Procédures d'analyse sémantique: appliquées á la documentation scientifique
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Gauthier-Villars
1970
|
Schriftenreihe: | Documentation et information
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVIII, 240 S. Ill. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV003094669 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19980129 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1970 a||| |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)301653558 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV003094669 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-739 |a DE-355 |a DE-20 |a DE-83 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a Z695 .92 P963 | |
082 | 0 | |a 025 | |
084 | |a ES 940 |0 (DE-625)27934: |2 rvk | ||
084 | |a ST 306 |0 (DE-625)143654: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Procédures d'analyse sémantique |b appliquées á la documentation scientifique |c par N. Bely ... |
264 | 1 | |a Paris |b Gauthier-Villars |c 1970 | |
300 | |a XVIII, 240 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Documentation et information | |
650 | 4 | |a Documentation, Services de | |
650 | 7 | |a Indexation automatique |2 ram | |
650 | 4 | |a Sciences - Analyse et indexation des documents | |
650 | 7 | |a Sciences - Documentation - Analyse et indexation des documents |2 ram | |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bély, Nathalie |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001940636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001940636 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117383388856320 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES
Pages
Préface de J.C. Gardin XIII
le PARTIE : CADRE METHODOLOGIQUE
1. Fondements de la recherche 3
2. Paramètres expérimentaux 7
2.1. Le langage-cible 7
2.2. Le domaine et le corpus 11
2.3. Démarche générale 12
2.4. Etapes de la recherche 14
2e PARTIE : INDEXATION LEXICALE
3. Démarche de l indexation lexicale 19
3.1. Morphologie des termes du langage naturel 19
3.2. Les groupes de mots 20
3.2.1. Définition des groupes de mots 20
3.2.2. Reconnaissance des groupes de mots 21
3.3. Statuts des termes LN quant à leur traduction 23
3.4. Polysémies 25
3.4.1. Définition 25
3.4.2. Résolution des polysémies 26
3.4.2/1 Polysémies de type 1 : mots clef 26
3.4.2/2 Polysémies de type 2 : catégories grammati¬
cales multiples 27
3.4.2/3 Polysémies de type 3 : analyse sémantique
seule 29
VI TABLE DES MATIERES
Pages
3.4.2/4 Polysémies de type 4 : analyse syntaxique
et sémantique 31
3.4.2/5 Polysémies de type 5 : descripteurs obliga¬
toires 34
3.5. Inventaire des types d outils nécessaires à l indexation lexicale. 35
4. Description des outils linguistiques 37
4.1. Le lexique documentaire 37
4.2. Le dictionnaire automatique 38
4.2.1. Codes affectés aux entrées 38
4.2.1/1 Codes grammaticaux 38
A. Codes de catégories grammaticales 38
B. Codes morphologiques 39
a. Codes affectés aux verbes 39
b. Codes affectés aux autres catégories va¬
riables 40
4.2.1/2 Codes affectés aux groupes de mots 42
4.2.1/3 Codes de polysémies 43
4.2.2. Conventions pour la rédaction des articles du diction¬
naire 43
4.2.211 Transcription des signes diacritiques 44
4.2.2/2 Codes de délimitation des éléments de l article.. 44
4.2.2/3 Règles pour la rédaction des articles 45
4.2.2/4 Exemples d articles 45
A. Articles sans règle de résolution polysémique. 45
B. Articles avec règles de résolution polysémique 45
4.3. Les algorithmes d analyse 46
4.3.1. Reconnaissance des groupes de mots 46
4.3.2. Résolution des polysémies 46
4.3.2/1 Type 2 46
4.3.2/2 Type 3 47
4.3.2/3 Type 4 48
5. Le programme 49
5.1. Les données 49
5.1.1. Le lexique 49
5.1.2. Les désinences morphologiques 49
5.1.2/1 Désinences de noms ou d adjectifs 49
5.1.2/2 Désinences de verbes 50
5.1.3. Le dictionnaire 50
!
TABLE DES MATIERES VII
Pages
5.2. Le traitement 50
5.2.1. Introduction des données 50
5.2.1/1 Introduction du lexique 50
5.2.1/2 Introduction des désinences 51
5.2.1/3 Introduction du dictionnaire 51
5.2.2. Traitement des résumés 52
5.2.2/1 Première étape 52
5.2.2/2 Seconde étape 52
5.2.2/3 Troisième étape 52
5.2.2/4 Quatrième étape 53
5.2.2/5 Cinquième étape 53
5.3. Exploitation 54
6. Résultats 55
6.1. Reconnaissance des groupes de mots 55
6.2. Résolution des polysémies 56
6.2.1. Résultats d ensemble 56
6.2.2. Algorithme 1 58
6.2.3. Algorithme 2 58
6.2.4. Algorithme 3 61
6.2.4/1 Contexte immédiat ( I ) 62
6.2.4/2 Contexte de la phrase ( P ) 63
6.2.4/3 Contexte du résumé ( R ) 63
6.2.5. Algorithme 4 65
6.2.5/1 Résolution des substantifs 66
6.2.5/2 Résolution des adjectifs 68
6.2.5/3 Les non-résolutions 69
A. Structures non-reconnues 70
B. Structures vides 70
6.2.6. Algorithme 5 71
6.3. Bilan d ensemble 71
3e PARTIE : INDEXATION SYNTAXIQUE
7. Exposé de méthode 77
7.1. Nature des relations logiques 77
7.2. Format des relations logiques 78
7.3. Passage du langage naturel à la représentation documentaire ... 80
7.3.1. Méthode de reconnaissance et d extraction des relations
logiques 82
7.3.2. Utilisation du réseau notionel 84
VIII TABLE DES MATIERES
Pages
8. Analyse de l énoncé en langage naturel 87
8.1. Type d analyse 87
8.2. Exploitation de l énoncé 88
8.3. Méthode d analyse 90
8.3.1. La reconnaissance des catégories grammaticales 90
8.3.2. La caractérisation de la fonction 92
8.4. Résultats de l analyse 98
9. Extraction des relations logiques 101
9.1. Extraction des relations consécutives et comparatives 101
9.1.1. Les mots-outils 101
9.1.2. Les schémas syntaxiques 103
9.1.3. Règles de construction des syntagmes 105
9.1.4. Recherches des suppléants et des coordonnés 106
9.1.5. Vérification sémantique 108
9.2. Extraction des relations associatives 109
9.2.1. Construction des syntagmes 110
9.2.2. Restrictions 111
9.2.3. Vérification sémantique 111
10. Synthèse des résultats 115
10.1. Types de résultats 115
10.1.1. Des syntagmes complets 115
10.1.2. Des syntagmes incomplets 115
10.1.3. Des descripteurs isolés ou isolats 116
10.2. Traitement des interprétations multiples 116
10.3. Opération de raccordement 117
10.4. Les opérations de développement 118
11. Programme 119
11.1. Organisation générale 119
11.2. Introduction des données permanentes 120
11.2.1. Les codes grammaticaux et fonctionnels 121
a) Forme externe 121
b) Forme interne 122
11.2.2. Régies d analyse grammaticale 122
a) Forme externe 122
b) Forme interne 122
TABLE DES MATIERES |X
Pages
11.2.3. Schémas 122
a) Forme externe 122
b) Forme interne 123
11.2.4. Coordonnés et suppléants 124
a) Forme externe 124
b) Forme interne 124
11.2.5. Règles associatives 124
a) Forme externe 124
b) Forme interne 125
11.3. Traitement des résumés 125
11.3.1. Lecture des résumés 125
Traitement des parenthèses 125
11.3.2. Interprétation syntaxique d une phrase
(organigramme 2) 126
Format des résultats partiels
(Voir Annexe 21B) 126
11.3.3. Recherche des syntagmes à l aide des schémas synta¬
xiques (organigramme 3) 128
11.3.3.1. Orientation de l exploration 128
11.3.3.2. Recherche des suppléants et des coordon¬
nés 128
11.3.3.3. Médiation 130
11.3.3.4. Format des résultats partiels
(Voir Annexe 21B) 130
11.3.3.5. Interprétations multiples 131
11.4. Recherche des syntagmes associatifs (organigramme 4) 131
11.4.1. Exploration de la phrase 131
11.4.2. Format des résultats partiels (Voir Annexe 21B) . . . 133
11.4.3. Les isolats 134
11.5. Les raccordements 134
11.6. Impression des résultats finals 134
11.6.1. Condensation à l intérieur d un résumé
(programme 6) 134
11.6.2. Format des résultats finals (Voir Annexe 21C)
(programme 7) 134
11.7. Exploitation 135
X TABLE DES MATIERES
Pages
12. Résultats de la phase syntaxique d indexation 137
12.1. Evaluation de l analyse syntaxique 137
12.1.1. Déroulement de l analyse 138
a) Arrêts dûs à des altérations dans les données .... 138
b) Arrêts dûs aux règles 138
12.1.2. Résultats de l analyse 140
12.2. Résultats de la recherche des relations consécutives et
comparatives 142
12.2.1. Evaluation quantitative des résultats 142
a) Les mots-outils 142
b) Les mises en relations 143
12.2.2. Evaluation de la procédure de recherche des syn-
tagmes 144
a) Les syntagmes complets 144
b) Les syntagmes incomplets 146
c) Absence de mise en relation 147
12.2.3. Examen des résultats en fonction de leur valeur in-
formative 150
12.3. Résultats de la recherche des relations associatives 153
12.3.1. Evaluation qualitative des résultats 153
12.3.2. Evaluation de la procédure de recherche des syn¬
tagmes associatifs 154
12.3.2/1 Les mises en relation incorrectes 154
12.3.2/2 Les isolats 155
12.3.3. Examen des résultats en fonction de leur valeur in-
formative 158
12.4. Valeur des opérations de condensation et de raccordement . 159
Conclusion 161
Annexes 165
i
TABLE DES ANNEXES
Pages
ANNEXE 1 : Catégories grammaticales 167
ANNEXE 2 : Codes morphologiques des catégories variables (autres
que le verbe) 169
ANNEXE 3 : Codes morphologiques des verbes 172
ANNEXE 4 : Reconnaissance des groupes de mots (GpM) 175
ANNEXE 5 : Résolution des polysémies type 2 : homographies
substantif-verbe (N.V) et substantif-participe présent
(N.T.) 176
ANNEXE 6 : Résolution des polysémies type 2 : homographies
adjectif-verbe (A.V.) 177
ANNEXE 7 : Résolution des polysémies type 2 : homographies
substantif-adjectif (N.A.) et substantif-verbe-adjectif,
(N.V.A.) 178
ANNEXE 8 : Résolution des polysémies type 2 : homographies
substantif-participe passé (N.B.) 179
ANNEXE 9 : Résolution des polysémies type 4 : analyse syn¬
taxique 180
ANNEXE 10 : Echantillon du dictionnaire automatique 181
ANNEXE 11 : Echantillon du lexique 184
ANNEXE 12 : Echantillon des règles d analyse syntaxique 187
ANNEXE 13 : Liste des mots outils 193
ANNEXE 14 : Schémas consécutifs (exemples) 198
ANNEXE 15 : Schémas comparatifs (exemples) 201
ANNEXE 16 : Table des coordonnés et des suppléants 204
XII TABLE DES ANNEXES
Pages
ANNEXE 17 : Recherche des coordonnés et des suppléants 207
ANNEXE 18 : Règles associatives 208
ANNEXE 19 : Echantillon du réseau notionnel 210
ANNEXE 20 : Echantillon du listing de la sortie lexicale 213
ANNEXE 21 : Echantillon d analyse syntaxique 225
21-A : Texte soumis à l analyse syntaxique 226
21-B : Résultat intermédiaire 234
21-C : Résultat final de l analyse syntaxique 240
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV003094669 |
callnumber-first | Z - Library Science |
callnumber-label | Z695 |
callnumber-raw | Z695 .92 P963 |
callnumber-search | Z695 .92 P963 |
callnumber-sort | Z 3695 292 P963 |
callnumber-subject | Z - Books and Writing |
classification_rvk | ES 940 ST 306 |
ctrlnum | (OCoLC)301653558 (DE-599)BVBBV003094669 |
dewey-full | 025 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 025 - Operations of libraries and archives |
dewey-raw | 025 |
dewey-search | 025 |
dewey-sort | 225 |
dewey-tens | 020 - Library and information sciences |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Informatik Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01650nam a2200421 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV003094669</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19980129 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1970 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)301653558</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV003094669</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Z695 .92 P963</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">025</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 940</subfield><subfield code="0">(DE-625)27934:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 306</subfield><subfield code="0">(DE-625)143654:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Procédures d'analyse sémantique</subfield><subfield code="b">appliquées á la documentation scientifique</subfield><subfield code="c">par N. Bely ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Gauthier-Villars</subfield><subfield code="c">1970</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 240 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Documentation et information</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Documentation, Services de</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Indexation automatique</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sciences - Analyse et indexation des documents</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sciences - Documentation - Analyse et indexation des documents</subfield><subfield code="2">ram</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bély, Nathalie</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001940636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001940636</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV003094669 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:53:32Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001940636 |
oclc_num | 301653558 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-83 DE-188 |
owner_facet | DE-739 DE-355 DE-BY-UBR DE-20 DE-83 DE-188 |
physical | XVIII, 240 S. Ill. |
publishDate | 1970 |
publishDateSearch | 1970 |
publishDateSort | 1970 |
publisher | Gauthier-Villars |
record_format | marc |
series2 | Documentation et information |
spelling | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique par N. Bely ... Paris Gauthier-Villars 1970 XVIII, 240 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Documentation et information Documentation, Services de Indexation automatique ram Sciences - Analyse et indexation des documents Sciences - Documentation - Analyse et indexation des documents ram Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s DE-604 Bély, Nathalie Sonstige oth HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001940636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique Documentation, Services de Indexation automatique ram Sciences - Analyse et indexation des documents Sciences - Documentation - Analyse et indexation des documents ram Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4054490-4 (DE-588)4035843-4 |
title | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique |
title_auth | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique |
title_exact_search | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique |
title_full | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique par N. Bely ... |
title_fullStr | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique par N. Bely ... |
title_full_unstemmed | Procédures d'analyse sémantique appliquées á la documentation scientifique par N. Bely ... |
title_short | Procédures d'analyse sémantique |
title_sort | procedures d analyse semantique appliquees a la documentation scientifique |
title_sub | appliquées á la documentation scientifique |
topic | Documentation, Services de Indexation automatique ram Sciences - Analyse et indexation des documents Sciences - Documentation - Analyse et indexation des documents ram Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
topic_facet | Documentation, Services de Indexation automatique Sciences - Analyse et indexation des documents Sciences - Documentation - Analyse et indexation des documents Semantik Computerlinguistik |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=001940636&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT belynathalie proceduresdanalysesemantiqueappliqueesaladocumentationscientifique |