Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo: Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Portuguese |
Veröffentlicht: |
Rio de Janeiro
Melso
1963
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 314 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002992224 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 900725s1963 |||| 00||| por d | ||
035 | |a (OCoLC)10615312 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002992224 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a por | |
049 | |a DE-384 | ||
050 | 0 | |a PC5079 | |
084 | |a IR 2180 |0 (DE-625)67336: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Sousa, Milton O. de |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo |b Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia |c Milton O'Reilly de Sousa* |
264 | 1 | |a Rio de Janeiro |b Melso |c 1963 | |
300 | |a 314 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Portuguese language |v Dictionaries | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Etymology | |
650 | 4 | |a Portuguese language |x Pronunciation | |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Etymologie |0 (DE-588)4015640-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001873211 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804117281862582272 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Sousa, Milton O. de |
author_facet | Sousa, Milton O. de |
author_role | aut |
author_sort | Sousa, Milton O. de |
author_variant | m o d s mod mods |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002992224 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC5079 |
callnumber-raw | PC5079 |
callnumber-search | PC5079 |
callnumber-sort | PC 45079 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IR 2180 |
ctrlnum | (OCoLC)10615312 (DE-599)BVBBV002992224 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01261nam a2200373 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002992224</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900725s1963 |||| 00||| por d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)10615312</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002992224</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC5079</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2180</subfield><subfield code="0">(DE-625)67336:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sousa, Milton O. de</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo</subfield><subfield code="b">Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia</subfield><subfield code="c">Milton O'Reilly de Sousa*</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Rio de Janeiro</subfield><subfield code="b">Melso</subfield><subfield code="c">1963</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">314 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="v">Dictionaries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Etymology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Portuguese language</subfield><subfield code="x">Pronunciation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Etymologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015640-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001873211</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV002992224 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:51:55Z |
institution | BVB |
language | Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001873211 |
oclc_num | 10615312 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 |
owner_facet | DE-384 |
physical | 314 S. |
publishDate | 1963 |
publishDateSearch | 1963 |
publishDateSort | 1963 |
publisher | Melso |
record_format | marc |
spelling | Sousa, Milton O. de Verfasser aut Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia Milton O'Reilly de Sousa* Rio de Janeiro Melso 1963 314 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Portuguese language Dictionaries Portuguese language Etymology Portuguese language Pronunciation Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Etymologie (DE-588)4015640-0 s DE-604 |
spellingShingle | Sousa, Milton O. de Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia Portuguese language Dictionaries Portuguese language Etymology Portuguese language Pronunciation Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120316-1 (DE-588)4015640-0 (DE-588)4066724-8 |
title | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia |
title_auth | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia |
title_exact_search | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia |
title_full | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia Milton O'Reilly de Sousa* |
title_fullStr | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia Milton O'Reilly de Sousa* |
title_full_unstemmed | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia Milton O'Reilly de Sousa* |
title_short | Vocabulário etimológico, ortoépico e remissivo |
title_sort | vocabulario etimologico ortoepico e remissivo com 3600 palavras dificeis ou controversas quanto a prosodia |
title_sub | Com 3600 palavras difíceis ou controversas quanto à prosódia |
topic | Portuguese language Dictionaries Portuguese language Etymology Portuguese language Pronunciation Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Etymologie (DE-588)4015640-0 gnd |
topic_facet | Portuguese language Dictionaries Portuguese language Etymology Portuguese language Pronunciation Portugiesisch Etymologie Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT sousamiltonode vocabularioetimologicoortoepicoeremissivocom3600palavrasdificeisoucontroversasquantoaprosodia |