0 (DE-625)27984: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Leung, Wing-Pui |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Interpretative Semantik und transformative Beschreibung |b (am Beispiel des Kantonesischen) |c Wing-Pui Leung |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 1978 | |
300 | |a XII, 283 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 55 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1977 | ||
650 | 7 | |a Generatieve semantiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Kantonees |2 gtt | |
650 | 4 | |a Cantonese dialects | |
650 | 4 | |a Competence and performance (Linguistics) | |
650 | 4 | |a Generative grammar | |
650 | 4 | |a Semantics | |
650 | 0 | 7 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Interpretative Semantik |0 (DE-588)4162128-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kantonesisch |0 (DE-588)4197216-8 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Interpretative Semantik |0 (DE-588)4162128-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Generative Transformationsgrammatik |0 (DE-588)4071705-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 55 |w (DE-604)BV035415952 |9 55 | |
940 | 1 | |q TUB-nvmb | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002063203 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117622099279872 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Leung, Wing-Pui |
author_facet | Leung, Wing-Pui |
author_role | aut |
author_sort | Leung, Wing-Pui |
author_variant | w p l wpl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003275497 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P325 |
callnumber-raw | P325 |
callnumber-search | P325 |
callnumber-sort | P 3325 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | EG 9280 ER 300 ET 180 ET 430 |
ctrlnum | (OCoLC)4435919 (DE-599)BVBBV003275497 |
dewey-full | 412 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 412 - Etymology |
dewey-raw | 412 |
dewey-search | 412 |
dewey-sort | 3412 |
dewey-tens | 410 - Linguistics |
discipline | Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 1. Aufl. |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01962nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV003275497</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20111209 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1978 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484102888</subfield><subfield code="9">3-484-10288-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)4435919</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003275497</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P325</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">412</subfield><subfield code="b">L653i</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EG 9280</subfield><subfield code="0">(DE-625)23418:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27716:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 180</subfield><subfield code="0">(DE-625)27950:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 430</subfield><subfield code="0">(DE-625)27984:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Leung, Wing-Pui</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Interpretative Semantik und transformative Beschreibung</subfield><subfield code="b">(am Beispiel des Kantonesischen)</subfield><subfield code="c">Wing-Pui Leung</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">1978</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 283 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">55</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1977</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Generatieve semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Kantonees</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Cantonese dialects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Competence and performance (Linguistics)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Generative grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Interpretative Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162128-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kantonesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4197216-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Interpretative Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4162128-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Generative Transformationsgrammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4071705-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">55</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">55</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">TUB-nvmb</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002063203</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV003275497 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:57:19Z |
institution | BVB |
isbn | 3484102888 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-002063203 |
oclc_num | 4435919 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-384 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-29 DE-83 DE-188 |
physical | XII, 283 S. graph. Darst. |
psigel | TUB-nvmb |
publishDate | 1978 |
publishDateSearch | 1978 |
publishDateSort | 1978 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Leung, Wing-Pui Verfasser aut Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) Wing-Pui Leung 1. Aufl. Tübingen Niemeyer 1978 XII, 283 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 55 Teilw. zugl.: Hamburg, Univ., Diss., 1977 Generatieve semantiek gtt Kantonees gtt Cantonese dialects Competence and performance (Linguistics) Generative grammar Semantics Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd rswk-swf Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd rswk-swf Interpretative Semantik (DE-588)4162128-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kantonesisch (DE-588)4197216-8 s Interpretative Semantik (DE-588)4162128-1 s Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 s DE-604 Linguistische Arbeiten 55 (DE-604)BV035415952 55 |
spellingShingle | Leung, Wing-Pui Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) Linguistische Arbeiten Generatieve semantiek gtt Kantonees gtt Cantonese dialects Competence and performance (Linguistics) Generative grammar Semantics Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd Interpretative Semantik (DE-588)4162128-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4071705-7 (DE-588)4197216-8 (DE-588)4162128-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) |
title_auth | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) |
title_exact_search | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) |
title_full | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) Wing-Pui Leung |
title_fullStr | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) Wing-Pui Leung |
title_full_unstemmed | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung (am Beispiel des Kantonesischen) Wing-Pui Leung |
title_short | Interpretative Semantik und transformative Beschreibung |
title_sort | interpretative semantik und transformative beschreibung am beispiel des kantonesischen |
title_sub | (am Beispiel des Kantonesischen) |
topic | Generatieve semantiek gtt Kantonees gtt Cantonese dialects Competence and performance (Linguistics) Generative grammar Semantics Generative Transformationsgrammatik (DE-588)4071705-7 gnd Kantonesisch (DE-588)4197216-8 gnd Interpretative Semantik (DE-588)4162128-1 gnd |
topic_facet | Generatieve semantiek Kantonees Cantonese dialects Competence and performance (Linguistics) Generative grammar Semantics Generative Transformationsgrammatik Kantonesisch Interpretative Semantik Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT leungwingpui interpretativesemantikundtransformativebeschreibungambeispieldeskantonesischen |