Meaning and partiality:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam
1989
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Univ., Diss. - Zsfassung in holländ. Sprache |
Beschreibung: | 137 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV002494297 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 19960327 | ||
007 | t | ||
008 | 900222s1989 m||| 00||| engod | ||
035 | |a (OCoLC)64601257 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV002494297 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-19 |a DE-188 | ||
080 | |a 801.5(043.3) | ||
084 | |a CC 2500 |0 (DE-625)17609: |2 rvk | ||
084 | |a ET 400 |0 (DE-625)27979: |2 rvk | ||
084 | |a ET 440 |0 (DE-625)27985: |2 rvk | ||
084 | |a ET 450 |0 (DE-625)27987: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Muskens, Reinhard |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Meaning and partiality |c door Reinhard Anton Muskens |
264 | 1 | |a Amsterdam |c 1989 | |
300 | |a 137 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a Univ., Diss. - Zsfassung in holländ. Sprache | ||
502 | |a Amsterdam, Univ., Diss., 1989 | ||
650 | 7 | |a Semantiek |2 gtt | |
650 | 4 | |a Semantik | |
650 | 0 | 7 | |a Montague-Grammatik |0 (DE-588)4040134-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Situativer Kontext |0 (DE-588)4205604-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Situationssemantik |0 (DE-588)4296535-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
655 | 7 | |a Proefschriften (vorm) |2 gtt | |
689 | 0 | 0 | |a Montague-Grammatik |0 (DE-588)4040134-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Situativer Kontext |0 (DE-588)4205604-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Montague-Grammatik |0 (DE-588)4040134-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Situationssemantik |0 (DE-588)4296535-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Montague-Grammatik |0 (DE-588)4040134-0 |D s |
689 | 2 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001606887 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804116900982030336 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Muskens, Reinhard |
author_facet | Muskens, Reinhard |
author_role | aut |
author_sort | Muskens, Reinhard |
author_variant | r m rm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV002494297 |
classification_rvk | CC 2500 ET 400 ET 440 ET 450 |
ctrlnum | (OCoLC)64601257 (DE-599)BVBBV002494297 |
discipline | Sprachwissenschaft Philosophie Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01831nam a2200541 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV002494297</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">19960327 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">900222s1989 m||| 00||| engod</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)64601257</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV002494297</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="080" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">801.5(043.3)</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CC 2500</subfield><subfield code="0">(DE-625)17609:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 400</subfield><subfield code="0">(DE-625)27979:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 440</subfield><subfield code="0">(DE-625)27985:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 450</subfield><subfield code="0">(DE-625)27987:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Muskens, Reinhard</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Meaning and partiality</subfield><subfield code="c">door Reinhard Anton Muskens</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam</subfield><subfield code="c">1989</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">137 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Univ., Diss. - Zsfassung in holländ. Sprache</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Amsterdam, Univ., Diss., 1989</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Semantiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Semantik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Montague-Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040134-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Situativer Kontext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205604-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Situationssemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4296535-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Proefschriften (vorm)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Montague-Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040134-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Situativer Kontext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4205604-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Montague-Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040134-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Situationssemantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4296535-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Montague-Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040134-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001606887</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Proefschriften (vorm) gtt |
genre_facet | Hochschulschrift Proefschriften (vorm) |
id | DE-604.BV002494297 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T15:45:52Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-001606887 |
oclc_num | 64601257 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | 137 S. |
publishDate | 1989 |
publishDateSearch | 1989 |
publishDateSort | 1989 |
record_format | marc |
spelling | Muskens, Reinhard Verfasser aut Meaning and partiality door Reinhard Anton Muskens Amsterdam 1989 137 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Univ., Diss. - Zsfassung in holländ. Sprache Amsterdam, Univ., Diss., 1989 Semantiek gtt Semantik Montague-Grammatik (DE-588)4040134-0 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Situativer Kontext (DE-588)4205604-4 gnd rswk-swf Situationssemantik (DE-588)4296535-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Proefschriften (vorm) gtt Montague-Grammatik (DE-588)4040134-0 s Semantik (DE-588)4054490-4 s Situativer Kontext (DE-588)4205604-4 s DE-604 Situationssemantik (DE-588)4296535-4 s |
spellingShingle | Muskens, Reinhard Meaning and partiality Semantiek gtt Semantik Montague-Grammatik (DE-588)4040134-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Situativer Kontext (DE-588)4205604-4 gnd Situationssemantik (DE-588)4296535-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4040134-0 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4205604-4 (DE-588)4296535-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Meaning and partiality |
title_auth | Meaning and partiality |
title_exact_search | Meaning and partiality |
title_full | Meaning and partiality door Reinhard Anton Muskens |
title_fullStr | Meaning and partiality door Reinhard Anton Muskens |
title_full_unstemmed | Meaning and partiality door Reinhard Anton Muskens |
title_short | Meaning and partiality |
title_sort | meaning and partiality |
topic | Semantiek gtt Semantik Montague-Grammatik (DE-588)4040134-0 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Situativer Kontext (DE-588)4205604-4 gnd Situationssemantik (DE-588)4296535-4 gnd |
topic_facet | Semantiek Semantik Montague-Grammatik Situativer Kontext Situationssemantik Hochschulschrift Proefschriften (vorm) |
work_keys_str_mv | AT muskensreinhard meaningandpartiality |